Publicidad

Enlaces rápidos

TOTO U.S.A., Inc.
1155 Southern Road Morrow, GA 30260
Teléfono : (770) 282 8686
Registro de Garantía y Consulta
Para registrar la garantía del producto, TOTO U.S.A. Inc. recomienda el Registro de la garantía en línea. Visite
nuestro sitio web http://www.totousa.com. Si tiene alguna pregunta sobre la política de la garantía o su cobertura,
comuníquese con TOTO U.S.A. Inc.
Departamento de Atención a Clientes: 1155 Southern Road, Morrow, GA30260 (888) 295 - 8134 ó (678) 466 - 1300
cuando llama desde afuera de los EUA.
Para obtener una rápida atención, sugerimos que guarde la siguiente información:
Fecha de compra:
Nombre del comercio:
Fecha: año mes día
Teléfono : (
:
)
2020.10.5
D07B53
WASHLET
SW2033R
SW2014
■ Gracias por adquirir el producto de la empresa TOTO.
Por favor, lea la información ofrecida para garantizar la utilización segura del producto.
■ Asegúrese de leer este manual de instrucciones antes de utilizar el producto y guárdelo en
un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro.
Manual de Instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toto SW2033R

  • Página 1 Registro de Garantía y Consulta Para registrar la garantía del producto, TOTO U.S.A. Inc. recomienda el Registro de la garantía en línea. Visite nuestro sitio web http://www.totousa.com. Si tiene alguna pregunta sobre la política de la garantía o su cobertura, comuníquese con TOTO U.S.A.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Nombres de las piezas .... 12 Preparación ......14 Nombre del producto WASHLET (Modelo) Operaciones básicas ....15 N.º de pieza Funciones automáticas.... 16 SW2033R SW2014 Nombre del Su modelo Pág. de DEODORIZER, PRE-MIST Funciones producto referencia Confi guración de la Temperatura ... 18 N.º...
  • Página 3: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de Seguridad PRECAUCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR No utilice el producto si se presentan fallas de funcionamiento. Signifi cado de las indicaciones   En caso de una falla u otro problema, asegúrese de cortar la electricidad desenchufándolo del ADVERTENCIA enchufe de alimentación.
  • Página 4 Precauciones de Seguridad (Continuación) ADVERTENCIA ADVERTENCIA Absténgase de sentarse en el asiento por períodos prolongados. Estudios preliminares en mujeres sugieren que el lavado continuo puede   Puede causarle quemaduras a baja temperatura. Para evitar que las siguientes personas se aumentar la posibilidad de sequedad de la mucosa vaginal y disminución quemen a una temperatura moderada, otra persona deberá...
  • Página 5: Peligro Para Reducir El Riesgo De Electrocución

    Precauciones de Seguridad (Continuación) PRECAUCIÓN PELIGRO Para reducir el riesgo de electrocución: 1. No use el producto mientras se baña. Para evitar una fi ltración repentina de agua, no retire la válvula de vaciado del fi ltro de agua cuando la llave de paso de agua esté abierta. 2.
  • Página 6: Instrucciones De Conexión A Tierra

    Precauciones de Seguridad Precauciones durante la operación (Continuación) ■ Para evitar fallas de funcionamiento ■ Para evitar daños Instrucciones de conexión a tierra ● Limpie las áreas de < Acerca del interruptor del asiento > plástico, como la unidad ● Cuando se sienta en el asiento del inodoro, se activa el principal y el panel de interruptor del asiento y le permite usar varias funciones.
  • Página 7: Nombres De Las Piezas

    Cubierta de la vara Enchufe de alimentación Vara (página 14) Lado izquierdo de la unidad principal SW2033R Válvula de vaciado del fi ltro de agua (página 29) Llave de paso Asiento calentado (página 14) Cable de alimentación Panel de control (página 15)
  • Página 8: Preparación

    Preparación Operaciones básicas Uso del producto por primera vez 1. Encienda la unidad 2. Abra la llave de paso de agua [REAR] Limpia su parte posterior. [OSCILLATING] [SOFT REAR] Abra completamente la llave Limpieza Conecte el enchufe de Durante el uso, cuando vuelve Limpia su parte posterior con presión de paso de agua.
  • Página 9: Funciones Automáticas

    DEODORIZER ON/OFF DEODORIZER ➝ Se detiene después de unos (página 32) 2 minutos (SW2033R solamente) Se activa el desodorizante Se aplica un rocío en la taza del inodoro para evitar que se • El rocío previo no se aplicará adhiera la suciedad durante aproximadamente 90 ...
  • Página 10: Confi Guración De La Temperatura

