Descargar Imprimir esta página

Français; Certificato Di Garanzia - PEUGEOT Energysaw 254DB Instrucciones De Utilizacion

Ingletadora radial de doble inclinacion

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 85
DECLARATION CE DE CONFORMITE
Nous soussignés, déclarons que la
Scie à onglet radiale Energysaw254B répond
aux exigences des directives européennes :
2006/42/CE ; 2006/95/CE ; 2004/108/CE
Standards : EN 61029-1:2009 ; EN 61029-
2-9:2002 ; EN 55014-2:1997/A1: 2001 ; EN
55014-1: 2006 ; EN 55014-2/A1:2001 EN
61001-3-2:2006 ; EN 61000-3-11:2000
Tel. +33 (0)3 84 79 89 10 - Fax +33 (0)3 84 79 89 20 - info@peugeot-muller.com - www.peugeot-muller.com
BON DE GARANTIE
1 - Objet de la garantie :
La garantie porte exclusivement sur les
vices de fabrication ou les vices de matières.
Elle nous oblige à l'échange ou à la répara-
tion des pièces reconnues hors d'usage.
2 - Durée de la garantie :
La garantie est de 24 mois à dater de la
livraison du matériel à l'utilisateur (facture
ou ticket de caisse à fournir).
Les échanges ou réparations faites au titre
de la garantie ne peuvent avoir pour effet
de prolonger celle-ci.
Les frais de port ALLER sont à la charge de
l'utilisateur.
3 - Réserves :
La garantie ne s'applique en aucun cas aux
réparations effectuées en dehors de nos
réparateurs agréés.
En aucun cas, durant la période de garantie,
le matériel ne devra être démonté.
Date d'achat
Kaufdatum
Purchase date
SERVICE APRES VENTE - AFTER SALES SERVICE - KUNDENDIENST
PSP OUTILLAGE - 4, route des Forges - Châteauneuf - 39700 DAMPIERRE - Tel : 03 63 83 90 56 - Fax : 03 63 83 90 57
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklären wir, die Unterzeichneten,
dass die radialgerhungssäge Energy-
saw254B den europäischen Richtlinien :
2006/95/EG; 2004/108/EG sowie den
Normen EN 61029-1:2009 ; EN 61029-2-
9:2002 ; EN 55014-2:1997/A1: 2001 ; EN
55014-1: 2006 ; EN 55014-2/A1:2001 EN
61001-3-2:2006 ; EN 61000-3-11:2000
PSP Outillage - 4 route des Forges - Châteauneuf - 39700 DAMPIERRE - France
Jean-Philippe Fornage, General Manager
GARANTIEKARTE
1 – Gegenstand der Garantie:
Die Garantie gilt ausschließlich für Herstel-
lungs- oder Materialfehler.
Sie verpflichtet uns zum Austausch oder zur
Reparatur der unbrauchbaren Teile.
2 – Dauer der Garantie:
Die Garantie gilt ab dem Datum der
Lieferung des Materials an den Nutzer 24
Monate lang (Rechnung oder Kassenzettel
muss vorgelegt werden).
Ein im Rahmen der Garantie erfolgter Aus-
tausch bzw. eine im Rahmen der Garantie
erfolgte Reparatur führt nicht zu einer
Verlängerung der Garantiezeit.
Die Hinsendekosten sind vom Nutzer zu
tragen.
3 – Vorbehalte:
Die Garantie gilt in keinem Fall für Repara-
turen, die nicht von unseren zugelassenen
Mechanikern durchgeführt werden.
Während der Garantiezeit darf das Gerät
unter keinen Umständen auseinanderge-
baut werden.
Référence machine
2006/42/EG;
Date : 16.09.2010
Maschinencode
Machine Code
130
DECLARATION OF CE CONFORMITY
We the undersigned hereby declare that
Energysaw-254DB
meets the requirements of the following
European directives : 2006/42/EC ;
2006/95/EC ; 2004/108/EC
Standards : EN 61029-1:2009 ; EN 61029-
2-9:2002 ; EN 55014-2:1997/A1: 2001 ; EN
55014-1: 2006 ; EN 55014-2/A1:2001 EN
61001-3-2:2006 ; EN 61000-3-11:2000
WARRANTY
1 – Scope of the warranty:
The warranty shall only apply to manufac-
turing defects or material defects.
We are obliged to exchange or repair parts
that are identified as being unusable
2 – Lifetime warranty:
The warranty shall be valid for 24 months
from the delivery date of the equipment
to the user (invoice or till receipt must be
provided).
Exchanges or repairs carried out under
the warranty shall not extend the original
warranty period.
The user shall be responsible for original
shipping charges.
3 – Reservations:
The warranty shall not under any circums-
tances cover repairs carried out by a non-
authorised repairer.
The equipment should not be dismantled
under any circumstances during the war-
ranty period.
Cachet du distributeur
Stempel des Händlers
Distributor's stamp

Publicidad

loading