Beretta MYNUTE GREEN 28 C.S.I Manual De Instalacion Y Uso página 99

Tabla de contenido

Publicidad

Za nedos
Za nedos
tatke AL41
tatke AL41
Za nedos
Za nedostatke AL41
Za nedos
tatke AL41
tatke AL41
Proveriti vrednost pritiska na hidrometru koji se nalazi na komandnoj tabli;
ako je ispod 0,5 bara postupiti prema sledećem:
• okrenuti selektor funkcije na
• za C
za C
za C
za C.S .S .S .S .S.I .I .I .I .I.: .: .: .: .: polako puniti otvarajući slavinu za punjenje (sl. 8.1) sve dok
za C
kazaljka na hidrometru ne dođe na poziciju između 1 i 1,5 bar (sl. 8.3)
• za R.S
za R.S
za R.S
za R.S.I .I .I .I .I.: .: .: .: .: puniti uređaj sve dok pritisak koji pokazuje hidrometar ne bude
za R.S
u rasponu između 1 i 1,5 bar (sl. 8.3)
• okrenuti selektor funkcije na željenu poziciju.
Ako pritisak veoma često pada, zatražite intervenciju Servisnog centra.
Samo za C.S.I.: nedostatak AL60
Kotao uredno radi, ali ne daje stabilnu temperaturu sanitarne vode čija je
temperatura, obično, blizu 50 °C.
U tom slučaju potrebna je intervencija Servisnog centra.
A A A A A larm 91
larm 91
larm 91
larm 91
larm 91
Kotao je opremljen sistemom auto dijagnoze koji može na temelju ukupnog
broja sati rada u posebnim uvetima, signalizirati potrebu čišćenja primarnog
izmenjivača (oznaka alarma 91). Nakon čišćenja posebnim priborom koji
se isporučuje kao dodatak, mora se na niže opisani način poništiti brojač
sati rada:
- isključiti električno napajanje
- izvaditi gumb a
- povratiti električno napajanje kotlu neprekinutim pritiskom na dugme b
za najmanje 4 sekundi
- da bi proverili stavljanje brojača sati na nulu oduzmite a zatim dajte
napetost kotlu; nakon što se upale svi digitalni segmenti pokazat će se
vrednost brojača sati.
Da bi proverili stanje ujedno izbrojenih sati pomnožite x 100 pročitanu
vrednost (na primer: pročitana vrednost 18 = pre izbrojenih sati 1800 –
pročitana vrednost 1= ujedno izbrojenih sati 100)
NAPOMENA: postupak poništavanja brojača sati se mora obaviti nakon
svakog detaljnog čišćenja primarnog izmenjivača ili u slučaju njegove
zamene.
12.4 - Konfiguracija kotla
12.4 - Konfiguracija kotla
12.4 - Konfiguracija kotla
12.4 - Konfiguracija kotla
12.4 - Konfiguracija kotla
Na elektronskoj kartici se na raspolaganju nalazi serija mostova (JP4) koji
omogućavaju da se kotao konfiguriše; pristup je moguć kada se otkopča
poklopac A (Fig. 7.2) komandne table otvarajući kukice B (Fig. 7.2) nakon
što ste generalni prekidač okrenuli na poziciju "ugašeno".
JUMPER U POZICJI 1:
JUMPER U POZICJI 1:
JUMPER U POZICJI 1:
JUMPER U POZICJI 1:
JUMPER U POZICJI 1:
prethodni odabir polja regulacije temperature grejanja najprikladniji tipu
uređaja.
Jumper nije stavljen - slučaj A
Jumper nije stavljen - slučaj A
Jumper nije stavljen - slučaj A
Jumper nije stavljen - slučaj A
Jumper nije stavljen - slučaj A
Standardni uređaj 40-80°C
Jumper stavljen - slučaj B
Jumper stavljen - slučaj B
Jumper stavljen - slučaj B
Jumper stavljen - slučaj B
Jumper stavljen - slučaj B
Podni uređaj 20-45°C.
U fazi proizvodnje kotao je konfigurisan za standardni uređaj.
Za modele C
Za modele C
Za modele C.S .S .S .S .S.I .I .I .I .I. . . . . (sl.
Za modele C
Za modele C
(sl.
(sl.
(sl. 12.14):
(sl.
