HP LaserJet 9040 Guía De Instalación Inicial
Ocultar thumbs Ver también para LaserJet 9040:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 148

Enlaces rápidos

HP LaserJet 9040/9050
Getting Started Guide
Guide de mise en route
Leitfaden zur Inbetriebnahme
Guida introduttiva
Guía de instalación inicial
Beknopte handleiding
Guia de primeiros passos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP LaserJet 9040

  • Página 1 HP LaserJet 9040/9050 Getting Started Guide Guide de mise en route Leitfaden zur Inbetriebnahme Guida introduttiva Guía de instalación inicial Beknopte handleiding Guia de primeiros passos...
  • Página 3 HP LaserJet 9040/9050 printer Getting Started Guide...
  • Página 4 Corporation. as constituting an additional warranty. except as allowed under the copyright laws.  HP shall not be liable for technical or editorial UNIX is a registered trademark of The information contained herein is subject errors or omissions contained herein.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    HP’s Premium Protection Warranty........
  • Página 6: Introduction

    Install the printer steps 5-13 Install printing software step 14 Verify printer setup step 15 WARNING! The printer is heavy. HP recommends that four people move it to avoid injury to you and damage to the printer. Printer Setup ENWW...
  • Página 7: Prepare Printer Location

    See the graphics on the shipping box for information about how to remove the printer from the shipping box. WARNING! The printer is heavy. HP recommends that four people move it to avoid injury to you and damage to the printer. ENWW...
  • Página 8 Printer size Prepare a location for the printer that allows for these physical and environmental requirements: HP LaserJet 9040/9050 printer dimensions (top and side views) Printer Setup ENWW...
  • Página 9 The additional space allows enough clearance to remove the attachment bar from the latch under optional Tray 4. HP LaserJet 9040/9050 with typical output device, Tray 4, and Tray 1 installed (top and side views) to show maximum dimensions...
  • Página 10: Printer Weight (Without Print Cartridge)

    Room temperature 10°C to 32.5°C (50°F to 91°F) Printer weight (without print cartridge) HP LaserJet 9040/9050 printer: 63.5 kg (140 lb) HP LaserJet 9040n/9050n printer: 69.4 kg (153 lb) HP LaserJet 9040dn/9050dn printer: 76.2 kg (168 lb) Printer Setup...
  • Página 11: Check Package Contents 9

    (this manual) Package contents Note The HP LaserJet 9040n/9050n printer includes Tray 1 and an embedded HP Jetdirect print server (not shown). The HP LaserJet 9040dn/9050dn printer includes Tray 1, an embedded HP Jetdirect print server (not shown), and a duplex printing accessory (duplexer; not shown).
  • Página 12: Locate Printer Parts

    HP LaserJet 9040n/9050n Tray 2 EIO slots (2) and 9040dn/9050dn) Power switch 10 Security lock port 13 Parallel B cable connector Tray 1 11 Power cord 14 HP Jet-Link connector (for connector paper-handling accessory) Standard output bin (face-down bin) Printer Setup ENWW...
  • Página 13: Remove Internal Packaging

    Step 4. Remove internal packaging CAUTION The printer contains orange shipping tape and internal packaging to prevent damage during shipping. You must remove all shipping materials and internal packaging in order for the printer to function correctly. To remove internal packaging Remove all orange packing material from the exterior of the printer and remove any cardboard or styrofoam material that is not orange.
  • Página 14: Install Accessories

    Install accessories WARNING! This printer weighs approximately 63.5 kg (140 lb). HP recommends that four people move it to avoid injury to you and damage to the printer. Install any paper-handling accessories that you purchased with the printer or separately. Use the installation instructions that are packaged with the accessories.
  • Página 15: Install Output Device

    Note After you have installed the input device(s), return to this guide to complete the printer setup. Install output device Install any output device that you purchased. After the device is installed, go to step 6. Refer to the installation instructions that are included with the output device. The instructions might be on a CD-ROM.
  • Página 16: Install Print Cartridge

    Step 6. Install print cartridge Use this procedure to install the print cartridge. If toner gets on your clothing, wipe it off with a dry cloth and wash the clothing in cold water. Hot water sets toner into fabric. To install the print cartridge Before removing the print cartridge from its packaging, set the print cartridge on a sturdy surface.
  • Página 17: Connect Printer Cables 15

    The printer can connect to a computer using a parallel cable, or to the network using an optional HP Jetdirect print server. For printers equipped with the embedded HP Jetdirect print server, a network cable connection is provided through a 10/100TX (RJ-45) connector. The printer also has a connector for an HP Jet-Link Connector.
  • Página 18: Connecting A Parallel Cable

    Connecting a parallel cable Use a parallel cable if you want to connect the printer directly to a computer. To ensure reliability, use an IEEE-1284 bidirectional B-type parallel cable. These cables are clearly marked with “IEEE-1284.” Only IEEE-1284 cables support all of the advanced printer features.
  • Página 19: Connecting To Ethernet 10/100Tx Network (For The Hp Laserjet 9040N/9050N And The Hp Laserjet 9040Dn/9050Dn)

    To connect to Ethernet 10/100TX network Make sure that the printer power cord is not connected to an outlet. Connect a network cable to the embedded HP Jetdirect print server that is installed in the printer. Connect the other end of the cable to the network port.
  • Página 20: Change The Control Panel Overlay

    Step 8. Change the control panel overlay The control panel comes with an English overlay installed. If necessary, use the procedure below to change the control panel overlay to one included in the box. To change the overlay Insert your fingernail or a thin, rigid object in back of the overlay and lift up.
  • Página 21: Connect Power Cord

    Connect the power cord to the printer and an alternating current (AC) outlet. CAUTION HP recommends using a dedicated AC outlet of 15 amps for 110 V models (15 amps for 220 V models). Do not plug other devices into the same outlet.
  • Página 22: Configure The Control Panel Display Language

    Step 10. Configure the control panel display language By default, the control panel on the printer displays messages in English. If you did not set the language in step 9, use the following procedure to set the printer to display messages and print configuration pages in another supported language.
  • Página 23: Load Tray 1

    Step 11. Load Tray 1 Note The HP LaserJet 9040n/9050n and the HP LaserJet 9040dn/9050dn both come with Tray 1. An optional Tray 1 is available for the HP LaserJet 9040/9050. This section describes how to load A4- or letter-size paper. For instructions on loading and configuring other sizes and types of media, see the use guide that came on the CD-ROM.
  • Página 24: Load Trays 2 And 3

    Step 12. Load Trays 2 and 3 This section describes how to load A4- or letter-size paper. For instructions on loading and configuring other sizes and types of media, see the use guide. CAUTION To avoid a paper jam, never open a tray while the printer is printing from that tray.
  • Página 25: Print A Configuration Page

    Information and press to scroll to Print Configuration and press The configuration page prints. If an HP Jetdirect print server is installed in the printer, an HP Jetdirect network configuration page also prints. If you have optional accessories such as a duplex printing accessory or Tray 4 installed, check the configuration page to ensure that it lists them as installed.
  • Página 26: Install Printing Software

    Macintosh OS 7.5 or higher. To install Macintosh printing software for Mac OS 8.6 to 9.2 Connect the network cable between the HP Jetdirect print server and a network port. Insert the CD-ROM into the CD-ROM drive. The CD-ROM menu runs automatically. If the CD-ROM menu does not run automatically, double-click the CD-ROM icon on the desktop, and then double-click the Installer icon.
  • Página 27 To install Macintosh printing software for Mac OS 10.1 and later Connect the network cable between the HP Jetdirect print server and a network port. Insert the CD-ROM into the CD-ROM drive. The CD-ROM menu runs automatically. If the CD-ROM menu does not run automatically, double-click the CD-ROM icon on the desktop, and then double-click the Installer icon.
  • Página 28: Verify Printer Setup

    If the document does not print correctly, check your setup and configuration. For additional information, see the use guide. Customer support For additional information regarding the product, see the use guide on the CD-ROM. For HP Customer Care information, see the support flyer that came with the printer. Printer Setup ENWW...
  • Página 29: Warranty And Regulatory Information

    AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. HP will be liable for damage to tangible property per incident up to the greater of $300,000 or the actual amount paid for the product that is the subject of the claim, and for damages for bodily injury or death, to the extent that all such damages are determined by a court of competent jurisdiction to have been directly caused by a defective HP product.
  • Página 30 If printer hardware fails during the warranty period, contact an HP-authorized service or support provider. If printer hardware fails after the warranty period, and you have an HP Maintenance Agreement or HP SupportPack, request service as specified in the agreement.
  • Página 31: Hp's Premium Protection Warranty

    The Software is owned and copyrighted by HP or its third party suppliers. Your license confers no title to, or ownership in, the Software and is not a sale of any rights in the Software. HP’s third party suppliers may protect their rights in the event of any violation of these License Terms.
  • Página 32 The transferee must accept these License Terms as a condition to the transfer. Termination HP may terminate your license upon notice for failure to comply with any of these License Terms. Upon termination, you must immediately destroy the Software, together with all copies, adaptations, and merged portions in any form.
  • Página 33: Fcc Regulations

    Consult your dealer or an experienced radio/TV technician. Note Any changes or modifications to the printer not expressly approved by HP could void the user's authority to operate this equipment. Use of a shielded interface cable is required to comply with the FCC rules.
  • Página 34: Safety Information

    Material safety data sheet Material Safety Data Sheets (MSDS) for supplies containing chemical substances (such as toner) can be obtained by contacting the HP LaserJet Supplies website at www.hp.com/go/msds or www.hp.com/hpinfo/community/environment/productinfo/safety. Laser Statement for Finland...
  • Página 35 Power Cord Statement for Japan ENWW Warranty and regulatory information 33...
  • Página 36: Declaration Of Conformity

    Name: Manufacturer’s 11311 Chinden Boulevard Address: Boise, Idaho 83714-1021, USA declares, that the product Product Name: HP LaserJet 9040/9050 printer Including optional accessory 2000-sheet input tray (C8531A) Regulatory Model BOISB-0403-00 Number Product Options: conforms to the following Product Specifications: SAFETY:...
  • Página 37 Manufacturer’s Montemorelos 299 Address: Guadalajara Jalisco, 45060 Mexico declares, that the product Product Name: Finishing accessories for HP LaserJet 9040/9050 series printer Model Numbers: C8084A, C8085A, C8088A, C8088B, Q5693A, Q5710A Product Options: conforms to the following Product Specifications: SAFETY: IEC 60950:1999 / EN60950:2000...
  • Página 38 Printer Setup ENWW...
  • Página 39 Imprimante HP LaserJet 9040/9050 Guide de mise en route...
  • Página 40 © 2005 Copyright Hewlett-Packard Les seules garanties concernant les produits Marques Development Company, L.P. et services HP sont énoncées dans la   Microsoft Windows et Windows NT sont garantie qui accompagne ces produits et Il est interdit de reproduire, adapter ou des marques déposées aux Etats-Unis de...
  • Página 41 Termes de la licence d'utilisation du logiciel HP ....... 65...
  • Página 42: Introduction

