Normas De Instalación; Fijación De La Caldera A La Pared Y Conexiones Hidráulicas; Conexión Eléctrica; Conexión Del Gas - Beretta CIAO e 24 C.S.I Instrucciones De Instalacion Y Uso

Ocultar thumbs Ver también para CIAO e 24 C.S.I:
Tabla de contenido

Publicidad

ESPAÑOL
(Q OD FRQ¿JXUDFLyQ & HO DSDUWR SXHGH VHU LQVWDODGR HQ FXDOTXLHU WLSR
GH ORFDO \ QR H[LVWH QLQJXQD OLPLWDFLyQ GHELGD D ODV FRQGLFLRQHV GH
DLUHDFLyQ \ DO YROXPHQ GHO ORFDO
3 - NORMAS DE INSTALACIÓN
3.1 - Normas de instalación
/D LQVWDODFLyQ GHEH VHU UHDOL]DGD SRU SHUVRQDO FXDOL¿FDGR
$GHPiV VLHPSUH VH GHEHQ UHVSHWDU ODV GLVSRVLFLRQHV QDFLRQDOHV \
locales.
UBICACIÓN
CIAO C.A.I. e: los aparatos de clase B no pueden instalarse en
dormitorios, cuartos de baño o ducha o en habitaciones con conductos
abiertos sin la ventilación adecuada. Es imprescindible que la habitación
HQ OD FXDO VH LQVWDOD HO DSDUDWR GH JDV SRVHD OD HQWUDGD GH DLUH VX¿FLHQWH
\ QHFHVDULD SDUD OD FRPEXVWLyQ QRUPDO \ SDUD DVHJXUDU OD YHQWLODFLyQ
adecuada de dicha habitación. La ventilación directa natural con aire
exterior debe suministrarse mediante aperturas permanentes en las
paredes de la habitación donde se instala el aparto que conduzcan al
exterior.
- Dichas aperturas se deben realizar de modo tal que aseguren que
ORV RUL¿FLRV WDQWR HQ HO LQWHULRU FRPR HQ HO H[WHULRU GH OD SDUHG QR
SXHGDQ REVWUXLUVH R UHGXFLU VX GLiPHWUR ~WLO ORV RUL¿FLRV VH GHEHQ
SURWHJHU FRQ UHMDV GH PHWDO R PHGLRV VLPLODUHV \ VH GHEHQ VLWXDU D
QLYHO GHO VXHOR \ HQ XQD XELFDFLyQ TXH QR LQWHU¿HUD FRQ OD IXQFLyQ GHO
VLVWHPD GH VDOLGD VL QR HV SRVLEOH HVWD XELFDFLyQ HO GLiPHWUR GH ODV
DEHUWXUDV GH YHQWLODFLyQ GHEHQ DXPHQWDUVH DO PHQRV DO  
- mientras se pueden utilizar los conductos de ventilación individuales
R P~OWLSOHV
El aire de ventilación debe suministrarse directamente desde el exterior,
alejado de las fuentes de contaminación. Se permite la ventilación, con
aire extraído desde habitaciones próximas a la habitación donde se
instala el aparato, si se consideran las limitaciones indicadas por las
normas locales vigentes. La habitación donde se instalará la caldera
GHEH YHQWLODUVH GH PRGR DGHFXDGR VHJ~Q OD OHJLVODFLyQ DSOLFDEOH
Las prescripciones detalladas para la instalación del conductor, conducto
GH JDV \ YHQWLODFLyQ VH LQGLFDQ HQ ODV QRUPDV ORFDOHV YLJHQWHV
'LFKDV QRUPDV SURKtEHQ WDPELpQ OD LQVWDODFLyQ GH YHQWLODGRUHV \
extractores eléctricos en la sala donde se instala el aparato. La caldera
GHEH SRVHHU XQ FRQGXFWR ¿MR GH GHVFDUJD DO H[WHULRU FRQ XQ GLiPHWUR QR
LQIHULRU DO GHO FROODU GH OD FDPSDQD H[WUDFWRUD $QWHV GH ¿MDU HO FRQHFWRU GH
descarga a la chimenea, controlar que la misma posea el tiro adecuado,
QLQJXQD UHVWULFFLyQ \ TXH ODV XQLRQHV GHO FRQGXFWR FRQ OD FDOGHUD \ ORV
tramos del conducto sean totalmente estancos.
&XDQGR VH FRQHFWD D XQ FRQGXFWR \D H[LVWHQWH FRQWURODU TXH HVWH ~OWLPR
HVWp SHUIHFWDPHQWH OLPSLR \D TXH SXHGHQ GHVSUHQGHUVH GHSyVLWRV
GH OD SDUHG GHO FRQGXFWR GXUDQWH HO XVR \ REVWUXLU HO SDVR GH JDVHV
provocando un daño severo para el usuario.
CIAO e VH SXHGH LQVWDODU HQ LQWHULRUHV ¿J  
La caldera está equipada con protecciones que garantizan su correcto
funcionamiento con un rango de temperaturas de 0°C a 60°C.
Para poder aprovechar las protecciones, el aparato debe poder encen-
GHUVH SRU OR TXH VH GHVSUHQGH TXH FXDOTXLHU VLWXDFLyQ GH EORTXHR SRU
ej., falta de gas o de alimentación eléctrica, o bien una intervención de
VHJXULGDG GHVDFWLYD ODV SURWHFFLRQHV
DISTANCIAS MÍNIMAS
Para poder permitir el acceso al interior de la caldera para realizar las
normales operaciones de mantenimiento, se deben respetar los espacios
PtQLPRV SUHYLVWRV SDUD OD LQVWDODFLyQ ¿J  
Para colocar correctamente el aparato, se debe tener en cuenta que:
- no se debe colocar sobre una cocina u otro aparato de cocción
 HVWi SURKLELGR GHMDU VXVWDQFLDV LQÀDPDEOHV HQ HO ORFDO GRQGH HVWp LQV-
talada la caldera
 ODV SDUHGHV VHQVLEOHV DO FDORU SRU HMHPSOR ODV GH PDGHUD GHEHQ
protegerse con una aislación apropiada.
IMPORTANTE
Antes de la instalación, se aconseja lavar cuidadosamente todas las
tuberías de la instalación para remover eventuales residuos que podrían
comprometer el funcionamiento correcto del aparato.
Instalar debajo de la válvula de seguridad un embudo para recoger el
agua con su correspondiente descarga, en caso de pérdidas por so-
brepresión de la instalación de calefacción. El circuito de agua sanitaria
no necesita de una válvula de seguridad, pero debe asegurarse que la
presión del acueducto no supere los 6 bar. Si no existe certeza sobre
la presión, se deberá instalar un reductor de presión.
Antes del encendido, asegurarse de que la caldera esté preparada para
IXQFLRQDU FRQ HO JDV GLVSRQLEOH HVWR VH FRPSUXHED SRU OD OH\HQGD GHO
HPEDODMH \ SRU OD HWLTXHWD DGKHVLYD TXH LQGLFD HO WLSR GH JDV
(V PX\ LPSRUWDQWH GHVWDFDU TXH HQ DOJXQRV FDVRV ODV FKLPHQHDV DG-
TXLHUHQ SUHVLyQ \ SRU OR WDQWR ODV XQLRQHV GH ORV GLIHUHQWHV HOHPHQWRV
deben ser herméticas.

