Publicidad

Enlaces rápidos

TOTO U.S.A., Inc.
1155 Southern Road Morrow, GA 30260
Teléfono : (770) 282 8686
Registro de Garantía y Consulta
Para registrar la garantía del producto, TOTO U.S.A. Inc. recomienda el Registro de la garantía en línea. Visite
nuestro sitio web http://www.totousa.com. Si tiene alguna pregunta sobre la política de la garantía o su cobertura,
comuníquese con TOTO U.S.A. Inc.
Departamento de Atención a Clientes: 1155 Southern Road, Morrow, GA30260 (888) 295 - 8134 ó (678) 466 - 1300
cuando llama desde afuera de los EUA.
Para obtener una rápida atención, sugerimos que guarde la siguiente información:
Fecha de compra:
Nombre del comercio:
Fecha: año mes día
Teléfono : (
:
)
2019.5.14
D07287
WASHLET
SW4047AT60
SW4047T60
SW4049AT60
SW4049T60
■ Gracias por adquirir este producto.
Por favor, lea la información ofrecida para garantizar la utilización segura del producto.
■ Asegúrese de leer este manual de instrucciones antes de utilizar el producto y
guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro.
Manual de Instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toto WASHLET SW4047AT60

  • Página 1 Registro de Garantía y Consulta Para registrar la garantía del producto, TOTO U.S.A. Inc. recomienda el Registro de la garantía en línea. Visite nuestro sitio web http://www.totousa.com. Si tiene alguna pregunta sobre la política de la garantía o su cobertura, comuníquese con TOTO U.S.A.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Las funciones disponibles varían según el n.º de pieza. Manténgalo Índice Nombre del producto N.º de Revise el n.º pieza Precauciones de seguridad ..4 de pieza de su Precauciones durante la operación ... 11 modelo y márquelo limpio en este campo. Nombres de las piezas ....
  • Página 3: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad PRECAUCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR No utilice el producto si observa fallas en el funcionamiento. Signifi cado de las indicaciones   En el caso de que se produzca un desperfecto u otro problema, asegúrese de colocar el interruptor de alimentación en posición APAGADO para cortar la corriente.
  • Página 4 Cuando se utilice en el baño, instale el servicio de atención al cliente de TOTO. Consulte la información de contacto en la contratapa un ventilador o una abertura de ventilación y asegúrese de que circule aire de este manual).
  • Página 5: Peligro Para Reducir El Riesgo De Electrocución

    Precauciones de seguridad (Continuación) PRECAUCIÓN PELIGRO Para reducir el riesgo de electrocución: 1. No use el producto mientras se baña. Si se produce una fi ltración de agua, cierre siempre la llave de paso de agua. 2. No coloque ni guarde el producto en un lugar del que se pueda caer o ser empujado Cuando la temperatura ambiente pueda bajar a 32 °F (0 °C) o menos, evite al interior de una bañera o fregadero.
  • Página 6: Instrucciones De Conexión A Tierra

    Precauciones de seguridad Precauciones durante la operación (Continuación) ■ Para evitar fallas de funcionamiento ■ Para evitar daños Instrucciones de conexión a tierra ● No bloquee el transmisor/receptor del control remoto. ● Limpie las áreas de plástico, como la unidad <...
  • Página 7: Nombres De Las Piezas

    Nombres de las piezas Pantalla principal Lado izquierdo de la unidad principal Lado derecho posterior de la unidad principal LED de encendido Interruptor de LED del asiento alimentación LED de ahorro de energía (página 15) LED de LIMPIEZA de la vara Válvula de vaciado del Salida del desodorizante fi...
  • Página 8: Preparación

    Preparación Uso del producto por primera vez Si el control remoto está trabado 1. Inserte la batería 2. Encienda la unidad 3. Abra la llave de paso de agua 3. Abra la llave de paso de agua (para evitar robos) Quite el control Abra completamente la llave Abra completamente la llave...
  • Página 9: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Pulse un botón del control remoto; la unidad principal emite un sonido cuando recibe la señal. Detención Descarga ● Funciones que se activan cuando se presiona un botón durante las opciones de "Detención" limpieza "Limpieza posterior", "Limpieza "Descarga" Detiene la operación.
  • Página 10: Funciones Automáticas

    Se ilumina para indicar que las Funciones automáticas funciones de "LIMPIEZA" están activas. ■LED de LIMPIEZA de la vara Funciones de limpieza, Funciones de comodidad Se ilumina para indicar que las funciones "LIMPIEZA automática de la vara" o "LIMPIEZA de la vara" están activas.
  • Página 11: Confi Guración De La Temperatura (Asiento Del Inodoro, Agua Tibia)

    Confi guración de la temperatura Asiento del inodoro, Agua tibia Pueden ajustarse tres temperaturas diferentes (Alta, Media y Baja) y "APAGADO". Cuando la temperatura del Visualización del nivel de Cuando la temperatura del asiento está en posición temperatura del botón pulsado asiento está...
  • Página 12: Funciones De Ahorro De Energía