    Introduction Félicitations pour l'achat de votre imprimante HP LaserJet 9040/9050. Cette série d'imprimantes est disponible dans les configurations suivantes : Imprimante HP LaserJet 9040/9050 L'imprimante HP LaserJet 9040/9050 (numéro de référence Q7697A/Q3721A) standard est dotée de 64 méga-octets (Mo) de RAM, de la fonction d'impression sur support de grand format et de deux bacs de 500 feuilles.
  • Página 43: Espace Nécessaire Pour Le Carton D'expédition

    Avant d'enlever le film plastique du carton d'expédition, assurez-vous de disposer d'assez d'espace pour extraire le contenu du carton, puis soulevez le produit pour le retirer de sa palette d'expédition. HP vous recommande de disposer d'au moins 3,1 mètres d'espace autour du carton d'expédition pour retirer tous les matériaux d'emballage.
  • Página 44: Taille De L'imprimante

    Taille de l'imprimante Préparez un emplacement qui réponde aux exigences physiques et environnementales suivantes : Dimensions de l'imprimante HP LaserJet 9040/9050 (vues de dessus et de côté) Installation de l'imprimante FRWW...
  • Página 45: Préparation De L'emplacement De L'imprimante 43

    L'espace supplémentaire permet de retirer la barre de fixation du loquet situé en dessous du bac 4 optionnel. Imprimante HP LaserJet 9040/9050 avec périphérique de sortie standard, bac 4 et bac 1 installés (vues de dessus et de côté) pour illustrer les dimensions maximales.
  • Página 46 à base d'ammoniaque Une température ambiante comprise entre 10°C et 32,5°C Poids de l'imprimante (sans la cartouche d'encre) Imprimante HP LaserJet 9040/9050 : 63,5 kg Imprimante HP LaserJet 9040n/9050n : 69,4 kg Imprimante HP LaserJet 9040dn/9050dn : 76,2 kg Installation de l'imprimante...
  • Página 47: Vérification Du Contenu De L'emballage

    Contenu de l'emballage Remarque L'imprimante HP LaserJet 9040n/9050n comprend le bac 1, ainsi qu'un serveur d'impression HP Jetdirect intégré (non illustré ici). L'imprimante HP LaserJet 9040dn/9050dn comprend le bac 1, un serveur d'impression HP Jetdirect intégré, ainsi qu'un accessoire d'impression recto verso (unité d'impression recto verso non illustrée ici).
  • Página 48: Repérage Des Pièces De L'imprimante

    12. Connecteur RJ-45 LAN vers le haut (réseau local) (pour les 8. Bac 3 imprimantes 2. Panneau de 9. Logements EIO (2) HP LaserJet 9040n/9050n et commande 9040dn/9050dn) 10. Port du verrou de 3. Bac 2 sécurité 13. Connecteur de câble 4.
  • Página 49: Retrait Des Éléments D'emballage

    Etape 4. Retrait des éléments d'emballage ATTENTION L'imprimante contient du ruban adhésif de couleur orange, ainsi qu'un emballage interne pour empêcher tout endommagement lors de l'expédition. Vous devez retirer tout le matériel d'expédition et l'emballage interne pour faire fonctionner l'imprimante correctement. Pour retirer les éléments d'emballage Retirez tout emballage orange se trouvant à...
  • Página 50: Installation Des Accessoires

    AVERTISSEMENT ! L'imprimante pèse environ 63,5 kg. Afin d'éviter toute blessure corporelle et tout dégât matériel, HP recommande de faire intervenir quatre personnes pour déplacer l'imprimante. Installez tous les accessoires de traitement du papier achetés avec l'imprimante ou séparément. Reportez-vous pour cela aux instructions d'installation qui accompagnent les accessoires. Les instructions peuvent être disponibles sur un CD-ROM.
  • Página 51: Installation Du Périphérique De Sortie

    Installation du(es) périphérique(s) d'entrée Reportez-vous pour cela aux instructions d'installation qui accompagnent le(s) périphérique(s) d'entrée. Les instructions peuvent être disponibles sur un CD-ROM. Bacs 1 et 4 Remarque Après avoir installé le(s) périphérique(s) d'entrée, reportez-vous de nouveau à ce guide pour terminer l'installation de l'imprimante.
  • Página 52: Installation De La Cartouche D'impression

    Etape 6. Installation de la cartouche d'impression Suivez la procédure ci-après pour installer la cartouche d'impression. Si vous tachez vos vêtements avec de l'encre, essuyez la tache à l'aide d'un chiffon sec, puis lavez le vêtement à l'eau froide. L'eau chaude fixe l'encre sur le tissu. Pour installer la cartouche d'impression Avant de retirer la cartouche d'impression de son emballage, posez-la sur une surface plane.
  • Página 53: Connexion Des Câbles De L'imprimante 51

    Vous pouvez connecter l'imprimante à un ordinateur à l'aide d'un câble parallèle ou au réseau à l'aide du serveur d'impression HP Jetdirect optionnel. Les imprimantes équipées d'un serveur d'impression HP Jetdirect intégré disposent d'une connexion par câble réseau via un connecteur 10/100TX (RJ-45). De plus, l'imprimante dispose d'un connecteur HP Jet-Link.
  • Página 54: Connexion D'un Câble Parallèle

    Connexion d'un câble parallèle Utilisez un câble parallèle si vous souhaitez connecter l'imprimante directement à un ordinateur. Pour une plus grande fiabilité, utilisez un câble parallèle bidirectionnel de type B conforme à la norme IEEE-1284. Ces câbles portent clairement la mention « IEEE-1284 ». Seuls les câbles IEEE-1284 prennent en charge toutes les fonctionnalités avancées de l'imprimante.
  • Página 55: Connexion Au Réseau Ethernet 10/100Tx (Pour Les Imprimantes Hp Laserjet 9040N/9050N Et 9040Dn/9050Dn)

    Pour connecter l'imprimante à un réseau Ethernet 10/100TX Assurez-vous que le câble d'alimentation de l'imprimante n'est pas connecté à une prise. Connectez un câble réseau au serveur d'impression HP Jetdirect intégré installé sur l'imprimante. Reliez l'autre extrémité du câble au port du réseau. FRWW...
  • Página 56: Changement Du Cache (Plastique) Du Panneau De Commande

    Etape 8. Changement du cache (plastique) du panneau de commande Le panneau de commande est équipé d'un cache (plastique) en anglais. Si nécessaire, procédez comme suit pour remplacer le cache (plastique) du panneau de commande par l'un de ceux inclus dans la boîte.
  • Página 57: Connexion Du Cordon D'alimentation

    Reliez le cordon d'alimentation à l'imprimante et à une prise secteur CA. ATTENTION HP vous recommande d'utiliser une prise secteur CA dédiée de 15 ampères pour les modèles 110 volts (15 ampères pour les modèles 220 volts). Ne branchez aucun autre périphérique sur la même prise.
  • Página 58: Configuration De La Langue De L'écran Du Panneau De Commande

    Etape 10. Configuration de la langue de l'écran du panneau de commande Par défaut, le panneau de commande affiche les messages en anglais. Si aucune langue n'a été définie lors de l'étape 9, utilisez la procédure suivante pour afficher les messages et imprimer les pages de configuration dans une autre langue prise en charge.
  • Página 59: Chargement Du Bac 1

    Etape 11. Chargement du bac 1 Remarque Les imprimantes HP LaserJet 9040n/9050n et 9040dn/9050dn sont équipées du bac 1. Un bac 1 optionnel est disponible pour l'imprimante HP LaserJet 9040/9050. Cette section décrit le chargement du papier au format A4 ou Lettre.
  • Página 60: Chargement Des Bacs 2 Et 3

    Etape 12. Chargement des bacs 2 et 3 Cette section décrit le chargement du papier au format A4 ou Lettre. Pour obtenir des instructions sur le chargement et la configuration d'autres formats et types de support, reportez-vous au guide d'utilisation. ATTENTION Afin d'éviter les bourrages papier, n'ouvrez jamais un bac utilisé...
  • Página 61: Impression D'une Page De Configuration

    Appuyez sur pour accéder à l'option Imprimer configuration, puis appuyez La page de configuration est imprimée. Si un serveur d'impression HP Jetdirect est installé sur votre imprimante, une page de configuration réseau HP Jetdirect est également imprimée. Si des accessoires en option tels qu'un accessoire d'impression recto verso ou un bac 4 sont installés sur votre imprimante, vérifiez que la page de configuration les répertorie.
  • Página 62: Installation Du Logiciel D'impression

    Pour installer les pilotes d'impression Macintosh sous Mac OS 8.6 à Mac OS 9.2 Connectez le câble réseau entre le serveur d'impression HP Jetdirect et un port réseau. Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Le menu du CD-ROM s'affiche automatiquement. Si ce n'est pas le cas, double-cliquez sur l'icône du CD-ROM sur le bureau, puis double-cliquez...
  • Página 63 Pour installer les pilotes d'impression Macintosh sous Mac OS 10.1 et supérieur Connectez le câble réseau entre le serveur d'impression HP Jetdirect et un port réseau. Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Le menu du CD-ROM s'affiche automatiquement. Si ce n'est pas le cas, double-cliquez sur l'icône du CD-ROM sur le bureau, puis double-cliquez...
  • Página 64: Vérification De L'installation De L'imprimante

    Assistance clientèle Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'utilisation fourni sur le CD-ROM. Pour obtenir des informations de la part de l'assistance clientèle HP, reportez-vous à la brochure d'assistance accompagnant l'imprimante. Installation de l'imprimante...
  • Página 65: Informations Sur Les Réglementations Et La Garantie

    Si de tels défauts sont signalés à HP au cours de la période de garantie, HP s'engage, à son entière discrétion, à réparer ou à remplacer les produits dont les défauts ont été confirmés. Les produits de remplacement peuvent être soit neufs, soit comme neufs.
  • Página 66 HP ou à HP SupportPack, suivez les instructions fournies dans le contrat pour requérir une assistance. Si vous n’avez pas souscrit à un contrat de maintenance HP ou à HP SupportPack, contactez un bureau de service ou d'assistance agréé HP.
  • Página 67: Garantie De Protection Premium Hp

    Logiciel et ne constitue pas une vente des droits sur le Logiciel. Les fournisseurs tiers de HP peuvent protéger leurs droits en cas de violation des termes de cette licence d'utilisation.
  • Página 68 HP. Dans certaines juridictions, l'autorisation de HP peut ne pas être indispensable pour une décompilation ou un désassemblage partiel. A sa demande, vous fournirez à HP des informations suffisamment détaillées sur le désassemblage ou la décompilation. Vous n'êtes pas autorisé...
  • Página 69: Réglementations De La Fcc

    Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté. Remarque Tout changement ou toute modification de cette imprimante, non expressément approuvé par HP, peut annuler le droit de l'utilisateur à exploiter cet équipement. Un câble d'interface blindé est requis à des fins de conformité avec les règles FCC.
  • Página 70: Informations Relatives À La Sécurité

    Les fiches techniques de sécurité du produit (MSDS - Material Safety Data Sheet) pour les fournitures contenant des substances chimiques (comme du toner) peuvent être obtenues en visitant le site Web sur les fournitures LaserJet HP à l'adresse : www.hp.com/go/msds www.hp.com/hpinfo/community/environment/productinfo/safety.
  • Página 71 Déclaration sur le cordon d'alimentation pour le Japon FRWW Informations sur les réglementations et la garantie 69...
  • Página 72: Déclaration De Conformité

