USUARIO
1A ADVERTENCIAS GENERALES Y DISPOSITIVOS DE
SEGURIDAD
El manual de instrucciones forma parte integrante del producto, por
OR TXH GHEH FRQVHUYDUVH FRQ FXLGDGR \ GHEH DFRPSDxDU VLHPSUH DO
aparato; en el caso de pérdida o de daños, se puede solicitar otra copia
al Centro de Asistencia Técnica.
/D LQVWDODFLyQ GH OD FDOGHUD \ FXDOTXLHU RWUD LQWHUYHQFLyQ GH DVLV-
WHQFLD \ GH PDQWHQLPLHQWR GHEHQ VHU UHDOL]DGDV SRU SHUVRQDO
FXDOL¿FDGR VHJ~Q ODV QRUPDV ORFDOHV \ QDFLRQDOHV YLJHQWHV
Para la instalación se aconseja dirigirse a personal especializado.
La caldera solo debe ser utilizada para la aplicación prevista por
el fabricante. El fabricante no se hace responsable por los daños
a personas, animales o cosas debido a errores en la instalación,
regulación, mantenimiento o uso inadecuado.
Los dispositivos de seguridad o de regulación automática de los
aparatos, durante toda la vida de la instalación, no tienen que ser
PRGL¿FDGRV VL QR HV SRU SDUWH GHO IDEULFDQWH R GHO SURYHHGRU
Este aparato sirve para producir agua caliente; por lo tanto se
GHEH FRQHFWDU D XQD LQVWDODFLyQ GH FDOHIDFFLyQ \R D XQD UHG GH
distribución de agua caliente sanitaria, que sea compatible con
VXV SUHVWDFLRQHV \ VX SRWHQFLD
En el caso de pérdidas de agua se debe cerrar la alimentación hí-
GULFD \ DYLVDU LQPHGLDWDPHQWH DO SHUVRQDO GHO &HQWUR GH $VLVWHQFLD
Técnica.
En el caso de ausencia prolongada, cerrar la llave de alimentación
GHO JDV \ DSDJDU HO LQWHUUXSWRU JHQHUDO GH DOLPHQWDFLyQ HOpFWULFD
En el caso de que se prevea riesgo de heladas, vaciar el agua
contenida en la caldera.
Controlar periódicamente que la presión de funcionamiento de la
instalación hidráulica no descienda por debajo del valor de 1 bar.
En el caso de desperfecto o de funcionamiento incorrecto del
DSDUDWR DSDJDUOR VLQ UHDOL]DU QLQJ~Q LQWHQWR GH UHSDUDFLyQ R GH
intervención directa.
El mantenimiento del aparato se aconseja realizarlo al menos una
vez al año programarla con tiempo con el Centro de Asistencia
7pFQLFD OR TXH HYLWDUi GHVSHUGLFLDU WLHPSR \ GLQHUR
Modelos C.A.I.: las aperturas de ventilación son vitales para una
correcta combustión.
El uso de la caldera requiere el respeto absoluto de algunas reglas de
seguridad fundamentales:
1R XWLOL]DU HO DSDUDWR SDUD ¿QHV GLIHUHQWHV SDUD ORV TXH HVWi GHVWLQDGR
Es peligroso tocar el aparato con partes del cuerpo mojadas o
K~PHGDV \R FRQ SLHV GHVFDO]RV
Está absolutamente tapar con trapos, papeles o cualquier otro
HOHPHQWR ODV UHMLOODV GH DVSLUDFLyQ \ GH VDOLGD GH ORV SURGXFWRV GH
la combustión, así como la apertura de ventilación del local donde
está instalado el aparato.
Si se advierte olor a gas, no accionar interruptores eléctricos, teléfono
\ FXDOTXLHU RWUR REMHWR TXH SXHGD SURYRFDU FKLVSDV 9HQWLODU HO ORFDO
DEULHQGR SXHUWDV \ YHQWDQDV \ FHUUDU HO JULIR JHQHUDO GH JDV
1R DSR\DU REMHWRV HQ OD FDOGHUD
Se desaconseja cualquier operación de limpieza con el aparato
conectado a la red de alimentación eléctrica.