12.14):
12.14):
12.14):
12.14):
JUMPER U POZICIJI 2: (ne koristi se)
JUMPER U POZICIJI 3: (ne koristi se)
JUMPER U POZICIJI 4: (ne koristi se)
JUMPER U POZICIJI 5: KOMBINOVANA
JUMPER U POZICIJI 6: (ne koristi se)
Za modele R.S.I .I .I .I .I. . . . . (sl.
Za modele R.S
Za modele R.S
Za modele R.S
Za modele R.S
(sl. 12.15):
(sl.
(sl.
(sl.
12.15):
12.15):
12.15):
12.15):
JUMPER U POZICIJI 2: (bojler sa sondom)
JUMPER U POZICIJI 3: (bojler sa termostatom)
JUMPER U POZICIJI 4: (ne koristi se)
JUMPER U POZICIJI 5: (ne koristi se)
JUMPER U POZICIJI 6: (ne koristi se)
Kotao predviđa serijski jumper u poziciji 3 (bojler sa termostatom); u
Kotao predviđa serijski jumper u poziciji 3 (bojler sa termostatom); u
Kotao predviđa serijski jumper u poziciji 3 (bojler sa termostatom); u
Kotao predviđa serijski jumper u poziciji 3 (bojler sa termostatom); u
Kotao predviđa serijski jumper u poziciji 3 (bojler sa termostatom); u
slučaju da se želi uzeti spoljni bojler sa sondom, neophodno je pomeriti
slučaju da se želi uzeti spoljni bojler sa sondom, neophodno je pomeriti
slučaju da se želi uzeti spoljni bojler sa sondom, neophodno je pomeriti
slučaju da se želi uzeti spoljni bojler sa sondom, neophodno je pomeriti
slučaju da se želi uzeti spoljni bojler sa sondom, neophodno je pomeriti
ostale jumpere sa pozicije 3 na poziciju 2 (slučaj C, sl. 12.15).
ostale jumpere s
ostale jumpere s
ostale jumpere s
ostale jumpere s
a pozicije 3 na poziciju 2 (slučaj C, sl. 12.15).
a pozicije 3 na poziciju 2 (slučaj C, sl. 12.15).
a pozicije 3 na poziciju 2 (slučaj C, sl. 12.15).
a pozicije 3 na poziciju 2 (slučaj C, sl. 12.15).
13 - NAMEŠT
13 - NAMEŠT
ANJE REGULA
ANJE REGULA
13 - NAMEŠT
13 - NAMEŠTANJE REGULA
13 - NAMEŠT
ANJE REGULACIJE
ANJE REGULA
Termoregulacija funkcioše samo kada je spojena spoljna sonda, prema
tome kad se jednom instalira, povezati spoljnu sondu za odgovarajuće
spojeve predviđene na mestima klema kotla. Na taj način se osposobljava
funkcija TERMOREGULACIJE.
Odabir krive kompenzacij (sl. 13.1)
Odabir krive kompenzacij (sl. 13.1)
Odabir krive kompenzacij (sl. 13.1)
Odabir krive kompenzacij (sl. 13.1)
Odabir krive kompenzacij (sl. 13.1)
Kriva kompenzacije grejanja omogućava da se održi teoretska temperatu-
ra od 20°C u prostoru pri spoljnim temperaturama u rasponu od +20 oC do
-20°C. Odabir krive zavisi od minimalne planirane spoljne temperature (i
prema tome i od geografske lokacije) kao i od izlazne/primarne temperatu-
re (i prema tome od tipa uređaja) a instalater je izračunava pažljivo prema
sledećoj formuli:
planirana izlazna/primarna temperatur - Tshift
KT =
20 - T. minimalna planirana spoljna temperatura
Tshift = 30°C standard systems
25°C floor systems
Tshift = 30°C standardni uredjaj
25°C podni uredjaj
(sl. 12.10).
CIJE
CIJE
TEMPERA
TEMPERA
TURE
TURE
CIJE TEMPERA
CIJE
TEMPERATURE
TEMPERA
TURE
TURE
Ako rezultat kalkulacije bude srednja vrednost između dve krive, savetujemo
da odaberete krivu kompenzacije koja je bliža dobijenoj vrednosti.
Na primer: ako se računanjem dobije vrednost 1.3, ona se nalazi između
krive 1 i krive 1.5. U ovom slučaju treba odabrati krivu koja je bliža, tj. 1.5.
Odabir KT mora da se izvrši delujući na trimmer kojem se može pristupiti
pod ručicom za temperaturu sanitarne vode (A, sl. 13.2).