    Hewlett-Packard Company Adresse du fabricant : 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, Etats-Unis déclare que le produit Nom du produit : Imprimante HP LaserJet 9040/9050 Bac d'alimentation optionnel de 2000 feuilles (C8531A) Modèle réglementaire BOISB-0403-00 Numéro Options du produit : TOUTES est conforme aux spécifications suivantes :...
  • Página 73 Adresse du fabricant : Montemorelos 299 Guadalajara Jalisco, 45060 Mexico déclare que le produit Nom du produit : Accessoires de finition pour l'imprimante HP LaserJet série 9040/9050 Numéro de référence : C8084A, C8085A, C8088A, C8088B, Q5693A, Q5710A Options du produit : TOUTES est conforme aux spécifications suivantes :...
  • Página 74 Installation de l'imprimante FRWW...
  • Página 75 HP LaserJet 9040/9050 Drucker Leitfaden zur Inbetriebnahme...
  • Página 76 © 2005 Copyright Hewlett-Packard Für HP Produkte und Dienste gelten nur die Marken Development Company, L.P. Gewährleistungen, die in den ausdrücklichen    Microsoft , Windows und Windows NT Gewährleistungserklärungen des jeweiligen Vervielfältigung, Adaption oder Übersetzung sind in den USA eingetragene Marken der Produkts bzw.
  • Página 77 HP Software-Lizenzbestimmungen ........
  • Página 78: Einführung

    Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Druckers HP LaserJet 9040/9050. Diese Modellserie ist in den folgenden Ausführungen erhältlich. HP LaserJet 9040/9050 Der HP LaserJet 9040/9050 (Produktnummer Q7697A/Q3721A) wird in der Grundausstattung mit 64 Megabyte (MB) Arbeitsspeicher (RAM), der Möglichkeit zum Druck im Überformat und zwei Papierfächern für je 500 Blatt ausgeliefert.
  • Página 79: Vorbereiten Des Drucker-Standorts

    Bevor Sie die Plastikfolie vom Versandkarton entfernen, stellen Sie sicher, dass genügend Platz vorhanden ist, um den Inhalt des Kartons zu entnehmen und das Produkt von der Versandpalette zu heben. HP empfiehlt, dass im Umkreis des Kartons mindestens 3,1 Meter Freiraum zur Verfügung stehen, damit alle Versandmaterialien entfernt werden können.
  • Página 80 Größe des Druckers Bereiten Sie für den Drucker einen Aufstellort vor, der die folgenden Anforderungen erfüllt: HP LaserJet 9040/9050 Druckerabmessungen (Draufsicht und Seitenansicht) Druckereinrichtung DEWW...
  • Página 81 Ausgabegerät ganz vom Gerät entfernen. Der zusätzliche Platz ermöglicht es, die Befestigungsschiene aus der Verriegelung unterhalb des optionalen Fachs 4 zu lösen. Maximale Platzanforderungen (Draufsicht und Seitenansicht) des HP LaserJet 9040/9050 mit gängigem Ausgabegerät, Fach 4 und Fach 1. DEWW...
  • Página 82: Gewicht Des Druckers (Ohne Druckpatrone)

    80 % Sonneneinstrahlung oder Chemikalien, einschließlich Reinigungslösungen auf Ammoniakbasis, ausgesetzt werden Eine Raumtemperatur zwischen 10 °C und 32,5 °C Gewicht des Druckers (ohne Druckpatrone) HP LaserJet 9040/9050: 63,5 kg HP LaserJet 9040n/9050n: 69,4 kg HP LaserJet 9040dn/9050dn: 76,2 kg Druckereinrichtung DEWW...
  • Página 83: Überprüfen Des Lieferumfangs 81

    (dieses Handbuch) Inhalt der Verpackung Hinweis Zum Lieferumfang des HP LaserJet 9040n/9050n gehören Fach 1 und ein integrierter HP Jetdirect-Druckserver (nicht abgebildet). Zum Lieferumfang des HP LaserJet 9040dn/9050dn gehören Fach 1, ein integrierter HP Jetdirect-Druckserver (nicht abgebildet) und Zubehör für den beidseitigen Druck (Duplexer;...
  • Página 84: Benennung Der Druckerkomponenten

    Die folgenden Illustrationen enthalten die Positionen und Namen der wichtigsten Druckerkomponenten. Druckerkomponenten (Vorder- und Rückansicht) 1. Ausgabefach 7. Vordere Klappe 12. LAN-Anschluss (RJ-45) (Druckseite nach oben) (für HP LaserJet 9040n/ 8. Fach 3 9050n und 9040dn/9050dn) 2. Bedienfeld 9. EIO-Steckplätze (2) 13. Anschluss für Parallel 3. Fach 2 10.
  • Página 85: Entfernen Der Inneren Verpackungselemente

    Schritt 4. Entfernen der inneren Verpackungselemente ACHTUNG Zur Vermeidung von Transportschäden ist der Drucker mit orangefarbenem Klebeband und Verpackungsmaterial im Innern gesichert. Alle Versand- und internen Verpackungsmaterialien müssen entfernt werden, damit der Drucker einwandfrei funktionieren kann. So entfernen Sie die innere Verpackung Entfernen Sie sämtliches orangefarbenes Verpackungsmaterial von der Außenseite des Druckers, sowie sämtlichen, nicht orangefarbenen, Karton und Styropor.
  • Página 86: Installieren Des Zubehörs

    Schritt 5. Installieren des Zubehörs WARNUNG! Dieser Drucker wiegt ungefähr 63,5 kg. Es wird empfohlen, den Transport von vier Personen durchführen zu lassen, um Verletzungen und eine Beschädigung des Druckers zu vermeiden. Installieren Sie sämtliches Papierzufuhrzubehör, das Sie zusammen mit dem Drucker oder separat erworben haben.
  • Página 87: Installation Von Ausgabegeräten

    Hinweis Konsultieren Sie nach der Installation des Duplexers wieder dieses Handbuch, um mit der Druckereinrichtung fortzufahren. Installation von Ausgabegeräten Installieren Sie alle Ausgabegeräte, die Sie erworben haben. Fahren Sie danach mit Schritt 6 fort. Weitere Informationen finden Sie in der Installationsanweisung im Lieferumfang des jeweiligen Geräts.
  • Página 88: Installieren Der Druckpatrone

    Schritt 6. Installieren der Druckpatrone Installieren Sie die Druckpatrone entsprechend der folgenden Anleitung. Falls Toner auf Ihre Kleidung gelangt, wischen Sie ihn mit einem trockenen Tuch ab. Waschen Sie dann das Kleidungsstück mit kaltem Wasser. Heißes Wasser fixiert den Toner im Gewebe. So installieren Sie die Druckpatrone Bevor Sie die Druckpatrone aus der Verpackung entnehmen, legen Sie sie auf eine stabile Unterlage.
  • Página 89: Anschließen Der Druckerkabel 87

    Der Drucker kann mit einem Parallelkabel an den Computer angeschlossen oder über einen optionalen HP Jetdirect-Druckserver mit dem Netzwerk verbunden werden. Bei Druckern mit integriertem HP Jetdirect-Druckserver ist die Netzwerkverbindung über einen 10/100TX (RJ-45)-Anschluss möglich. Auch ein HP Jet-Link-Anschluss kann mit dem Drucker verbunden werden.
  • Página 90: Anschließen Eines Parallelkabels

    Anschließen eines Parallelkabels Verwenden Sie zum direkten Anschluss des Druckers an einen Computer ein Parallelkabel. Um einen zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten, verwenden Sie ein bidirektionales IEEE-1284-Kabel mit B-Anschluss. Solche Kabel sind deutlich mit „IEEE-1284” beschriftet. Nur mit IEEE-1284-Kabeln stehen Ihnen alle erweiterten Druckerfunktionen zur Verfügung. So schließen Sie ein paralleles Kabel an Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel des Druckers nicht an eine Steckdose angeschlossen ist.
  • Página 91: Anschluss An Ein Ethernet 10/100Tx-Netzwerk (Für Hp Laserjet 9040N/9050N Und Hp Laserjet 9040Dn/9050Dn)

    Anschluss an ein Ethernet 10/100TX-Netzwerk (für HP LaserJet 9040n/9050n und HP LaserJet 9040dn/9050dn) Verwenden Sie den RJ-45-Anschluss, wenn Sie den Drucker mit einem Ethernet-10/100TX-Netzwerk verbinden möchten. So stellen Sie die Verbindung zu einem Ethernet 10/100TX-Netzwerk her Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel des Druckers nicht an eine Steckdose angeschlossen ist.
  • Página 92: Auswechseln Der Bedienfeldschablone

    Schritt 8. Auswechseln der Bedienfeldschablone Das Bedienfeld wird mit einer installierten Schablone in englischer Sprache ausgeliefert. Falls notwendig, können Sie über die unten angegebenen Schritte die Bedienfeldschablone durch eine andere im Lieferumfang enthaltene austauschen. So wechseln Sie die Bedienfeldschablone aus Heben Sie die Schablone an, indem Sie einen Fingernagel oder einen dünnen, festen Gegenstand darunter schieben.
  • Página 93: Anschließen Des Netzkabels

    Schließen Sie das Netzkabel an den Drucker und an eine Steckdose an. VORSICHT HP empfiehlt einen eigenen 15 A-Stromkreis für 110 V-Modelle und einen eigenen 15 A-Stromkreis für 220 V-Modelle. Schließen Sie keine weiteren Geräte an dieselbe Steckdose an. Um Schäden am Drucker zu vermeiden, verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel.
  • Página 94: Konfigurieren Der Sprache Der Bedienfeldanzeige

    Schritt 10. Konfigurieren der Sprache der Bedienfeldanzeige Als Standardeinstellung werden die Meldungen des Druckers auf dem Bedienfeld in englischer Sprache angezeigt. Wenn Sie in Schritt 9 keine Sprache ausgewählt haben, führen Sie die folgenden Schritte aus, damit Meldungen und Konfigurationsseiten in einer anderen unterstützten Sprache ausgegeben werden.
  • Página 95: Einlegen Von Papier In Fach 1

    Schritt 11. Einlegen von Papier in Fach 1 Hinweis HP LaserJet 9040n/9050n und HP LaserJet 9040dn/9050dn sind beide mit Fach 1 ausgestattet. Für den HP LaserJet 9040/9050 ist optional ein Fach 1 verfügbar. In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Papier im A4- oder Letter-Format eingelegt wird.
  • Página 96: Einlegen Von Papier In Die Fächer 2 Und 3

    Schritt 12. Einlegen von Papier in die Fächer 2 und 3 In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Papier im A4- oder Letter-Format eingelegt wird. Anleitungen zum Einlegen und zur Konfiguration anderer Papierformate und anderer Medien finden Sie im Benutzerhandbuch. VORSICHT Um Papierstau zu vermeiden, sollten Sie niemals ein Papierfach öffnen, während auf Papier aus diesem Fach gedruckt wird.
  • Página 97: Drucken Einer Konfigurationsseite

    Verwenden Sie oder , um zu Konfiguration drucken zu wechseln, und drücken Die Konfigurationsseite wird gedruckt. Wenn ein HP Jetdirect-Druckserver installiert ist, wird auch eine HP Jetdirect-Netzwerkkonfigurationsseite gedruckt. Falls Sie optionales Zubehör wie etwa die Erweiterung für beidseitiges Drucken oder das Papierfach 4 installiert haben, vergewissern Sie sich auf der Konfigurationsseite, dass alle als installiert angegeben werden.
  • Página 98: Installieren Der Druckersoftware

