Instrucciones De Uso De Clarifix ® (Es); Información Sobre Seguridad; Condiciones De Conservación - Stryker ClariFix Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 62
Instrucciones de uso de ClariFix
Inflamación
Cicatrización intranasal y obstrucción nasal
Alteraciones sensitivas (entumecimiento u hormigueo) en la cara o en la boca
Cefaleas
Perforación del tabique
Síncope vasovagal
Infección
Xeroftalmia, cambios ópticos o daño orbitario
Sabañones y criolipólisis en las zonas adyacentes
Retraso en el diagnóstico por cambio de la percepción del dolor o del cuadro clínico durante la
evaluación clínica o por la imagen
En los pacientes con rinitis crónica, aumento transitorio de la congestión nasal, sequedad nasal
y bloqueo auditivo/pérdida de audición
Empeoramiento o continuación de los síntomas
Debe ser cauteloso al tratar estructuras hísticas finas, pues una congelación excesiva puede dar
lugar a daños en el tejido.
Las hemorragias nasales son poco frecuentes, pero posibles. La frecuencia de este efecto
secundario puede aumentar en los pacientes con trastornos de la coagulación o hipertensión sin
controlar y en los usuarios de anticoagulantes.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
ADVERTENCIAS
Este producto se ha diseñado únicamente para su uso por parte de profesionales médicos
(médicos) con formación sobre ORL y que conozcan las características anatómicas de la nariz.
Revise atentamente el cierre del envase estéril y el dispositivo para tratar de detectar daños
antes de usarlo. No utilice el dispositivo si el cierre estéril no está en buenas condiciones, pues
podría estar contaminado. No utilice aquellos equipos que estén dañados, pues podrían
funcionar de forma errática.
NO lo REUTILICE ni lo REESTERILICE. Reutilizar el dispositivo podría dar lugar a un mal
funcionamiento. El dispositivo debe usarse con un solo paciente.
Cuando se carga el tubo criogénico, la criosonda está bajo una gran presión.
Cualquier alteración del dispositivo podría dar lugar a un mal funcionamiento, lo que generaría
posibles lesiones para el usuario y el paciente.
No obstruya nunca los puertos de salida de la parte inferior del mango de la criosonda.
Cuando vaya a cambiar el tubo criogénico, tendrá que extraer el tubo criogénico lentamente y
esperar al menos un minuto antes de cargar otro tubo criogénico. De este modo, el exceso de
óxido nitroso saldrá con seguridad a través de los puertos de salida del mango.
No elimine aquellos tubos criogénicos que estén bajo presión. Al eliminar tubos criogénicos,
podría dañar al personal si el tubo no se ha vaciado antes de proceder con la incineración o el
método de eliminación que haya seleccionado. Los tubos criogénicos presurizados pueden
explotar a temperaturas superiores a 50 ° C (122 ° F).
No exponga este dispositivo al entorno de la resonancia magnética.
PRECAUCIONES
Los tubos criogénicos se suministran sin esterilizar, debajo de la bandeja estéril de la criosonda.
Utilice las tapas estériles que encontrará en la bandeja de la criosonda para manipular los tubos
criogénicos no estériles en el campo quirúrgico.
Haga avanzar el dispositivo ClariFix mediante visualización directa. Si lo prefiere, puede usar
un endoscopio rígido para mejorar la visualización de los senos paranasales.
Evite mover la criosonda durante el tratamiento para garantizar un buen contacto con el tejido
afectado y un tratamiento óptimo.
Deje que el globo se descongele antes de retirarlo del tejido afectado para evitar dañar el tejido.
La descongelación debe llevarse a cabo mediante el deshielo del globo y la punta distal de la
cánula. Cuando retire el globo del tejido, no debe notar resistencia en absoluto.
Oriente el dispositivo en función del intervalo que se recoge en la figura 5 para garantizar un
buen flujo de óxido nitroso.
De acuerdo con el Acuerdo REACH de la Unión Europea y otros requisitos normativos sobre
medio ambiente, el dispositivo ClariFix contiene ciertos componentes de latón y plomo.
CONDICIONES DE CONSERVACIÓN
Conserve el dispositivo en un lugar fresco y seco. Conserve los tubos criogénicos en un entorno que
esté a temperatura ambiente controlada y que no supere los 50
explotar a temperaturas superiores a 50 ° C (122 ° F).
®
°
63
C. Los tubos criogénicos pueden

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido