CIAO C.A.I. E
CIAO C.A.I. e boiler complies with basic requirements of
EN
the following Directives:
- Gas Appliance Directive 2009/142/EEC until April 20
2018 and Regulation (EU) 2016/426 from April 21
- Efficiency directive: Article 7(2) and Annex III of directive
92/42/EEC;
- Electromagnetic compatibility directive 2014/30/EU;
- Low-voltage directive 2014/35/EU;
- Directive 2009/125/EC Ecodesign for energy-using
appliances;
- Directive 2010/30/EU Indication by labelling of the
consumption of energy by energy-related products;
- Delegated Regulation (EU) No. 811/2013;
- Delegated Regulation (EU) No. 813/2013;
- Delegated Regulation (EU) No. 814/2013.
La chaudière CIAO C.A.I. e respecte les conditions de
FR
base requises par les Règlements suivants:
- Directive Gaz 2009/142/CEE jusqu'au 20 Avril 2018 et
Règlement (UE) 2016/426 depuis 21 Avril 2018;
- Directive sur le rendement: Article 7(2) et Annexe III de la
directive 92/42/CEE;
- Directive sur la compatibilité électromagnétique 2014/30/
UE;
- Directive sur la basse tension 2014/35/UE;
- Directive 2009/125/EC concernant les exigences
d'écoconception applicables aux dispositifs d'énergie;
- Directive 2010/30/EU concernant l'étiquetage des
consommations d'énergie des produits liés à l'énergie;
- Règlement Délégué (UE) N°. 811/2013;
- Règlement Délégué (UE) N°. 813/2013;
- Règlement Délégué (UE) N°. 814/2013.
La caldera CIAO C.A.I. e cumple con los requisitos básicos
ES
de las siguientes Directivas:
- Directiva Gas 2009/142/CEE hasta el 20 de Abril de 2018 y
el Reglamento (UE) 2016/426 desde el 21 de Abril de 2018;
- Directiva Rendimientos Artículo 7(2) y Anexo III de la
92/42/CEE;
- Directiva compatibilidad electromagnética 2014/30/UE;
- Directiva baja tensión 2014/35/UE;
- Directiva 2009/125/CE Diseño ecológico para aparatos
que consumen energía;
- Directiva 2010/30/UE Indicación mediante etiquetado del
consumo energético de productos relacionados con la
energía;
- Reglamento Delegado (UE) N.º 811/2013;
- Reglamento Delegado (UE) N.º 813/2013;
- Reglamento Delegado (UE) N.º 814/2013.
A caldeira CIAO C.A.I. e é compatível com as especificações
PT
básicas das seguintes Diretivas:
- Directiva gás 2009/142/CEE até 20 de Abril de 2018 e
Regulamento (UE) 2016/426 de 21 de Abril de 2018;
- Diretiva de rendimento: Artigo 7(2) e no Anexo III da
diretiva 92/42/CEE;
- Diretiva de compatibilidade eletromagnética 2014/30/UE;
- Diretiva de baixa tensão 2014/35/UE;
- Diretiva 2009/125/CE concepção ecológica dos aparelhos
que consomem energia;
- Diretiva 2010/30/UE Indicação por meio de etiquetagem
do consumo energético pelos produtos relacionados com
energia;
- Regulamento Delegado (UE) n.º 811/2013;
- Regulamento Delegado (UE) n.º 813/2013;
- Regulamento Delegado (UE) n.º 814/2013.
2
Installer manual-User manual.........................................4
Technical data...............................................................11
Control panel ................................................................84
th
2018;
Boiler functional elements ............................................86
st
Hydraulic circuit ............................................................88
Wiring diagrams............................................................91
Circulator residual head................................................93
The following symbols are used in this manual:
CAUTION = operations requiring special care and adequate
preparation
NOT ALLOWED = operations that MUST NOT be performed
Manuel d'installation-Manuel de l'utilisateur .................14
Données techniques .....................................................21
Panneau de commande ...............................................84
Éléments fonctionnels de la chaudière .........................86
Circuit hydraulique ........................................................88
Schémas électriques ....................................................91
Prévalence résiduelle du circulateur.............................93
Dans certaines parties du manuel on utilise les symboles:
ATTENTION = actions demandant une certaine prudence et
une préparation adéquate
INTERDICTION = actions NE DEVANT absolument PAS être
exécutées
Manual para el instalador - Manual para el usuario .....24
Datos técnicos ..............................................................31
Panel de mandos..........................................................84
Elementos funcionales del aparato ..............................86
Circuito hidráulico .........................................................88
Esquemas eléctricos ....................................................91
Altura de carga residual del circulador .........................93
En algunas partes del manual se utilizan estos símbolos:
ATENCIÓN = para acciones que requieren especial cuidado
y preparación apropiada
PROHIBIDO = para acciones que absolutamente NO DEBEN
ser realizadas
Manual do instalador-Manual do utilizador ...................34
Dados técnicos .............................................................41
Painel de comando .......................................................84
Elementos funcionais do aparelho ...............................86
Circuito hidráulico .........................................................88
Esquemas eléctricos ....................................................91
Prevalência residual do circulador................................93
Em algumas partes do manual são utilizados os símbolos:
ATENÇÃO = para acções que exigem cautela especial e
preparação adequada
PROIBIDO = para acções que NÃO DEVEM absolutamente
ser executadas
0476