    Hinweis Druckerinstallationssoftware für UNIX -Netzwerke (HP-UX, Sun Solaris) kann unter www.hp.com/support/net_printing heruntergeladen werden. Weitere Informationen finden Sie auf dem HP Flyer mit Support-Informationen. Installieren der Windows-Druckersoftware In diesem Abschnitt wird die Installation von Druckersoftware unter Windows beschrieben. Die  ...
  • Página 99 Druckdialog einer Anwendung aufgeführt. So installieren Sie die Macintosh-Druckersoftware für Mac OS 10.1 und höher Schließen Sie das Netzwerkkabel an den HP Jetdirect-Druckserver und einen Netzwerkanschluss an. Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein. Das CD-ROM-Menü wird automatisch angezeigt. Wenn das CD-ROM-Menü nicht automatisch angezeigt wird, doppelklicken Sie auf dem Schreibtisch auf das CD-ROM-Symbol und anschließend auf das...
  • Página 100: Überprüfen Der Druckereinrichtung

    Wenn das Dokument nicht richtig gedruckt wird, überprüfen Sie die Einstellungen und die Konfiguration. Weiterführende Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch. Kundendienst Weiterführende Produktinformationen finden Sie im Benutzerhandbuch auf der CD-ROM. Informationen zum HP Kundendienst finden Sie auf dem Flyer mit Support-Informationen, der im Lieferumfang des Druckers enthalten war. Druckereinrichtung DEWW...
  • Página 101: Garantie Und Zulassungsbestimmungen

    1 Jahr, vor Ort 9040dn/9050dn HP garantiert für die oben angegebene Dauer, dass die HP Hardware, das HP Zubehör und HP Ausrüstungsteile frei von Material- und Herstellungsfehlern sind. Wird HP während des Garantiezeitraums über derartige Mängel in Kenntnis gesetzt, übernimmt HP nach eigenem Ermessen die Reparatur oder den Ersatz von Produkten, die sich als fehlerhaft erwiesen haben.
  • Página 102 HP gelieferten internen Komponenten. Die Hardwarewartung erfolgt Garantiezeit ab dem Datum, an dem das HP Produkt gekauft wurde, bis zum Ablauf der gewählten Vertragsdauer. Kunden müssen das HP SupportPack innerhalb von 90 Tagen nach dem Kauf des HP Produkts erwerben. Weitere Informationen finden Sie unter www.hp.com/support/lj9050_lj9040.
  • Página 103: Hp Garantie „Premium Protection

    Wenn Sie den Gewährleistungs-Service in Anspruch nehmen möchten, geben Sie das Produkt (mit einer Beschreibung des Problems und Druckproben) an den Händler zurück, oder wenden Sie sich an den HP Kundendienst. HP übernimmt nach eigenem Ermessen den Ersatz der Produkte, die sich als fehlerhaft erwiesen haben, oder erstattet den Kaufpreis.
  • Página 104 Das Eigentum und die Urheberrechte für die Software liegen bei HP oder seinen Lieferfirmen. Ihre Lizenz überträgt Ihnen kein Besitzrecht an der Software und stellt keinen Verkauf von Rechten an der Software dar. Die Lieferfirmen von HP können im Falle einer Verletzung der Lizenzbestimmungen ihre Rechte geltend machen.
  • Página 105: Fcc-Bestimmungen

    Wenden Sie sich gegebenenfalls an einen Fachhändler oder einen erfahrenen Funk- und Fernsehtechniker. Hinweis Alle Änderungen oder Modifikationen am Drucker, die nicht ausdrücklich durch HP genehmigt wurden, können zur Folge haben, dass der Betrieb des Druckers durch den Benutzer nicht mehr zulässig ist.
  • Página 106: Sicherheitsinformationen

    Wenn Sie Einstellungen, Änderungen oder Schritte ausführen, die im Gegensatz zu den Anleitungen in diesem Benutzerhandbuch stehen, setzen Sie sich möglicherweise gefährlicher Laserstrahlung aus. Sicherheitsdatenblatt Das Sicherheitsdatenblatt (MSDB) für Güter, die chemische Substanzen (z. B. Toner) enthalten, ist über die HP Website für LaserJet-Verbrauchsmaterial unter www.hp.com/go/msds oder www.hp.com/hpinfo/community/environment/productinfo/safety erhältlich.
  • Página 107 Netzkabel-Erklärung (Japan) DEWW Garantie und Zulassungsbestimmungen 105...
  • Página 108: Konformitätserklärung

    ISO/IEC-Richtlinie 22 und EN 45014 Name des Herstellers: Hewlett-Packard Company Anschrift des Herstellers: 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, USA erklärt, dass dieses Produkt Produktname: HP LaserJet 9040/9050-Drucker Einschließlich optionales Zufuhrfach für 2.000 Blatt (C8531A) Zulassungsmodell- BOISB-0403-00 nummer Produktoptionen: ALLE den folgenden Produktspezifikationen entspricht:...
  • Página 109 Name des Herstellers: Hewlett-Packard Company Anschrift des Herstellers: Montemorelos 299 Guadalajara Jalisco, 45060 Mexico erklärt, dass dieses Produkt Produktname: Ergänzendes Zubehör für Drucker HP LaserJet 9040/9050 Modellnummern: C8084A, C8085A, C8088A, C8088B, Q5693A, Q5710A Produktoptionen: Alle den folgenden Produktspezifikationen entspricht: SICHERHEIT:...
  • Página 110 Druckereinrichtung DEWW...
  • Página 111 Stampante HP LaserJet 9040/9050 Guida introduttiva...
  • Página 112 © 2005 Copyright Hewlett-Packard Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi Marchi Development Company, L.P. HP sono presentate nelle dichiarazioni   Microsoft , Windows e Windows NT sono esplicite di garanzia fornite in Sono vietati la riproduzione, l'adattamento e marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft accompagnamento a tali prodotti e servizi.
  • Página 113 Contratto di licenza per l'uso del software HP....... . 137...
  • Página 114: Introduzione

    Congratulazioni per aver acquistato la stampante HP LaserJet 9040/9050. Questa serie di stampanti è disponibile nelle seguenti configurazioni. Stampante HP LaserJet 9040/9050 La stampante HP LaserJet 9040/9050 (numero prodotto Q7697A/Q3721A) è dotata di 64 MB di RAM, supporto per la stampa su grandi formati e due vassoi da 500 fogli. Nota Solo la stampante HP LaserJet 9040/9050 richiede una scheda opzionale EIO (input/ output avanzato) per il collegamento alla rete.
  • Página 115: Requisiti Di Spazio Per La Confezione

    Requisiti di spazio per il disimballaggio Prima di rimuovere la plastica di rivestimento, accertarsi di disporre dello spazio sufficiente per estrarre il prodotto dalla confezione e sollevarlo dal pallet. HP consiglia di disporre di almeno 3,1 metri di spazio per estrarre il materiale dalla confezione.
  • Página 116: Dimensioni Della Stampante

    Dimensioni della stampante L'ubicazione scelta per la stampante deve soddisfare i seguenti requisiti fisici e ambientali: Dimensioni della stampante HP LaserJet 9040/9050 (viste superiore e laterale) Impostazione della stampante ITWW...
  • Página 117 Lo spazio aggiuntivo consente di rimuovere la barra di collegamento dal gancio situato sotto il vassoio 4 opzionale. Dimensioni massime della stampante HP LaserJet 9040/9050 con periferica di output tipica, vassoio 4 e vassoio 1 standard installati (viste superiore e laterale)
  • Página 118: Peso Della Stampante (Senza Cartuccia Di Stampa)

    Temperatura ambientale compresa tra 10° e 32,5°C (50° e 91°F) Peso della stampante (senza cartuccia di stampa) Stampante HP LaserJet 9040/9050: 63,5 kg (63,50 kg pollici) Stampante HP LaserJet 9040n/9050n: 69,4 kg (69,40 kg pollici) Stampante HP LaserJet 9040dn/9050dn: 76,2 kg (76,20 kg pollici)
  • Página 119: Verifica Del Contenuto Della Confezione

    (il presente manuale) Contenuto della confezione Nota La stampante HP LaserJet 9040n/9050n include il vassoio 1 e un server di stampa incorporato HP Jetdirect (non indicato). La stampante HP LaserJet 9040dn/9050dn include il vassoio 1, un server di stampa incorporato HP Jetdirect (non indicato) e un accessorio per la stampa fronte/retro (unità...
  • Página 120: Individuazione Dei Componenti Della Stampante

    10. Porta del blocco di 13. Connettore B del cavo accensione sicurezza parallelo 5. Vassoio 1 11. Connettore del 14. Connettore HP Jet-Link (per cavo di alimentazione accessorio di gestione carta) 6. Scomparto di uscita standard (lato di stampa rivolto verso il basso)
  • Página 121: Rimozione Dell'imballaggio Interno

    Punto 4. Rimozione dell'imballaggio interno ATTENZIONE La stampante contiene il nastro arancione e l'imballaggio interno per evitare di danneggiare la periferica durante la consegna. È necessario rimuovere tutto il materiale di imballaggio e l'imballaggio interno in modo da garantire il corretto funzionamento della stampante. Rimozione dell'imballaggio interno Rimuovere tutto il materiale di imballaggio arancione all'esterno della stampante e rimuovere eventuali cartoncini o materiale in polistirolo di qualsiasi colore.
  • Página 122: Installazione Degli Accessori

    Punto 5. Installazione degli accessori AVVERTENZA La stampante pesa circa 63,5 kg (140 lb); Per evitare lesioni personali o danni alla stampante, è opportuno che questa venga spostata da quattro persone. Installare gli eventuali accessori per la gestione della carta in dotazione con la stampante o acquistati separatamente.
  • Página 123: Installazione Delle Periferiche Di Output

    Nota Dopo aver installato le periferiche di input, utilizzare la presente guida per completare l'installazione della stampante. Installazione delle periferiche di output Installare le periferiche di output acquistate. Dopo aver installato la periferica, andare al Punto 6. Fare riferimento alle istruzioni relative all'installazione fornite con la periferica di output. Le istruzioni possono essere fornite su un CD-ROM.
  • Página 124: Installazione Della Cartuccia Di Stampa

    Punto 6. Installazione della cartuccia di stampa Attenersi alla procedura seguente per l'installazione della cartuccia di stampa. Se un indumento si macchia di toner, rimuovere la macchia con un panno asciutto e lavare l'indumento in acqua fredda. Non usare acqua calda, perché questa fissa il toner al tessuto. Installazione della cartuccia di stampa Prima di rimuovere la cartuccia di stampa dal relativo imballaggio, collocarla su una superficie stabile.
  • Página 125: Collegamento Dei Cavi Della Stampante 123

    È possibile collegare la stampante a un computer mediante un cavo parallelo o alla rete mediante un server di stampa opzionale HP Jetdirect. Per le stampanti dotate di server di stampa incorporato HP Jetdirect, viene fornita una connessione al cavo di rete tramite un connettore RJ-45 10/100TX. La stampante dispone anche di un connettore per HP Jet-Link.
  • Página 126: Collegamento Del Cavo Parallelo