    Confi guración de la temperatura Agua tibia/Asiento del inodoro/Secado * Pueden ajustarse tres temperaturas diferentes (alta, media y baja) y apagado (OFF). Visualización del nivel de temperatura Temperatura del asiento del inodoro del botón pulsado (Cuando desee regular la temperatura del asiento del inodoro) Temperatura del aire secado* Temperatura del agua tibia* (Cuando desee regular la temperatura del aire secado)
  • Página 11: Funciones De Ahorro De Energía

    Funciones de ahorro de energía Puede ahorrar energía bajando la temperatura del calentador del asiento del inodoro (o apagándolo) cuando el inodoro se usa con poca frecuencia. Cuando la función de ahorro de energía está "OFF", la temperatura se mantiene al mismo nivel. ...
  • Página 12: Configuración

    Funciones de ahorro de energía Confi guración Botón de ajuste de la función de ahorro de energía Pulse ENERGY La confi guración cambia cada vez que se presiona 1 vez este botón SAVER Encendido (Verde) Encendido (Naranja) El LED ENERGY SAVER estará encendido si la función de ahorro de energía está...
  • Página 13: Mantenimiento

    (Aproximadamente una vez al mes) (Aproximadamente una vez al mes) (Aproximadamente todos los días) Desconecte siempre el enchufe de (SW2033R solamente) alimentación del tomacorriente antes de Desconecte el enchufe de efectuar el mantenimiento o la inspección. (Si no lo hace, puede producirse una descarga alimentación.
  • Página 14: Espacio Entre La Unidad Principal Y La Taza Del Inodoro

    Mantenimiento Espacio entre la unidad principal y la taza del inodoro Espacio entre la Unidad Principal y la Tapa del Inodoro (Aproximadamente una vez al mes) (Aproximadamente una vez al mes) La unidad principal se puede retirar La tapa del inodoro se puede retirar para para limpiar la parte superior de la limpiarla a fondo.
  • Página 15: Válvula De Vaciado Del Fi Ltro De Agua

    Mantenimiento Válvula de vaciado con fi ltro de agua Vara (Aproximadamente una vez cada 6 meses) (Aproximadamente una vez al mes) <Si considera que la presión del agua ha disminuido> <Si detecta suciedad (Limpieza de la vara) > Cierre la llave de paso de agua. ...
  • Página 16: Configuraciones Disponibles

      Confi gure si se aplicará rocío PRE-MIST ON/OFF automáticamente en la taza del inodoro o no AUTO FUNCTIONS CLEANING SW2033R Página 32   Desodorizar o no de forma DEODORIZER ON/OFF automática Nota • Si no pulsa el siguiente botón dentro de los primeros 60 segundos después de que los LED comiencen a parpadear, el LED que parpadea se deshabilitará.
  • Página 17: Cambio De La Confi Guración

    La confi guración cambia cada vez que se presiona 1 vez este botón Confi gure si se aplicará rocío automáticamente en la taza del inodoro o no PRE-MIST (SW2033R solamente) Pulse hasta que al mismo Parpadeo (Naranja) todos los LED tiempo.
  • Página 18: Qué Hacer

    ¿Qué hacer? Prevención de daños por congelación Largos períodos sin usar Cuando la temperatura ambiente pueda bajar a 0°C (32°F) o menos, tome las medidas Si el inodoro se encuentra en un lugar que no se visitará durante un período prolongado, necesarias para evitar el congelamiento.
  • Página 19: Solución De Problemas

    Primero verifi que lo siguiente ● ¿Se ha producido una falla con el agua? ➞ Pulse el botón "STOP" y espere hasta que se restituya el suministro de agua. ■ SW2033R ● ¿Está cerrada la llave de paso de agua? ¿El LED POWER parpadea? ➞Abra completamente la llave de paso de agua.
  • Página 20 Solución de problemas Secado con aire caliente (SW2033R solamente) Desodorizante (SW2033R solamente) Pág. de Pág. de Problema Verifi que Problema Verifi que referencia referencia ● ¿La función "DEODORIZER" está en la posición "OFF"? La temperatura del ● ¿La temperatura del secador está confi gurada en un nivel bajo? ➞Seleccione "ON".
  • Página 21: Especifi Caciones

    80 psi. Consulte los requisitos en los estándares o normativas locales). Funciones Rango ajustable de temperatura : f ) Daños o pérdidas provocados por sobretensiones, rayos u otras situaciones fuera de la responsabilidad de la empresa TOTO o para las que el Producto Temperatura del aire entre 35 a 60°C caliente no está...

Este manual también es adecuado para:

Sw2014

Tabla de contenido