1R WDSDU R UHGXFLU OD VXSHU¿FLH GH ODV HQWUDGDV GH DLUH GHO ORFDO
donde está instalado el aparato.
1R GHMDU FRQWHQHGRUHV \ VXVWDQFLDV LQIODPDEOHV HQ HO ORFDO
donde esté instalado el aparato.
Se desaconseja cualquier intento de reparación en caso de desper-
IHFWR \R GH IXQFLRQDPLHQWR LQFRUUHFWR GHO DSDUDWR
Es peligroso estirar o doblar los cables eléctricos.
Se desaconseja el uso del aparato por parte de niños o personas
inexpertas.
Está prohibido intervenir en los elementos sellados.
Modelos C.A.I.: no cubrir ni reducir el tamaño de las aperturas de
ventilación en la sala donde se instala la caldera. Las aperturas de
ventilación son vitales para una correcta combustión.
Para un mejor uso, recordar que:
XQD OLPSLH]D H[WHUQD SHULyGLFD FRQ DJXD \ MDEyQ DGHPiV GH PHMRUDU
el aspecto estético, preserva los paneles de la corrosión, alargando
la vida de la caldera;
- en caso de que la caldera mural se instale entre muebles colgantes,
se debe dejar un espacio de al menos 5 cm por cada lado para la
YHQWLODFLyQ \ SDUD SHUPLWLU HO PDQWHQLPLHQWR
OD LQVWDODFLyQ GH XQ WHUPRVWDWR DPELHQWH IDYRUHFHUi XQ PD\RU FRQIRUW
XQD XWLOL]DFLyQ PiV UDFLRQDO GHO FDORU \ XQ DKRUUR HQHUJpWLFR OD FDOGHUD
además puede ser conectada a un cronotermostato para programar
HQFHQGLGRV \ DSDJDGRV GXUDQWH HO GtD R OD VHPDQD
2A ENCENDIDO
El primer encendido de la caldera debe ser efectuado por personal del
Centro de Asistencia Técnica. A continuación, cuando sea necesario
volver a poner en funcionamiento el aparato, seguir detenidamente las
operaciones descritas.
Para el encendido de la caldera se deben realizar las siguientes ope-
raciones:
- encender la caldera
DEULU HO JULIR GH JDV SUHVHQWH HQ OD LQVWDODFLyQ SDUD SHUPLWLU HO ÀXMR GH
combustible
- colocar el selector de modo ¿J D HQ OD SRVLFLyQ GHVHDGD
Modo verano: girando el selector en el símbolo verano
se activa la función tradicional de sólo agua caliente sanitaria. En
FDVR GH TXH KD\D XQD SHWLFLyQ GH DJXD FDOLHQWH VDQLWDULD OD SDQWDOOD
digital exhibirá la temperatura del sistema de agua caliente, el icono
SDUD LQGLFDU HO VXPLQLVWUR GH DJXD FDOLHQWH \ HO LFRQR GH OD OODPD
Modo invierno: girando el selector de modo dentro de la zona
PDUFDGD \ ¿J E OD FDOGHUD VXPLQLVWUD DJXD FDOLHQWH VDQLWDULD
\ FDOHIDFFLyQ 6L VH VROLFLWD FDOHIDFFLyQ OD FDOGHUD VH HQFLHQGH \ HO
monitor digital señala la temperatura de calentamiento del agua, el
LFRQR SDUD LQGLFDU OD FDOHIDFFLyQ \ HO LFRQR GH OODPD ¿J D (Q FDVR
GH TXH KD\D XQD SHWLFLyQ GH DJXD FDOLHQWH VDQLWDULD OD FDOGHUD VH
HQFLHQGH \ OD SDQWDOOD GLJLWDO H[KLELUi OD WHPSHUDWXUD GHO VLVWHPD GH
DJXD FDOLHQWH HO LFRQR SDUD LQGLFDU HO VXPLQLVWUR GH DJXD FDOLHQWH \
HO LFRQR GH OD OODPD ¿J D
5HJXODU HO WHUPRVWDWR DPELHQWH HQ OD WHPSHUDWXUD GHVHDGD a&