    Collegamento del cavo parallelo Utilizzare un cavo parallelo per collegare direttamente la stampante a un computer. Per una maggiore affidabilità, utilizzare un cavo parallelo bidirezionale di tipo B IEEE-1284. Questi cavi sono contrassegnati dall'indicazione "IEEE-1284". Solo i cavi IEEE-1284 sono in grado di supportare tutte le funzioni avanzate della stampante.
  • Página 127: Collegamento A Una Rete Ethernet 10/100Tx (Per Le Stampanti Hp Laserjet 9040N/9050N E Hp Laserjet 9040Dn/9050Dn)

    Collegamento a una rete Ethernet 10/100TX (per le stampanti HP LaserJet 9040n/9050n e HP LaserJet 9040dn/9050dn) Utilizzare il connettore RJ-45 se si desidera collegare la stampante a una rete Ethernet 10/100TX. Collegamento a una rete Ethernet 10/100TX Accertarsi che il cavo di alimentazione della stampante non sia collegato a una presa.
  • Página 128: Sostituzione Della Mascherina Del Pannello Di Controllo

    Punto 8. Sostituzione della mascherina del pannello di controllo Il pannello di controllo viene fornito con una mascherina in inglese. Se necessario, attenersi alla seguente procedura per sostituire la mascherina del pannello di controllo con quella disponibile nella confezione. Sostituzione della mascherina Inserire un dito o un oggetto rigido e sottile dietro la mascherina e sollevarla.
  • Página 129: Collegamento Del Cavo Di Alimentazione

    Collegare il cavo di alimentazione alla stampante e a una presa di corrente alternata (CA). ATTENZIONE HP consiglia di utilizzare una presa CA dedicata da 15 A per i modelli da 110 V (15 A per i modelli da 220 V). Non collegare altre periferiche alla stessa presa.
  • Página 130: Configurazione Della Lingua Del Pannello Di Controllo

    Punto 10. Configurazione della lingua del pannello di controllo Come impostazione predefinita, il pannello di controllo visualizza i messaggi in inglese. Se non è stata impostata alcuna lingua al Punto 9, attenersi alla seguente procedura per impostare la stampante in modo che venga utilizzata un'altra lingua per la visualizzazione dei messaggi e la stampa delle pagine di configurazione.
  • Página 131: Caricamento Del Vassoio 1

    Punto 11. Caricamento del vassoio 1 Nota Le stampanti HP LaserJet 9040n/9050n e HP LaserJet 9040dn/9050dn vengono fornite con il vassoio 1. La stampante HP LaserJet 9040/9050 dispone di un vassoio 1 opzionale. In questa sezione vengono descritte le procedure di caricamento della carta di formato A4 o Letter.
  • Página 132: Caricamento Della Carta Nei Vassoi 2 E 3

    Punto 12. Caricamento della carta nei vassoi 2 e 3 In questa sezione vengono descritte le procedure di caricamento della carta di formato A4 o Letter. Per istruzioni relative al caricamento e alla configurazione di supporti di altro tipo e formato, consultare la guida uso.
  • Página 133: Stampa Di Una Pagina Di Configurazione

    Stampa configurazione e premere In questo modo viene stampata la pagina di configurazione. Se nella stampante è installato un server di stampa HP Jetdirect, viene stampata anche una pagina di configurazione di rete HP Jetdirect. Se si dispone di accessori opzionali quali l'accessorio per la stampa fronte/retro o il vassoio 4, controllare la pagina di configurazione per accertarsi che siano elencati come accessori installati.
  • Página 134: Installazione Del Software Di Stampa

    Per installare il software di stampa Macintosh da Mac OS 8.6 a 9.2 Collegare il cavo di rete dal server di stampa HP Jetdirect a una porta di rete. Inserire il CD-ROM nella relativa unità. Il menu del CD-ROM viene eseguito automaticamente.
  • Página 135 Per installare il software di stampa Macintosh per Mac OS 10.1 e versione successiva Collegare il cavo di rete dal server di stampa HP Jetdirect a una porta di rete. Inserire il CD-ROM nella relativa unità. Il menu del CD-ROM viene eseguito automaticamente.
  • Página 136: Verifica Della Configurazione Della Stampante

    Per ulteriori informazioni, consultare la guida uso. Assistenza clienti Per ulteriori informazioni relative alla stampante, consultare la guida uso contenuta nel CD-ROM. Per informazioni sull'assistenza clienti HP, consultare l'opuscolo di supporto fornito con la stampante. Impostazione della stampante...
  • Página 137: Garanzia E Informazioni Sulle Normative

    Il periodo di garanzia inizia a decorrere dalla data di consegna o dalla data di installazione, se il prodotto è stato installato dalla HP. Se il cliente pianifica o ritarda l'installazione HP per più di 30 giorni dopo la consegna, la garanzia inizia dal trentunesimo giorno dalla consegna.
  • Página 138: Per Ottimizzare La Durata Della Stampante Hp Laserjet, Hp Offre

    Se l'hardware della stampante presenta problemi dopo il periodo di garanzia e si dispone di un contratto di manutenzione HP o di un pacchetto HP SupportPack, è possibile richiedere il servizio di assistenza secondo le modalità specificate in tale contratto.
  • Página 139: Garanzia Di Protezione Hp

    Proprietà Il Software è di proprietà della HP, che ne detiene i diritti d'autore, o dei suoi fornitori terzi. La licenza non conferisce all'utente alcun altro titolo di proprietà sul Software e non rappresenta una vendita dei diritti del Software. I fornitori terzi di HP possono tutelare i propri diritti nel caso vengano violati i termini della presente licenza.
  • Página 140 Rescissione La HP si riserva il diritto di rescindere la licenza in caso di inadempimento a uno dei termini in essa contenuti. Al momento della rescissione, l'utente dovrà distruggere immediatamente il Software, tutte le copie, gli adattamenti e le porzioni unite in qualsiasi modo e forma.
  • Página 141: Normative Fcc

    Consultare il fornitore o un tecnico radiotelevisivo qualificato. Nota Qualsiasi variazione o modifica apportata alla stampante e non espressamente approvata da HP può interferire con il corretto funzionamento dell'apparecchiatura. Per garantire la conformità alle normative FCC, è necessario usare un cavo di interfaccia schermato.
  • Página 142: Informazioni Sulla Sicurezza

    Dichiarazione sulla sicurezza per la Finlandia Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP LaserJet 9040/9050, 9040n/9050n, 9040dn/9050dn laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti.
  • Página 143 Dichiarazione del cavo di alimentazione per il Giappone ITWW Garanzia e informazioni sulle normative 141...
  • Página 144: Dichiarazione Di Conformità

    Hewlett-Packard Company Indirizzo del produttore: 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, USA dichiara che il prodotto Nome del prodotto: Stampante HP LaserJet 9040/9050 Con vassoio di alimentazione da 2000 fogli opzionale (C8531A) Modello normativo BOISB-0403-00 Numero Opzioni del prodotto: TUTTE è...
  • Página 145 Indirizzo del produttore: Montemorelos 299 Guadalajara Jalisco, 45060 Messico dichiara che il prodotto Nome del prodotto: Accessori di finitura per stampante HP LaserJet 9040/9050 Numeri di modello: C8084A, C8085A, C8088A, C8088B, Q5693A, Q5710A Opzioni del prodotto: Tutte è conforme alle seguenti specifiche di prodotto:...
  • Página 146 Impostazione della stampante ITWW...
  • Página 147 Impresora HP LaserJet 9040/9050 Guía de instalación inicial...
  • Página 148 © 2005 Copyright Hewlett-Packard Las únicas garantías de los productos y Avisos de marcas comerciales Development Company, L.P. servicios HP se detallan en las declaraciones    Microsoft , Windows y Windows NT de garantía expresas que acompañan a Prohibida la reproducción, adaptación o...
  • Página 149 Términos de la licencia de software de HP........
  • Página 150: Introducción

    Introducción Felicidades por la compra de la impresora HP LaserJet 9040/9050. Esta serie de impresoras se encuentra disponible en las siguientes configuraciones. Impresora HP LaserJet 9040/9050 La impresora HP LaserJet 9040/9050 (referencia Q7697A/Q3721A) se entrega de serie con 64 Megabytes (MB) de memoria de acceso aleatorio (RAM), impresión de formato ancho y dos bandejas para 500 hojas.
  • Página 151: Paso 1. Prepare El Lugar Destinado A La Impresora

    Antes de extraer el envoltorio de plástico de la caja de transporte, asegúrese de que tiene bastante espacio para extraer el contenido de la caja y sacar el producto del pallet de transporte. HP recomienda dejar al menos 3,1 metros (10 pies) alrededor de la caja de transporte para extraer todos los materiales de transporte.
  • Página 152: Tamaño De La Impresora

    Tamaño de la impresora Prepare un sitio que permita que la impresora cumpla con los siguientes requisitos físicos y ambientales: Dimensiones de la impresora HP LaserJet 9040/9050 (vistas lateral y superior) Configuración de la impresora ESWW...
  • Página 153 4 opcional. HP LaserJet 9040/9050 con dispositivo de salida típico y las bandejas 4 y 1 instaladas (vistas lateral y superior) para mostrar las dimensiones máximas...
  • Página 154: Peso De La Impresora (Sin Cartucho De Impresión)

    Temperatura de la habitación de 10°C a 32,5°C (50°F a 91°F) Peso de la impresora (sin cartucho de impresión) Impresora HP LaserJet 9040/9050: 63,5 kg (140 lb) Impresora HPLaserJet 9040n/9050n: 69,4 kg (153 lb) Impresora HP LaserJet 9040dn/9050dn: 76,2 kg (168 lb) Configuración de la impresora...
  • Página 155: Verifique El Contenido De La Caja 153

    La impresora HP LaserJet 9040/9050 incluye la bandeja 1 y un servidor de impresión incorporado HP Jetdirect (no se muestra). La impresora HP LaserJet 9040dn/9050dn incluye la bandeja 1, un servidor de impresión incorporado HP Jetdirect (no se muestra) y un accesorio de impresión por las dos caras (no se muestra). ESWW...
  • Página 156: Identifique Los Componentes De La Impresora

    3. Bandeja 2 10. Puerto de bloqueo de 13. Conector de cable paralelo B 4. Conmutador eléctrico seguridad 14. Conector HP Jet-Link (para el 5. Bandeja 1 11. Conector del cable de accesorio para el manejo del alimentación eléctrica papel) 6.
  • Página 157: Quite El Embalaje Interno

    Paso 4. Quite el embalaje interno PRECAUCIÓN La impresora contiene cinta de transporte de color naranja y un embalaje interno para evitar daños durante el transporte. Para que la impresora funcione correctamente, debe quitar todos los materiales de transporte y el embalaje interno. Para quitar el embalaje interno Retire el material de embalaje naranja del exterior de la impresora, así...
  • Página 158: Paso 5. Instale Los Accesorios

    Paso 5. Instale los accesorios ADVERTENCIA Esta impresora pesa aproximadamente 63,5 kg (140 lb). HP recomienda que la muevan entre 4 personas para evitar lesiones y daños a la impresora. Instale todos los accesorios para el manejo del papel que compró con la impresora o independientemente.
  • Página 159: Instalación Del Dispositivo De Salida