    Funciones de ahorro de energía Tipo Pantalla principal Se pueden seleccionar "Ahorro de energía automático", "Ahorro de energía automático+" o "Ahorro de energía con temporizador". Para ahorrar energía, la temperatura del asiento del inodoro cambia a baja (u "APAGADO").  "Ahorro de energía automático" tarda unos 10 días en detectar los períodos en que el asiento del inodoro se usa con poca frecuencia o no se usa.
  • Página 13: Ahorro De Energía Con Temporizador

    Funciones de ahorro de energía Confi guración Lado posterior del control remoto La confi guración cambia cada vez que se presiona 1 vez este botón Para confi gurar en Para confi gurar en Ahorro de energía Pulse el Botón de ahorro "Ahorro de energía automático"...
  • Página 14: Mantenimiento

    Mantenimiento Unidad principal Unidad principal ADVERTENCIA (Aproximadamente todos los días) Coloque siempre el interruptor de alimentación en posición APAGADO antes de realizar tareas de mantenimiento o inspecciones. (Si no lo hace, puede producirse una descarga eléctrica o una falla de funcionamiento; esto puede ocasionar un desperfecto.) Paño suave humedecido con agua •...
  • Página 15: Vara

    Mantenimiento Vara Filtro desodorizante Válvula de vaciado del fi ltro de agua Vara Válvula de vaciado del fi ltro de agua (Aproximadamente una vez al mes) (Aproximadamente una vez cada 6 meses) <Si detecta suciedad (Limpieza de la vara)> <Si considera que la presión del agua ha disminuido> Cierre la llave de paso de Limpie el fi...
  • Página 16 Cambio de la confi guración Lista de confi guraciones Modelos Confi guración Confi guraciones disponibles Tipos de confi guraciones Aplicables Pág. de referencia Negrita: Confi guración inicial ENCENDIDO/   Para confi gurar la limpieza automática Descarga automática APAGADO de la unidad de la taza Descarga SW4047AT60 5 segundos...
  • Página 17: Cambio De La Confi Guración

    Cambio de la confi guración Descarga automática La confi guración cambia cada vez que se presiona 1 vez este botón Para confi gurar la limpieza Para configurar la limpieza automática de la unidad de la taza automática de la unidad de la taza Para confi...
  • Página 18: Desodorizante

    Cambio de la confi guración Funciones de limpieza (Continuación) La confi guración cambia cada vez que se mantiene pulsado el botón durante más de 5 segundos. Para confi gurar el desodorizante Para confi gurar el desodorizante automático después de sentarse en el asiento del inodoro Pulse el botón automático después de sentarse en Pulse el botón...
  • Página 19: Qué Hacer

    ¿Qué hacer? Prevención de daños por congelación Si no circula agua por un corte del suministro de agua Cuando la temperatura ambiente pueda bajar a 32 °F (0 °C) o menos, tome las medidas necesarias Si el control remoto no funciona para evitar el congelamiento.
  • Página 20: Largos Períodos Sin Usar

    ¿Qué hacer? Largos períodos sin usar Si el inodoro se encuentra en un lugar que no se visitará durante un período prolongado, vacíe el agua. Reabastecimiento de agua (El agua del tanque puede causar fallas de funcionamiento o contaminarse y provocar irritaciones en la piel u otros problemas.) Abra la llave de paso de agua.
  • Página 21: Eliminación De La Guía De Operación

    Si el problema persiste, comuníquese con el instalador, En caso de una fi ltración de agua, el vendedor o el servicio de atención al cliente de TOTO cierre la llave de paso de agua. (consulte la información de contacto en la contratapa).
  • Página 22 Si el problema se repite. ➞ Es posible que haya una falla de funcionamiento. ● Incluso si "Descarga automática" está en la posición "ENCENDIDO", no se Consulte al servicio de atención al cliente de TOTO (consulte la información La vara encuentra disponible en los siguientes casos.
  • Página 23 El LED LIMPIEZA el componente que genera "ewater+". Consulte con el instalador, el vendedor de la Vara no se o el servicio de atención al cliente de TOTO (vea la información de contacto enciende que se encuentran detrás de este manual).
  • Página 24: Especifi Caciones

    Asiento Ahorro de energía automático+: APAGADO) f ) Daños o pérdidas provocados por sobretensiones, rayos u otras situaciones fuera de la responsabilidad de la empresa TOTO o para las que el Producto calentado no está diseñado, como por ejemplo no utilizar el cable y el enchufe provistos de fábrica, usar un tomacorriente flojo o averiado, conectar el producto a...

Este manual también es adecuado para:

Washlet sw4047t60Washlet sw4049at60Washlet sw4049t60

Tabla de contenido