Regulación de la temperatura del agua caliente sanitaria
3DUD UHJXODU OD WHPSHUDWXUD GHO DJXD VDQLWDULD EDxRV GXFKD FRFLQD HWF
girar el pomo con el símbolo
/D FDOGHUD TXHGD HQ HVWDGR VWDQGE\ KDVWD TXH OXHJR GH TXH KD\D XQD
SHWLFLyQ GH FDOHIDFFLyQ OD FDOGHUD VH HQFLHQGH \ OD SDQWDOOD GLJLWDO H[KL-
birá la temperatura del sistema de agua caliente, el icono para indicar
HO VXPLQLVWUR GH DJXD FDOLHQWH \ HO LFRQR GH OD OODPD
La caldera permanecerá en funcionamiento hasta alcanzar las tem-
SHUDWXUDV UHJXODGDV OXHJR GH OR FXDO YROYHUi DO HVWDGR GH ³VWDQGE\´
)XQFLyQ 6LVWHPD $XWRPiWLFR 5HJXODFLyQ $PELHQWH 6$5$ ¿J D
Colocando el selector de temperatura del agua de calefacción en la zona
PDUFDGD FRQ OD OH\HQGD $872 YDORU GH WHPSHUDWXUD GH D & VH
DFWLYD HO VLVWHPD GH DXWRUUHJXODFLyQ 6$5$ OD FDOGHUD PRGL¿FD OD
temperatura de envío en función de la señal de cierre del termostato
ambiente. Cuando se alcanza la temperatura establecida con el selector
de temperatura del agua de calefacción, inicia un conteo de 20 minutos.
Si durante este período el termostato ambiente continua solicitando calor,
el valor de la temperatura establecida aumenta automáticamente 5 °C.
Al alcanzar el nuevo valor establecido, comienza un conteo de otros
20 minutos. Si durante este período el termostato ambiente continua
solicitando calor, el valor de la temperatura establecida aumenta auto-
máticamente otros 5 °C.
Este nuevo valor de temperatura es el resultado de la temperatura
establecida manualmente con el selector de temperatura de agua de
FDOHIDFFLyQ \ HO DXPHQWR GH & GH OD IXQFLyQ 6$5$
Después del segundo ciclo de aumento, el valor de la temperatura vuelve
DO YDORU HVWDEOHFLGR SRU HO XVXDULR \ HO FLFOR GHVFULWR DQWHULRUPHQWH VH
repite hasta que se satisfaga el requerimiento del termostato ambiente.
3A APAGADO
Apagado temporáneo
(Q FDVR GH EUHYH DXVHQFLDV FRORFDU HO VHOHFWRU GH PRGR ¿J D
en
2))
'H HVWH PRGR GHMDQGR DFWLYDV OD DOLPHQWDFLyQ HOpFWULFD \ OD DOLPHQWDFLyQ
del combustible, la caldera estará protegida por los sistemas:
-
Función antihielo: cuando la temperatura del agua de la caldera
GHVFLHQGH SRU GHEDMR GH ORV & VH DFWLYD HO FLUFXODGRU \ HO TXHPDGRU
GH VHU QHFHVDULR D OD PtQLPD SRWHQFLD SDUD OOHYDU OD WHPSHUDWXUD
GHO DJXD D YDORUHV GH VHJXULGDG & 'XUDQWH HO FLFOR DQWLKLHOR HQ
la pantalla digital se muestra el símbolo
-
Función antibloqueo circulador: un ciclo de funcionamiento se
activa cada 24
horas.
Apagado durante períodos largos
(Q FDVR GH DXVHQFLDV SURORQJDGDV FRORFDU HO VHOHFWRU GH PRGR ¿J
D HQ
2))
Luego, cerrar el grifo del gas presente en la instalación. En este caso,
la función antihielo quedará desactivada Vaciar las instalaciones si
hubiese riesgo de hielo.
¿J E GHQWUR GH OD ]RQD PDUFDGD \
.
CIAO e
¿J D
33