    Nota Tras instalar los dispositivos de entrada, vuelva a esta guía para completar la instalación de la impresora. Instalación del dispositivo de salida Instale el dispositivo de salida que haya adquirido. Tras la instalación, vaya al paso 6. Consulte las instrucciones de instalación que se incluyen con el dispositivo de salida. Es posible que dichas instrucciones se encuentren en un CD-ROM.
  • Página 160: Instale El Cartucho De Impresión

    Paso 6. Instale el cartucho de impresión Utilice este procedimiento para instalar el cartucho de impresión. Si el tóner cae en su ropa, límpielo con un paño seco y lave la ropa en agua fría. El agua caliente fija el tóner en el tejido. Para instalar el cartucho de impresión Antes de quitar el cartucho de impresión de su embalaje, colóquelo en una superficie firme.
  • Página 161: Conecte Los Cables De La Impresora 159

    La impresora se puede conectar al PC mediante un cable paralelo o a la red mediante un servidor de impresión HP Jetdirect opcional. Para impresoras equipadas con el servidor de impresión HP Jetdirect incorporado, se proporciona un cable de red mediante un conector 10/100TX (RJ-45). La impresora también tiene un conector para el conector HP Jet-Link.
  • Página 162: Conexión De Un Cable Paralelo

    Conexión de un cable paralelo Utilice un cable paralelo si desea conectar la impresora directamente al PC. Para garantizar una total fiabilidad, utilice un cable paralelo tipo B bidireccional IEEE-1284. Estos cables están claramente marcados como “IEEE-1284”. Sólo los cables IEEE-1284 admiten todas las funciones avanzadas de la impresora.
  • Página 163: Conexión A Una Red Ethernet 10/100Tx (Para Las Impresoras Hp Laserjet 9040N/9050N Y Hp Laserjet 9040Dn/9050Dn)

    Asegúrese de que el cable de alimentación eléctrica de la impresora no está conectado a una toma de corriente. Conecte un cable de red al servidor de impresión HP Jetdirect incorporado que se ha instalado en la impresora. Conecte el otro extremo del cable al puerto de red.
  • Página 164: Cambie La Cubierta Del Panel De Control

    Paso 8. Cambie la cubierta del panel de control El panel de control viene con una cubierta en inglés instalada. Si es necesario, utilice el siguiente procedimiento para cambiar la cubierta del panel de control por una de las que se suministran en la caja. Para cambiar la cubierta Inserte la uña del dedo o un objeto rígido y delgado en la parte posterior de la cubierta y tire hacia arriba.
  • Página 165: Conecte El Cable De Alimentación Eléctrica 163

    (CA). PRECAUCIÓN HP recomienda el uso de una toma de CA exclusiva de 15 amperios para los modelos de 110 V (15 amperios para los modelos de 220 V). No conecte otros dispositivos a la misma toma de corriente.
  • Página 166: Configure El Idioma De La Pantalla Del Panel De Control

    Paso 10. Configure el idioma de la pantalla del panel de control De manera predeterminada, el panel de control de la impresora muestra sus mensajes en inglés. Si no estableció el idioma en el punto 9, lleve a cabo los siguientes pasos para configurar la impresora de manera que muestre los mensajes y las páginas de configuración de impresión en los otros idiomas admitidos.
  • Página 167: Paso 11. Cargue La Bandeja

    Tanto la impresora HP LaserJet 9040n/9050n y como la HP LaserJet 9040dn/9050dn incluyen la bandeja 1. Existe una bandeja 1 opcional para la impresora HP LaserJet 9040/9050. Esta sección describe cómo cargar papel tamaño A4 o Carta. Para obtener instrucciones sobre cómo cargar y configurar otros tamaños y tipos de soportes de impresión, consulte la guía de uso provista en el...
  • Página 168: Cargue Las Bandejas 2 Y 3

    Paso 12. Cargue las bandejas 2 y 3 Esta sección describe cómo cargar papel tamaño A4 o Carta. Para obtener instrucciones sobre cómo cargar y configurar otros tamaños y tipos de soportes de impresión, consulte la guía de uso. PRECAUCIÓN Para evitar atascos de papel, no abra nunca la bandeja cuando la impresora imprima desde ésta.
  • Página 169: Imprima Una Página De Configuración

    Información y pulse Utilice para desplazarse hasta Imprimir configuración y pulse La página de configuración se imprimirá. Si tiene un servidor de impresión HP Jetdirect instalado en la impresora, se imprimirá también una página de configuración de red HP Jetdirect.
  • Página 170: Instale El Software De Impresión

    Para instalar el software de impresión para Macintosh de Mac OS 8.6 a 9.2 Conecte el cable de red entre el servidor de impresión HP Jetdirect y un puerto de red. Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente. El menú de dicho CD-ROM se ejecuta automáticamente.
  • Página 171: Para Instalar El Software De Impresión Para Macintosh De Mac Os 10.1 Y Posterior

    Para instalar el software de impresión para Macintosh de Mac OS 10.1 y posterior Conecte el cable de red entre el servidor de impresión HP Jetdirect y un puerto de red. Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente. El menú de dicho CD-ROM se ejecuta automáticamente.
  • Página 172: Verifique La Configuración De La Impresora

    Asistencia al cliente Para obtener información adicional sobre el producto, consulte la guía de uso que se encuentra en el CD-ROM. Para obtener información sobre la atención al cliente de HP, consulte la octavilla de asistencia que se incluye con la impresora.
  • Página 173: Garantía E Información Sobre Normativas

    El periodo de garantía empieza en la fecha de entrega, o en la fecha de instalación si HP ha instalado el producto. Si el cliente programa o prorroga la instalación de HP más de 30 días después de la entrega, la garantía empezará...
  • Página 174: Servicio Técnico Durante Y Después Del Periodo De Garantía

    HP o el HP SupportPack, solicite el servicio según lo especificado en el acuerdo. Si no cuenta con un acuerdo de mantenimiento de HP ni con el HP SupportPack, póngase en contacto con un proveedor de asistencia o de servicio técnico autorizado por HP.
  • Página 175: Garantía De Protección Superior De Hp

    Garantía limitada a los cartuchos de impresión y los tambores de creación de imágenes Este producto HP está garantizado contra los defectos en los materiales y en la mano de obra. Esta garantía no cubre productos que: (a) se hayan rellenado, modificado, restaurado, utilizado de forma incorrecta o manipulado de alguna manera;...
  • Página 176 Rescisión En caso de incumplimiento con cualquiera de los términos de esta licencia, HP podrá rescindir la licencia, previa notificación al respecto. En caso de rescisión, tendrá que destruir inmediatamente el software y todas las copias, adaptaciones y partes del software que haya incorporado en otras aplicaciones.
  • Página 177: Normativa De La Fcc

    Ponerse en contacto con su distribuidor o con un técnico experto en radio o televisión. Nota Cualquier cambio o alteración en la impresora que no sea aprobado expresamente por HP puede anular el derecho del usuario a utilizar este equipo.
  • Página 178: Información De Seguridad

    Declaración láser para Finlandia Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP LaserJet 9040/9050, 9040n/9050n, 9040dn/9050dn laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti.
  • Página 179 Declaración de cable de alimentación eléctrica para Japón ESWW Garantía e información sobre normativas 177...
  • Página 180: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad Acorde con ISO/IEC Guía 22 y EN 45014 Nombre del fabricante: Hewlett-Packard Company Dirección del fabricante: 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, EE.UU. Declara que el producto Nombre del producto: Impresora HPLaserJet 9040/9050 Incluyendo la bandeja de entrada de accesorio opcional para 2000 hojas (C8531A) Número de modelo BOISB-0403-00 de normativa...
  • Página 181 Dirección del fabricante: Montemorelos 299 Guadalajara Jalisco, 45060 México Declara que el producto Nombre del producto: Accesorios de acabado para la impresora HP LaserJet serie 9040/9050 Números de modelo: C8084A, C8085A, C8088A, C8088B, Q5693A, Q5710A Opciones de producto: Todas Cumple las siguientes especificaciones de producto:...
  • Página 182 Configuración de la impresora ESWW...
  • Página 183 HP LaserJet 9040/9050 printer Beknopte handleiding...
  • Página 184 © 2005 Copyright Hewlett-Packard De enige garantie voor producten en Handelsmerken Development Company, L.P. services van HP worden uiteengezet in de    Microsoft , Windows en Windows NT zijn garantieverklaring die bij dergelijke Verveelvuldiging, bewerking en vertaling in de V.S. gedeponeerde handelsmerken van producten en services wordt geleverd.
  • Página 185 9050n en de HP LaserJet 9040dn/9050dn) ....... . . 197...
  • Página 186: Inleiding

    Inleiding Gefeliciteerd met de aanschaf van de HP LaserJet 9040/9050 printer. De printers van deze serie zijn verkrijgbaar in de volgende uitvoeringen. HP LaserJet 9040/9050 printer HP LaserJet 9040/9050 printer (productnummer Q7697A/Q3721A) wordt standaard geleverd met 64 megabyte (MB) random-access memory (RAM), opties voor afdrukken op breed papier en twee laden voor 500 vel.
  • Página 187: Een Plaats Voor De Printer Voorbereiden

    Vóór u het plastic van de verpakking verwijdert, dient u te controleren of u genoeg ruimte hebt om de inhoud uit de verpakking te halen en vervolgens het product van het verzendpallet te tillen. HP raadt ten minste 3,1 meter vrije ruimte rond de verpakking aan voor het verwijderen van alle verpakkingsmaterialen.
  • Página 188 Printerafmetingen Bereid een plaats voor de printer voor die voldoet aan de volgende omgevings- en fysieke condities: Afmetingen van de HP LaserJet 9040/9050 printer (boven- en zijaanzicht) Printerinstellingen NLWW...
  • Página 189 De extra ruimte is groot genoeg om de bevestigingsbalk van de hendel onder optionele lade 4 te verwijderen. HP LaserJet 9040/9050 met normaal uitvoerapparaat, lade 4 en lade 1 geïnstalleerd (boven- en zijaanzicht) voor maximale afmetingen...
  • Página 190 Relatieve vochtigheidsgraad tussen 20 en 80% chemicaliën, met inbegrip van reinigingsmiddelen op ammoniabasis Kamertemperatuur tussen 10 en 32,5 °C Printergewicht (zonder printcartridge) HP LaserJet 9040/9050 printer: 63,5 kg HP LaserJet 9040n/9050n printer: 69,4 kg HP LaserJet 9040dn/9050dn printer: 76,2 kg Printerinstellingen NLWW...
  • Página 191: De Inhoud Van De Doos Controleren 189

    (deze handleiding) Inhoud van de doos Opmerking De HP LaserJet 9040n/9050n printer wordt geleverd met lade 1 en een ingesloten HP Jetdirect- printserver (niet afgebeeld). De HP 9040dn/9050dn printer wordt geleverd met lade 1, een ingesloten HP Jetdirect-printserver (niet afgebeeld) en een duplexeenheid voor dubbelzijdig afdrukken (niet afgebeeld).
  • Página 192: Onderdelen Van De Printer