Postavljene vrednosti KT-a su sledeće:
• standardni uredjaj: 1,0-1,5-2,0-2,5-3,0
• podni uredjaj: 0,2-0,4-0,6-0,8.
T T T T T ip zahte
ip zahte
ip zahte
ip zahtev v v v v a za g
ip zahte
a za g
a za g
a za g
a za greja
reja
rejanjem
reja
reja
njem
njem
njem
njem
Ako je kotao povezan sa sobnim termostatom (parametar 51=0 - čije je
Ako je kotao povezan sa sobnim termostatom (parametar 51=0 - čije je
Ako je kotao povezan sa sobnim termostatom (parametar 51=0 - čije je
Ako je kotao povezan sa sobnim termostatom (parametar 51=0 - čije je
Ako je kotao povezan sa sobnim termostatom (parametar 51=0 - čije je
automatske parametre postavio proizvođač) (sl. 13.3)
automatske parametre postavio proizvođač) (sl. 13.3)
automatske parametre postavio proizvođač) (sl. 13.3)
automatske parametre postavio proizvođač) (sl. 13.3)
automatske parametre postavio proizvođač) (sl. 13.3)
Zahtev za grejanjem se izvršava zatvaranjem kontakta sobnog termostata,
dok otvaranje kontakta označava gašenje. Kotao automatski izračunava
izlaznu/primarnu temperaturu, ipak korisnik svakako može da podešava
kotao. Delujući na interface (C, sl. 13.2) da bi modifikovao GREJANJE
neće na raspolaganju imati vrednost SET POINT-a GREJANJA već
vrednost koju će moći programirati po želji od +5 i -5 °C. Menjanje ove
vrednosti ne menja direktno izlaznu/primarnu temperaturu ali učestvuje u
preračunu kojim joj se automatski određuje vrednost varirajući u sistemu
referentnu temperaturu (0 = 20 °C).
Ako je za kotao vezan vremenski programator postaviti parametar 51=
Ako je za kotao vezan vremenski programator postaviti parametar 51=
Ako je za kotao vezan vremenski programator postaviti parametar 51=
Ako je za kotao vezan vremenski programator postaviti parametar 51=
Ako je za kotao vezan vremenski programator postaviti parametar 51=
1 (parametar koji se može menjati samo pomoću daljinske kontrole)
1 (parametar koji se može menjati samo pomoću daljinske kontrole)
1 (parametar koji se može menjati samo pomoću daljinske kontrole)
1 (parametar koji se može menjati samo pomoću daljinske kontrole)
1 (parametar koji se može menjati samo pomoću daljinske kontrole)
(sl. 13.4)
(sl. 13.4)
(sl. 13.4)
(sl. 13.4)
(sl. 13.4)
U zatvorenom kontaktu, zahtev za grejanjem se postavlja izlaznom sondom,
na osnovu spoljne temperature, da bi se dobila nominalna temperatura u
prostoru na nivou DANA (20 °C). Otvaranje kontakta ne definiše gašenje,
već redukciju (paralelna translacija) klimatske krive na nivo NOĆ (16 °C).
Na ovaj način se aktivira noćna funkcija.
Kotao automatski preračunava izlaznu/primarnu temperaturu, ali korisnik
svakako može da podešava kotao.
Delujući na interface (C, sl. 13.2) da bi modifikovao GREJANJE neće na
raspolaganju imati vrednost podešenu na GREJANJA već vrednost koju
će moći programirati po želji od +5 i -5 °C. Menjanje ove vrednosti ne menja
direktno izlaznu/primarnu temperaturu ali učestvuje u preračunu kojim joj
se automatski određuje vrednost varirajući u sistemu referentnu
temperaturu (0 = 20 °C, za nivo DAN; 16 °C za nivo NOĆ.
14 - PODEŠA
14 - PODEŠA
14 - PODEŠAV V V V V A A A A A NJ
NJ
NJ
NJA A A A A
14 - PODEŠA
14 - PODEŠA
NJ
Proizvođač je podesio kotao još tokom proizvodnje. Ali, ako je potrebno
ponovo podesiti kotao, na primer nakon vanrednih radova održavanja,
nakon zamene ventila za gas ili nakon prelaska sa metana na gas GPL,
treba pratiti procedure čiji opis sledi.
Regulaciju maksimalne i minimalne snage, maksimalnog grejanja i
sporog paljenje mora obavezno obavljati kvalifikovano osoblje strogo
nazančenim redom.
