FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
dor está averiado, el indicador empieza a
parpadear y el visor multifunción muestra
un código de error cuando se gira la llave a
la posición "ON". (Para más detalles, véase
"Dispositivo de autodiagnóstico" en la pági-
na 3-5.)
3
Visor multifunción
1. Visor multifunción
2. Reloj
3. Cuentakilómetros parcial 1
4. Cuentakilómetros/cuentakilómetros parcial
de reserva de gasolina/cuentakilómetros
parcial 2
5. Botón "SELECT" (seleccionar)
6. Botón "RESET" (reposición)
7. Velocímetro
El visor multifunción está provisto de los
elementos siguientes:
G
un velocímetro (que indica la veloci-
dad de desplazamiento)
G
un cuentakilómetros (que indica la dis-
tancia total recorrida)
G
dos cuentakilómetros parciales (que
indican la distancia recorrida desde
que se pusieron a cero por última vez)
3-5
G
SAUM1662
un cuentakilómetros parcial en reser-
va (que indica la distancia recorrida
desde que se encendió la luz de aviso
del nivel de gasolina)
G
un reloj
G
un dispositivo de autodiagnóstico
NOTA:
G
Asegúrese de girar la llave a la posi-
ción "ON" antes de utilizar los botones
"SELECT" y "RESET".
G
Sólo para el Reino Unido: Para cam-
biar la indicación del velocímetro y del
cuentakilómetros/cuentakilómetros
parcial entre kilómetros y millas, pulse
el botón "SELECT" durante al menos
dos segundos.
Modos cuentakilómetros y cuentakiló-
metros parcial
Pulsando el botón "SELECT" la indicación
cambia entre cuentakilómetros "ODO" y
cuentakilómetros parcial "TRIP 1" y "TRIP
2" en el orden siguiente:
ODO → TRIP 1 → TRIP 2 → ODO
Si se enciende la luz de aviso del nivel de
gasolina (véase la página 3-3), la indicación
del cuentakilómetros cambia automática-
mente a cuentakilómetros parcial en reser-
va de gasolina "F-TRIP" y empieza a contar
la distancia recorrida desde ese punto. En