    In de volgende afbeeldingen worden de plaats en namen van de belangrijkste onderdelen van de printer aangegeven. Printeronderdelen (voor- en achteraanzicht) Uitvoerlade afdrukzijde Voorklep 12 LAN-aansluiting (local area boven network) (RJ-45) (voor de Lade 3 HP LaserJet 9040n/9050n Bedieningspaneel EIO-sleuven (2) en 9040dn/9050dn) Lade 2 10 Poort voor 13 Parallelle B-kabelaansluiting AAN/UIT-schakelaar beveiligingsvergrende...
  • Página 193: Het Verpakkingsmateriaal Verwijderen

    Stap 4. Het verpakkingsmateriaal verwijderen VOORZICHTIG De printer bevat oranje plakband en interne verpakkingen om schade tijdens de verzending te voorkomen. U dient alle verpakkingsmaterialen en interne verpakkingen te verwijderen om de printer correct te laten functioneren. Ga als volgt te werk om het verpakkingsmateriaal te verwijderen Haal al het oranje verpakkingsmateriaal van de buitenkant van de printer en verwijder al het karton of piepschuim dat niet oranje is.
  • Página 194: Accessoires Installeren

    WAARSCHUWING! Deze printer weegt ongeveer 63,5 kg. Om persoonlijk letsel of beschadiging van de printer te voorkomen, adviseert HP om het apparaat met vier personen op te tillen. Installeer de papierverwerkingsaccessoires die u samen met de printer of afzonderlijk hebt gekocht.
  • Página 195: Uitvoerapparaat Installeren

    Opmerking Nadat u de invoerapparaten hebt geïnstalleerd, dient u de instructies in deze handleiding te volgen om het instellen van de printer te voltooien. Uitvoerapparaat installeren Installeer de door u gekochte uitvoerapparaten. Ga na de installatie naar stap 6. Gebruik de bij het uitvoerapparaat geleverde installatie-instructies. De instructies bevinden zich mogelijk op een cd-rom.
  • Página 196: Printcartridge Installeren

    Stap 6. Printcartridge installeren Ga als volgt te werk om de printcartridge te installeren. Als er toner op uw kleding komt, dient u deze met een droge doek af te vegen en de kleding in koud water te wassen. Met warm water maakt de toner een blijvende vlek in de stof.
  • Página 197: Printerkabels Aansluiten 195

    De printer kan op een computer worden aangesloten door middel van een parallelle kabel of op een netwerk door middel van een optionele HP Jetdirect-printserver. Voor printers met een ingesloten HP Jetdirect-printserver is een netwerkkabel beschikbaar via een 10/100TX(RJ-45)-aansluiting. De printer heeft ook een aansluiting voor een HP Jet-Link-aansluiting.
  • Página 198: Een Parallelle Kabel Aansluiten

    Een parallelle kabel aansluiten Gebruik een parallelle kabel als u de printer rechtstreeks op een computer wilt aansluiten Om uw printer goed te laten werken, kunt u het beste een B-type bidirectionele parallelle kabel gebruiken die voldoet aan de IEEE-1284-norm. Deze kabels dragen duidelijk de referentie “IEEE-1284.”...
  • Página 199: Op Een Ethernet 10/100Tx-Netwerk Aansluiten (Voor De Hp Laserjet 9040N/9050N En De Hp Laserjet 9040Dn/9050Dn)

    Controleer of het netsnoer van de printer niet is aangesloten op een stopcontact. Sluit een netwerkkabel aan op de ingesloten HP Jetdirect- printserver die is geïnstalleerd in de printer. Sluit het andere uiteinde van de kabel aan op de netwerkpoort.
  • Página 200: De Overlay Van Het Bedieningspaneel Wijzigen

    Stap 8. De overlay van het bedieningspaneel wijzigen Het bedieningspaneel wordt geleverd met een Engelse overlay. Volg zo nodig de procedure hieronder om de overlay van het bedieningspaneel te vervangen door een van de overlays in de doos. De overlay wijzigen Til de overlay aan de achterkant met uw vingernagel, of een ander smal hard voorwerp, omhoog.
  • Página 201: Het Netsnoer Aansluiten

    Sluit het netsnoer aan op de printer en op een stopcontact met wisselstroom. VOORZICHTIG HP raadt u aan een speciaal stopcontact van 15 A te gebruiken voor modellen van 110 V (15 A voor modellen van 220 V). Sluit geen andere apparaten aan op hetzelfde stopcontact.
  • Página 202: De Taal Op Het Display Van Het Bedieningspaneel Instellen

    Stap 10. De taal op het display van het bedieningspaneel instellen De berichten op het bedieningspaneel van de printer worden standaard in het Engels weergegeven. Als u de taal niet hebt ingesteld bij stap 9, kunt u de volgende procedure volgen om een andere ondersteunde taal in te stellen voor het weergeven van berichten en het afdrukken van configuratiepagina’s.
  • Página 203: Lade 1 Vullen

    Stap 11. Lade 1 vullen Opmerking Zowel de HP LaserJet 9040n/9050n als de HP LaserJet 9040dn/9050dn zijn uitgerust met lade 1. Er is een optionele lade 1 verkrijgbaar voor de HP LaserJet 9040/9050. In dit gedeelte wordt beschreven hoe u papier van A4- of Letter-formaat laadt.
  • Página 204: Lade 2 En 3 Vullen

    Stap 12. Lade 2 en 3 vullen In dit gedeelte wordt beschreven hoe u papier van A4- of Letter-formaat laadt. Zie de gebruikershandleiding voor instructies over het laden en instellen van andere typen materiaal met andere afmetingen. VOORZICHTIG Open de lade nooit als de printer deze lade voor afdruktaken gebruikt. Dit kan papierstoringen veroorzaken.
  • Página 205: Een Configuratiepagina Afdrukken

    Gebruik om naar Configuratie afdrukken te gaan en druk op De configuratiepagina wordt afgedrukt. Als er een HP Jetdirect-printserver in de printer is geïnstalleerd, wordt bovendien een configuratiepagina voor HP Jetdirect-netwerk afgedrukt. Als er optionele accessoires op de printer zijn geïnstalleerd, zoals een duplexeenheid voor dubbelzijdig afdrukken of een lade 4, controleert u of deze als geïnstalleerde accessoires op de...
  • Página 206: Afdruksoftware Installeren

    Macintosh OS 7.5 of hoger. Afdruksoftware van Macintosh installeren voor Mac OS 8.6 tot en met 9.2 Sluit de netwerkkabel aan tussen de HP Jetdirect-printserver en een netwerkpoort. Plaats de cd-rom in het cd-romstation. Het cd-rommenu wordt automatisch uitgevoerd. Als...
  • Página 207 Afdruksoftware van Macintosh installeren voor Mac OS 10,1 en hoger Sluit de netwerkkabel aan tussen de HP Jetdirect-printserver en een netwerkpoort. Plaats de cd-rom in het cd-romstation. Het cd-rommenu wordt automatisch uitgevoerd. Als het cd-rommenu niet automatisch wordt uitgevoerd, dubbelklikt u op het pictogram van de cd-rom op het bureaublad en dubbelklikt u vervolgens op het pictogram van het installatieprogramma.
  • Página 208: De Printerinstelling Controleren

    Open een programma naar keuze. Open een eenvoudig document of maak er een aan. Selecteer in het programma opdracht Afdrukken. Selecteer de HP LaserJet 9040 of 9050 als uw printer. Controleer of de juiste printernaam wordt weergegeven. Druk het document af.
  • Página 209: Garantie- En Overheidsinformatie

    HP garandeert niet dat HP-producten zonder onderbreking of zonder fouten zullen werken. Mocht HP niet in staat zijn binnen redelijke termijn een product te repareren of te vervangen en terug te brengen in de gegarandeerde staat, dan hebt u recht op terugbetaling van de aanschafprijs nadat het product onmiddellijk is geretourneerd.
  • Página 210: Service Tijdens En Na De Garantieperiode

    Als de printerapparatuur tijdens de garantieperiode defect raakt, dient u contact op te nemen met een officiële HP-dealer of ondersteuningsdienst. Als de printerapparatuur na de garantieperiode defect raakt en u een HP - onderhoudscontract of HP-ondersteuningspakket hebt, dient u een verzoek om service in te dienen zoals in het contract is gespecificeerd.
  • Página 211: Eersteklas Beschermingsgarantie Van Hp

    Licentieverlening HP verstrekt u een licentie voor het gebruik van één kopie van de Software. "Gebruik" betekent opslaan, laden, installeren, uitvoeren of weergeven van de Software. U mag de Software niet wijzigen of enige licentie- of besturingsfuncties van de Software onbruikbaar maken. Indien de Gebruiksrechtovereenkomst voor ‘gelijktijdig gebruik’...
  • Página 212 Beëindiging HP mag uw licentie na kennisgeving beëindigen wegens nalatigheid in het voldoen aan één van deze Licentievoorwaarden. Bij beëindiging dient u de Software, tezamen met alle kopieën, aanpassingen en samengevoegde gedeelten in welke vorm dan ook, onmiddellijk te vernietigen.
  • Página 213: Fcc Regulations

    Consult your dealer or an experienced radio/TV technician. Opmerking Any changes or modifications to the printer not expressly approved by HP could void the user's authority to operate this equipment. Use of a shielded interface cable is required to comply with the FCC rules.
  • Página 214: Veiligheidsverklaring

    Chemiekaart Chemiekaarten (MSDS) voor apparatuur met chemische stoffen (zoals een toner) zijn te verkrijgen via de website van HP LaserJet op www.hp.com/go/msds www.hp.com/hpinfo/community/environment/productinfo/safety. Laser statement for Finland...
  • Página 215 Nederlands Toepassing: De batterij wordt gebruikt als reserve-energiebron voor de tijdklok (die wordt gebruikt voor het faxgedeelte van het apparaat). Locatie van de batterij: De batterij wordt bij de fabricage/distributie van het product op de formatter gesoldeerd. Voorschriften: Richtlijn van de Europese Unie met betrekking tot batterijen: Deze batterij komt niet in aanmerking voor de richtlijnen.
  • Página 216: Conformiteitsverklaring

    Naam fabrikant Hewlett-Packard Company Adres fabrikant: 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, VS verklaart dat het product Naam product: HP LaserJet 9040/9050 printer Inclusief optionele invoerlade voor 2000 vel (C8531A) Overheidsmodel BOISB-0403-00 Nummer Productopties: ALLE voldoet aan de volgende productspecificaties:...
  • Página 217 Naam fabrikant Hewlett-Packard Company Adres fabrikant: Montemorelos 299 Guadalajara Jalisco, 45060 Mexico verklaart dat het product Naam product: Afwerkaccessoires voor HP LaserJet 9040/9050 serie printer Modellen: C8084A, C8085A, C8088A, C8088B, Q5693A, Q5710A Productopties: ALLE voldoet aan de volgende productspecificaties: VEILIGHEID:...
  • Página 218 Printerinstellingen NLWW...
  • Página 219 Impressora HP LaserJet 9040/9050 Guia de primeiros passos...
  • Página 220 é proibida, nos EUA. contida aqui deve ser interpretada como exceto quando permitido sob as leis de  parte de uma garantia adicional. A HP não UNIX é marca registrada da Open Group. direitos autorais. se responsabiliza por erros ou omissões Todos os outros produtos mencionados As informações contidas aqui estão sujeitas...
  • Página 221 Garantia de Proteção Premium da HP ........
  • Página 222: Introdução