• Kotao napajati električnom energijom
• Dovesti selektor funkcija na OFF/RESET (cifra "--")
• izvući 3 funkcionalne ručice (sanitarna A, komandna B i grejanje C, sl.
13.2)
• Delovati na trimmer –e naznačenim redom i podešavati ih sve dok se ne
postignu vrednosti navedene u tabeli:
1. Maks (maksimalan broj obrtaja ventilatora)
2. Min (minimalan broj obrtaja ventilatora)
3. Maks. grej. (maksimalan broj obrtaja ventilatora grejanja)
4. Sporo paljenje LA (postaviti na 3.7 = 3700 obrtaja/min)
Tariranje ne podrazumijeva paljenje kotla.
Okretanjem trimmer-a automatski se na dvocifrenom displeju pojavi
vrednost izražena u hiljadama (npr. 2.5=2500 obrtaja/min).
Sporo paljenje LA se obavezno mora podesiti na kraju tariranja svih
ostalih trimmer-a.
Ma
Ma
Maksima
ksima
ksima
ksimala la la la lan br
n broj obr
n br
n br
oj obr
oj obrta v
oj obr
ta v
ta v
ta ventila
entila
entila
entilator
Ma
Ma
ksima
n br
oj obr
ta v
entila
Gas metan
Gas metan
Gas metan
Gas metan
Gas metan
(G20)
(G20)
(G20)
(G20)
(G20)
28 C
28 C.S .S .S .S .S.I .I .I .I .I. . . . .
28 C
28 C
28 C
61
32 C
32 C.S .S .S .S .S.I .I .I .I .I. . . . .
32 C
32 C
32 C
59
36 C.S .S .S .S .S.I .I .I .I .I. . . . .
36 C
36 C
36 C
36 C
63
12 R.S
12 R.S.I .I .I .I .I. . . . .
12 R.S
12 R.S
12 R.S
51
15 R.S
15 R.S
15 R.S.I .I .I .I .I. . . . .
15 R.S
15 R.S
42
25 R.S
25 R.S
25 R.S.I .I .I .I .I. . . . .
25 R.S
25 R.S
55
35 R.S.I .I .I .I .I. . . . .
35 R.S
35 R.S
35 R.S
35 R.S
60
Minima
Minima
Minima
Minima
Minimala la la la lan br
n br
n br
n broj obr
n br
oj obrta v
oj obr
oj obr
oj obr
ta ventila
ta v
ta v
ta v
entila
entila
entila
entilator
tor
tora a a a a
tor
tor
Gas metan
Gas metan
Gas metan
Gas metan
Gas metan
(G20)
(G20)
(G20)
(G20)
(G20)
28 C.S .S .S .S .S.I .I .I .I .I. . . . .
28 C
28 C
28 C
28 C
17
32 C.S .S .S .S .S.I .I .I .I .I. . . . .
32 C
32 C
32 C
32 C
15
36 C.S .S .S .S .S.I .I .I .I .I. . . . .
36 C
36 C
36 C
36 C
14
12 R.S
12 R.S
12 R.S.I .I .I .I .I. . . . .
12 R.S
12 R.S
12,9
15 R.S
15 R.S.I .I .I .I .I. . . . .
15 R.S
15 R.S
15 R.S
13
25 R.S
25 R.S
25 R.S.I .I .I .I .I. . . . .
25 R.S
25 R.S
17
35 R.S
35 R.S
35 R.S.I .I .I .I .I. . . . .
35 R.S
35 R.S
14
tora a a a a
tor
tor
tor
T T T T T ečni g
ečni gas
ečni g
ečni g
as
as
as
ečni g
as
propan (G31)
propan (G31)
propan (G31)
propan (G31)
propan (G31)
61
59
63
51
41
54
60
T T T T T ečni g
ečni g
ečni g
ečni g
ečni gas
as
as
as
as
propan (G31)
propan (G31)
propan (G31)
propan (G31)
propan (G31)
17
15
14
17
13
17
14
SRPSKI
SRPSKI
SRPSKI
SRPSKI
SRPSKI
obrtaja/min
obrtaja/min
obrtaja/min
obrtaja/min
obrtaja/min
obrtaja/min
obrtaja/min
obrtaja/min
obrtaja/min
obrtaja/min
obrtaja/min
obrtaja/min
obrtaja/min
obrtaja/min
99
99
99
99
99

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido