Página 1
Registro de Garantía y Consulta Para registrar la garantía del producto, TOTO U.S.A. Inc. recomienda el Registro de la garantía en línea. Visite nuestro sitio web http://www.totousa.com. Si tiene alguna pregunta sobre la política de la garantía o su cobertura, comuníquese con TOTO U.S.A.
Página 2
Operaciones básicas SW3074T40 Pág. de N.º de pieza SW3024 Mecanismo de funciones automáticas Funciones SW3074 referencia Inodoro sanitario .... 16 SW3074T40, SW3074 ● ● Lavado posterior Desodorizante, LIMPIEZA automática de la vara, Lavado posterior Lavado ● Rocío previo suave Uso del panel de control ..17...
Página 3
Precauciones de seguridad PRECAUCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR No utilice agua no permitida por las leyes y ordenanzas de la región de uso. Signifi cado de las indicaciones Utilice únicamente agua potable. ADVERTENCIA No utilice agua de mar ni agua reciclada. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Página 4
Precauciones de seguridad (Continuación) ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Este producto es eléctrico. No lo instale en un lugar donde se pueda mojar ni No utilice el producto si la unidad principal no tiene estabilidad. donde la humedad sea demasiado alta como para que se forme agua sobre la ...
Página 5
Precauciones de seguridad (Continuación) PRECAUCIÓN PELIGRO Para reducir el riesgo de electrocución: 1. No use el producto mientras se baña. Si se produce una fi ltración de agua, cierre siempre la llave de paso de agua. 2. No coloque ni guarde el producto en un lugar del que se pueda caer o ser empujado al interior de una bañera o fregadero.
Página 6
Precauciones de seguridad Precauciones durante la operación (Continuación) ■ Para evitar fallas de funcionamiento ■ Para prevenir fallos y malfuncionamiento Instrucciones de conexión a tierra ●Si existe riesgo de tormenta eléctrica, desconecte <Acerca del interruptor del asiento> el enchufe de alimentación. ●Cuando se sienta en el asiento del inodoro, ●No se puede utilizar una cubierta sobre el asiento Este producto debe conectarse a tierra.
Página 7
(página 17) Tapón de vaciado de agua (página 37) Las descripciones de este manual se basan en las ilustraciones de los modelos SW3074. *1 La forma y la ubicación varían dependiendo del tipo de taza de inodoro y tanque. *2 Excepto SW3024...
Página 8
Preparación Uso del producto por primera vez 1. Encienda la unidad 2. Abra la llave de paso de agua Conecte el enchufe de Abra completamente la llave de paso de agua. alimentación. La vara se extiende y luego vuelve a su posición.
Página 9
"EWATER+" permite que la función de la vara autolimpiable trabaje de forma de temperatura (página 18) (página 13) ˂El dibujo es SW3074˃ ● Pueden cambiarse. Ajusta la temperatura efectiva y evita que se acumule suciedad que puede causar manchas.
Página 10
Confi guración de la temperatura Asiento del inodoro, Agua tibia, Secado Pueden seleccionarse tres temperaturas diferentes (Alta, Media y Baja) y "APAGADO". ˂El dibujo es SW3074˃ Botón temperatura del asiento del inodoro (Cuando desee regular la temperatura del asiento del inodoro) Visualización del nivel de temperatura del botón pulsado...
Página 11
Funciones de ahorro de energía Tipo Se pueden seleccionar "Ahorro de energía automático" o "Ahorro de energía con temporizador". Para ahorrar energía, baje (o apague) la temperatura del asiento o la del agua caliente. Usted desea que el Desea ahorrar energía solo durante ¿Desea ahorrar la máxima Ahorro de energía activado producto ahorre energía...
Página 12
●Indique la hora de inicio del ahorro de energía. Ejemplo: Para ahorrar energía de 1 a. m. a 7 a. m. (durante 6 horas) Cuando sea la 1:00 a.m., ˂El dibujo es SW3074˃ Botón de ahorro de energía con temporizador Pulse Pulse •...
Página 13
ENCENDIDO / APAGADO automático potente o no automáticamente luego de estar de pie ¡Verifi car antes! ˂El dibujo es SW3074˃ Botones utilizados para la confi guración Indicador LED durante la confi guración Botón detención Botón de lavado frontal Botón poder desodorizante Botón temperatura del asiento del inodoro...
Página 14
Diversas operaciones Funciones automáticas Funciones de limpieza Funciones de limpieza Para confi gurar la limpieza automática de la vara Confi gure si se aplicará rocío automáticamente Para confi gurar el desodorizante automático Confi gure si desea realizar una desodorización LIMPIEZA automática en la unidad de la taza o no después de sentarse en el asiento del inodoro potente o no automáticamente luego de estar de pie...
Página 15
Mantenimiento Enchufe de alimentación Unidad principal ADVERTENCIA Enchufe de alimentación Unidad principal (Aproximadamente todos los días) (Aproximadamente una vez al mes) Desconecte siempre el enchufe de alimentación del tomacorriente antes de efectuar el mantenimiento o la inspección. (Si no lo hace, puede producirse una descarga eléctrica o una falla de funcionamiento;...
Página 16
Espacio entre la unidad principal y la unidad de la taza Espacio entre la unidad principal y la unidad de la taza [SW3074T40] [SW3074, SW3024] Espacio entre la unidad principal y la unidad de la taza Espacio entre la unidad principal y la unidad de la taza...
Página 17
Mantenimiento Espacio entre la unidad principal y la tapa del inodoro Filtro desodorizante Vara Espacio entre la unidad principal y la tapa del inodoro Filtro desodorizante (Aproximadamente una vez al mes) (Aproximadamente una vez al mes) La tapa del inodoro se puede retirar Desconecte el enchufe de para limpiarla a fondo.
Página 18
Mantenimiento ¿Qué hacer? Válvula de vaciado del fi ltro de agua Si no circula agua por un corte del suministro de agua Válvula de vaciado del fi ltro de agua (Aproximadamente una vez cada 6 meses) <Si considera que la presión del agua ha disminuido> Si no circula agua por un corte del suministro de agua Cierre la llave de paso de agua.
Página 19
Pulse para extender la vara Cómo prevención de daños por congelación y, a continuación, pulse (2) [Solo aplicable a SW3074, SW3024] Cierre la llave de paso de agua. • Vacíe el agua del manguera de suministro nuevamente para retraerla. de agua.
Página 20
En caso de una fi ltración de agua, Pág. de Problema Verifi que vendedor o el servicio de atención al cliente de TOTO. referencia cierre la llave de paso de agua. (consulte la información de contacto en la contratapa.) ● ¿Ha estado el inodoro en modo "ENCENDIDO" y se ha utilizado de forma continua durante 2 horas o más?
Página 21
TOTO. (consulte la información de contacto en la contratapa.) ● ¿Ha estado sentado durante mucho tiempo? • Después de unos 20 minutos de estar sentado, la temperatura comienza a descender y, después de ●...
Página 22
Capacidad del calentador 225 W f ) Daños o pérdidas provocados por sobretensiones, rayos u otras situaciones fuera de la responsabilidad de la empresa TOTO o para las que el Producto Dispositivo de seguridad Fusible de temperatura, interruptor de fl otador de marcha mínima no está...