    Instale o software de impressão etapa 14 Verifique a configuração da impressora etapa 15 ADVERTÊNCIA! A impressora é pesada. Para evitar lesões pessoais ou danos à impressora, a HP recomenda que ela seja movida por quatro pessoas. Configuração da impressora PTWW...
  • Página 223: Requisitos De Espaço Para A Caixa Da Embalagem

    A HP recomenda no mínimo 3,1 m (10 pés) de espaço ao redor da caixa para a remoção de todos os materiais de embalagem.
  • Página 224 Tamanho da impressora Prepare um local para a impressora que atenda aos seguintes requisitos físicos e ambientais: Dimensões da impressora HP LaserJet 9040/9050 (vistas superior e lateral) Configuração da impressora PTWW...
  • Página 225 O espaço adicional é suficiente para remover a barra de encaixe da trava que se encontra sob a bandeja opcional 4. HP LaserJet 9040/9050 com o dispositivo de saída típico, a Bandeja 4 e a Bandeja 1 instalados (vistas superior e lateral), para mostrar as dimensões máximas PTWW Preparação do local da impressora 223...
  • Página 226: Peso Da Impressora (Sem O Cartucho De Impressão)

    Temperatura ambiente de 10°C a 32.5°C (50°F a 91°F) Peso da impressora (sem o cartucho de impressão) Impressora HP LaserJet 9040/9050: 63,5 kg (140 lb) Impressora HP LaserJet 9040n/9050n: 69,4 kg (153 lb) Impressora HP LaserJet 9040dn/9050dn: 76.2 kg (168 lb) Configuração da impressora...
  • Página 227: Verificação Do Conteúdo Da Embalagem

    Conteúdo do pacote Nota A impressora HP LaserJet 9040n/9050n inclui a Bandeja 1 e um servidor de impressão HP Jetdirect incorporado (não é ilustrado). A impressora HP LaserJet 9040dn/9050dn inclui a Bandeja 1, um servidor de impressão HP Jetdirect incorporado (não é ilustrado) e um acessório de impressão dúplex (duplexador: não é...
  • Página 228: Localização Das Peças Da Impressora

    Bandeja de saída Porta frontal 12 Conector da Local area com face para cima network (LAN, ou rede local) Bandeja 3 (RJ-45) (para a HP LaserJet Painel de controle Slots EIO (2) 9040n/9050n e a 9040dn/ Bandeja 2 9050dn) 10 Porta com trava de Chave liga/desliga segurança...
  • Página 229: Remoção Da Embalagem Interna

    Etapa 4. Remoção da embalagem interna CUIDADO A impressora contém uma fita alaranjada e embalagens internas para impedir danos durante o transporte. Você deve remover todos os materiais e embalagens internos, para que a impressora funcione corretamente. Para remover a embalagem interna Remova todo o material laranja de embalagem da parte externa da impressora e todo o papelão ou isopor que não seja da cor laranja.
  • Página 230: Instalação Dos Acessórios

    A impressora pesa aproximadamente 63,5 kg (140 lb). Para evitar lesões pessoais ou danos à impressora, a HP recomenda que ela seja movida por quatro pessoas. Instale os acessórios de manuseio de papel adquiridos com a impressora ou à parte. Siga as instruções de instalação que acompanham os acessórios.
  • Página 231: Instalação Do Dispositivo De Entrada

    Nota Depois de instalar o(s) dispositivo(s) de entrada, volte a este guia para concluir a configuração da impressora. Instalação do dispositivo de entrada Instale todos os dispositivos de saída adquiridos. Após a instalação do dispositivo, vá para a etapa 6. Consulte as instruções sobre a instalação, incluídas no dispositivo de saída.
  • Página 232: Instalação Do Cartucho De Impressão

    Etapa 6. Instalação do cartucho de impressão Utilize esse procedimento para instalar o cartucho de impressão. Se o toner cair na sua roupa, remova-o esfregando com um pano seco e lave a roupa em água fria. A água quente fixa o toner no tecido.
  • Página 233: Conexão Dos Cabos Da Impressora 231

    A impressora pode ser conectada a um computador, utilizando-se um cabo paralelo, ou à rede, utilizando-se um servidor de impressão opcional HP Jetdirect. Para as impressoras equipadas com o servidor de impressão HP Jetdirect incorporado, é fornecida uma conexão para o cabo de rede através de um conector 10/100TX) (RJ-45).
  • Página 234: Conexão Do Cabo Paralelo

    Conexão do cabo paralelo Utilize um cabo paralelo se não desejar conectar a impressora diretamente a um computador. Para garantir a confiabilidade, utilize um cabo paralelo bidirecional do tipo B compatível com a IEEE-1284. Esses cabos vêm marcados com “IEEE-1284” de forma legível. Somente os cabos do padrão IEEE-1284 suportam todos os recursos avançados da impressora.
  • Página 235: Conexão À Rede Ethernet 10/100Tx (Para A Hp Laserjet 9040N/9050N E A Hp Laserjet 9040Dn/9050Dn)

    Certifique-se de que o cabo de alimentação da impressora não esteja conectado em uma tomada. Conecte o cabo de rede ao servidor de impressão HP Jetdirect incorporado, que está instalado na impressora. Conecte a outra extremidade do cabo à porta da rede.
  • Página 236: Alteração Do Decalque Do Painel De Controle

    Etapa 8. Alteração do decalque do painel de controle O painel de controle vem instalado com um decalque em inglês. Se necessário, utilize o procedimento abaixo para alterar o decalque do painel de controle para o decalque da caixa. Para alterar o decalque Insira a unha ou um objeto rígido e fino na parte posterior do decalque e levante-o.
  • Página 237: Conexão Do Cabo De Alimentação

    Conecte o cabo de alimentação à impressora com uma tomada de corrente alternada (CA). CUIDADO A HP recomenda o uso de uma tomada dedicada de 15 A para os modelos de 110 V (15 A para os modelos de 220 V) Não conecte outros dispositivos na mesma tomada.
  • Página 238: Configuração Do Idioma No Visor Do Painel De Controle

    Etapa 10. Configuração do idioma no visor do painel de controle Por padrão, o painel de controle da impressora exibe mensagens em inglês. Se você não configurou o idioma na etapa 9, use o procedimento a seguir para configurar a impressora para exibir mensagens e páginas de configuração em outro idioma suportado.
  • Página 239: Carregamento Da Bandeja 1

    Etapa 11. Carregamento da Bandeja 1 Nota A HP LaserJet 9040n/9050n e a HP LaserJet 9040dn/9050dn são fornecidas com a Bandeja 1. Uma bandeja 1 opcional está disponível para a HP LaserJet 9040/9050. Esta seção descreve como carregar papel tamanho A4 ou Carta. Para obter instruções sobre como carregar e configurar outros tamanhos e...
  • Página 240: Para Carregar As Bandejas 2 E3

    Etapa 12. Carregamento das Bandejas 2 e 3 Esta seção descreve como carregar papel tamanho A4 ou Carta. Para obter instruções sobre como carregar e configurar outros tamanhos e tipos de papel, consulte o guia do usuário. CUIDADO Para evitar atolamento de papel, nunca abra uma bandeja que estiver sendo utilizada pela impressora.
  • Página 241: Impressão De Uma Página De Configuração 239

    Informações e pressione para navegar até Configuração da Impressora e pressione A página de configuração será impressa. Se você tiver um servidor de impressão HP Jetdirect instalado na impressora, também será impressa uma página de configuração da rede do HP Jetdirect.
  • Página 242: Instalação Do Software De Impressão

    Para instalar o software de impressão do Macintosh para o Mac OS 8.6 a 9.2. Conecte o cabo de rede entre o servidor de impressão HP Jetdirect e uma porta de rede. Coloque o CD-ROM na unidade de CD-ROM. O menu do CD-ROM é executado automaticamente.
  • Página 243 Para instalar o software de impressão do Macintosh para o Mac 10.1 e superior. Conecte o cabo de rede entre o servidor de impressão HP Jetdirect e uma porta de rede. Coloque o CD-ROM na unidade de CD-ROM. O menu do CD-ROM é executado automaticamente.
  • Página 244: Verificação Da Configuração Da Impressora

    Suporte ao cliente Para obter informações adicionais sobre o produto, consulte o guia do usuário no CD-ROM. Para obter informações sobre o Atendimento ao cliente HP , consulte o folheto de suporte HP fornecido com a impressora. Configuração da impressora...
  • Página 245: Informações Sobre Garantia E Regulamentos

    A HP garante que o hardware, os acessórios e os suprimentos HP têm garantia contra defeitos de fabricação pelo período especificado anteriormente, a partir da data da compra. Se a HP receber notificação de tais defeitos durante o período de garantia, ela optará por consertar ou substituir os produtos comprovadamente defeituosos. Os produtos de substituição podem ser novos ou em estado equivalente ao de um novo.
  • Página 246: Para Garantir A Longevidade Da Sua Impressora Hp Laserjet, A Hp Fornece O Seguinte

    HP. A manutenção do hardware trata- se de uma garantia de três anos a partir da data de compra do produto HP e a duração do contrato escolhido. O cliente deve adquirir o HP SupportPack dentro de 90 dias a partir da data de compra do produto HP.
  • Página 247: Garantia De Proteção Premium Da Hp

    Para obter serviço de garantia, devolva o produto ao local de compra (com descrição por escrito do problema e amostras de impressão) ou entre em contato com a assistência ao cliente HP. Por opção da HP, a empresa substituirá os produtos comprovadamente com defeito ou reembolsará...
  • Página 248 Cancelamento A HP pode extinguir esta Licença em caso de infração a qualquer de seus termos. Na ocorrência do cancelamento da Licença, o Software e todas as suas cópias, adaptações e quaisquer formas de complementos acrescentados deverão ser destruídos imediatamente.
  • Página 249: Regulamentos Da Fcc

    Consulte um técnico experiente em rádio /TV. Nota As alterações feitas na impressora não aprovadas expressamente pela HP podem invalidar a autoridade do usuário para operar esse equipamento. O uso de um cabo de interface blindado é exigido de acordo com as regras do FCC.
  • Página 250: Informações De Segurança

    à radiação perigosa. Documentação sobre segurança de materiais A documentação sobre segurança de materiais (MSDS) para suprimentos que contenham substâncias químicas (como o toner) pode ser obtida no web-site HP LaserJet Supplies em www.hp.com/go/msds ou www.hp.com/hpinfo/community/environment/productinfo/safety.
  • Página 251 Declaração sobre Cabos de alimentação para o Japão PTWW Informações sobre garantia e regulamentos 249...
  • Página 252: Declaração De Conformidade

    Endereço do fabricante: 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, USA declara que o produto Nome do produto: Impressora HP LaserJet 9040/9050 Inclui uma bandeja de entrada para 2000 folhas (C8531A) como acessório opcional Modelo Regulamentar BOISB-0403-00 Número Opções do produto: TODAS está...
  • Página 253 Endereço do fabricante: Montemorelos 299 Guadalajara Jalisco, 45060 Mexico declara que o produto Nome do produto: Acessórios de acabamento para a impressora da série HP LaserJet 9040/9050 Número do modelo: C8084A, C8085A, C8088A, C8088B, Q5693A, Q5710A Opções do produto: Todos está...
  • Página 254 Configuração da impressora PTWW...
  • Página 256 © 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.com *Q3721-90935* *Q3721-90935* Q3721-90935...

Tabla de contenido