SISTEMA ANTI-CONGELAMIENTO
La caldera está equipada de serie con un sistema antihielo automáti-
co, que se activa cuando la temperatura del agua del circuito principal
GHVFLHQGH SRU GHEDMR GH ORV  ƒ& (VWH VLVWHPD HVWi VLHPSUH DFWLYR \
garantiza la protección de la caldera a una temperatura exterior de -3
ƒ& 3DUD DSURYHFKDU HVWD SURWHFFLyQ EDVDGD HQ HO IXQFLRQDPLHQWR GHO
TXHPDGRU  OD FDOGHUD GHEH SRGHU HQFHQGHUVH VROD FXDOTXLHU VLWXDFLyQ
GH EORTXHR SRU HM IDOWD GH JDV R GH DOLPHQWDFLyQ HOpFWULFD R OD LQWHU-
YHQFLyQ GH XQ GLVSRVLWLYR GH VHJXULGDG GHVDFWLYD OD SURWHFFLyQ
/D SURWHFFLyQ DQWLKLHOR HVWi DFWLYD LQFOXVR VL OD FDOGHUD HVWi HQ VWDQGE\
En condiciones de funcionamiento normales, la caldera puede autopro-
tegerse del hielo. Si la máquina queda sin alimentación por períodos
prolongados de tiempo en zonas donde las temperaturas puedan ser
LQIHULRUHV D  ƒ& \ FXDQGR QR VH GHVHH YDFLDU OD LQVWDODFLyQ GH FDOHIDF-
ción, se prescribe agregar un líquido anticongelante de marca reconocida
en el circuito primario. Seguir las instrucciones del fabricante prestando
atención no sólo al porcentaje del líquido anticongelante que se utilizará
para las temperaturas mínimas a las que se mantendrá la circulación de
OD PiTXLQD \ WDPELpQ SDUD OD GXUDFLyQ \ HOLPLQDFLyQ GH GLFKR OtTXLGR
Para la parte de agua caliente sanitaria, se recomienda vaciar el circuito.
Los materiales con los cuales están realizados los componentes de las
calderas resisten los líquidos anticongelantes a base de glicol de etileno.
3.2 Fijación de la caldera a la pared y conexiones hidráulicas
3DUD ¿MDU OD FDOGHUD D OD SDUHG XWLOL]DU OD SODQWLOOD GH SUHPRQWDMH GH
FDUWyQ ¿J  SUHVHQWH HQ HO HPEDODMH /D SRVLFLyQ \ OD GLPHQVLyQ
de los acoplamientos hidráulicos se indican en detalle a continuación:
A
UHWRUQR FDOHIDFFLyQ
B
LGD FDOHIDFFLyQ
C
FRQH[LyQ JDV
D
VDOLGD $&6
D
HQWUDGD $&6
En caso de sustituir una caldera Beretta de un modelo anterior, se
encuentra a disposición un kit de adaptación para las conexiones
hidráulicas.
3.3 Conexión eléctrica
Las calderas salen de la fábrica completamente cableadas con el cable
GH DOLPHQWDFLyQ HOpFWULFD \D FRQHFWDGR \ VyOR QHFHVLWDQ OD FRQH[LyQ GHO
WHUPRVWDWR DPELHQWH 7$  TXH GHEH UHDOL]DUVH D ORV ERUQHV HVSHFt¿FRV 
Para acceder a la bornera:
 FRORFDU HO LQWHUUXSWRU JHQHUDO GH OD LQVWDODFLyQ HQ ³DSDJDGR´
 GHVHQURVFDU ORV WRUQLOORV $ GH ¿MDFLyQ GH OD FXELHUWD ¿J 
 GHVSOD]DU KDFLD DGHODQWH \ OXHJR KDFLD DUULED OD EDVH GH OD FXELHUWD SDUD
desengancharla del bastidor
 GHVHQURVFDU HO WRUQLOOR GH ¿MDFLyQ % GHO SDQHO ¿J 
- volcar el panel hacia uno mismo
 UHWLUDU OD FXELHUWD GH OD ERUQHUD ¿J 
 LQVHUWDU HO FDEOH GH OD HYHQWXDO 7$ ¿J 
El termostato ambiente debe conectarse tal como se indica en el es-
quema eléctrico.
Entrada termostato ambiente con baja tensión de seguridad
(24 Vdc).
La conexión a la red eléctrica debe realizarse mediante un dispositivo
GH VHSDUDFLyQ FRQ DSHUWXUD RPQLSRODU GH SRU OR PHQRV  PP (1
 FDWHJRUtD ,,, 
(O DSDUDWR IXQFLRQD FRQ XQD FRUULHQWH DOWHUQD GH  9ROW +] \ WLHQH
XQD SRWHQFLD HOpFWULFD GH : SDUD  &$, : SDUD  &6,
: SDUD  &6, \ FXPSOH FRQ OD QRUPD (1  
(V REOLJDWRULD OD FRQH[LyQ FRQ XQD LQVWDODFLyQ H¿FLHQWH GH SXHVWD
D WLHUUD VHJ~Q ODV QRUPDV QDFLRQDOHV \ ORFDOHV YLJHQWHV
6H DFRQVHMD UHVSHWDU OD FRQH[LyQ IDVH QHXWUR /1 
El conductor de tierra debe ser un par de centímetros más largos
que los demás.
(VWi SURKLELGR HO XVR GH WXERV GH JDV \R DJXD FRPR SXHVWD D
tierra de aparatos eléctricos.
El fabricante no se considerará responsable por los eventuales daños
causados por la falta de puesta a tierra de la instalación.
Para la conexión eléctrica utilizar el cable de alimentación suministrado
en dotación.
En el caso de sustituir el cable de alimentación, utilizar un cable tipo
HAR H05V2V2-F, 3 x 0,75 mm 2 , con diámetro máx. externo de 7 mm.
3.4 Conexión del gas
Antes de realizar la conexión del aparato a la red de gas, controlar que:
 KD\DQ VLGR UHVSHWDGDV ODV QRUPDV QDFLRQDOHV \ ORFDOHV GH LQVWDODFLyQ
- el tipo de gas sea aquel para el cual el aparto está preparado
- las tuberías estén limpias.
Está previsto que la canalización del gas sea externa. En el caso de que
HO WXER DWUDYLHVH OD SDUHG WHQGUi TXH SDVDU D WUDYpV GHO RUL¿FLR FHQWUDO
de la parte inferior de la plantilla.
´
´
´
´
´

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ciao e 28 c.s.iCiao e 24 c.a.iCiao e 28 c.a.i

Tabla de contenido