Użytkowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem - Gardena EasyCut 450/25 Instrucciones De Empleo

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34
dedor, se os produtos se destinarem exclusivamente ao uso privado. Esta
garantia do fabricante não se aplica a produtos adquiridos para um mer-
cado secundário. Esta garantia cobre todas as deficiências significativas
do produto que comprovadamente se devam a falhas de material ou de
fabrico. Esta garantia é satisfeita através do fornecimento de um produto
de substituição totalmente funcional ou pela reparação do produto defei-
tuoso enviado para nós gratuitamente; reservamos o direito de escolher
entre essas opções. Este serviço está sujeito às seguintes disposições:
• O produto foi utilizado para os fins a que se destina, de acordo com as
recomendações nas instruções de funcionamento.
• Nem o proprietário nem terceiros tentaram abrir ou reparar o produto.
• Para o funcionamento foram usadas apenas peças de substituição
e peças de desgaste originais da GARDENA.
• Apresentação do comprovativo de compra.
O desgaste normal de peças e componentes (por exemplo em lâminas,
peças de fixação de lâminas, turbinas, lâmpadas, correias trapezoidais
e dentadas, rodas impulsoras, filtros de ar, velas de ignição), alterações
no aspeto, assim como peças de desgaste e consumíveis, estão excluí-
dos da garantia.
Esta garantia do fabricante limita-se ao fornecimento de peças sobres-
salentes e à reparação de acordo com as condições acima referidas.
Outras reivindicações relativamente ao fabricante, como indemnização
por danos, não são justificadas pela garantia do fabricante. Esta garantia
do fabricante não afeta os direitos legais e contratuais de garantia pres-
tados pelo comerciante / vendedor.
A garantia do fabricante está sujeita ao direito alemão.
Em caso de garantia, envie por favor o produto com defeito devidamente
franqueado juntamente com o comprovativo de compra e uma descrição
da avaria para o endereço da assistência GARDENA.
Peças de desgaste:
As bobinas de fios e a tampa da bobina são peças de desgaste e estão,
por isso, excluídas da garantia.
PL
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej.
Dzieci od 8 r. ż. oraz osoby o ograniczo-
nych zdolnościach fizycznych, sensorycz-
nych lub psychicznych lub też nieposia-
dające doświadczenia i wiedzy mogą używać
produktu pod warunkiem, że są przy tym nadzo-
rowane lub zostały poinstruowane na temat
bezpiecznego użytkowania produktu oraz rozu-
mieją niebezpieczeństwa wynikające z jego
użycia. Nie wolno dzieciom bawić się produktem.
Nie wolno dzieciom dokonywać czyszczenia
i konserwacji przez użytkownika urządzenia, jeżeli
nie są one przy tym nadzorowane. Produkt nie
powinien być użytkowany przez osoby w wieku
poniżej 16. roku życia.
Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem:
Podkaszarka GARDENA jest przeznaczona do podkaszania lub
przycinania trawy na trawnikach w ogrodach przydomowych i ogród-
kach działkowych.
Produkt nie jest przeznaczony do długotrwałego użytkowania.
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko obrażeń ciała!
Produktu nie wolno używać do przycinania żywopłotów lub do
rozdrabniania roślin przeznaczonych do kompostowania.
1. BEZPIECZEŃSTWO
WAŻNE!
Należy starannie zapoznać się z instrukcją obsługi i zachować ją do
późniejszego wykorzystania.
Symbole umieszczone na produkcie:
Należy przeczytać instrukcję obsługi.
9870-20.960.03.indd 41
Zachować odstęp.
Należy zawsze nosić dopuszczone środki ochrony słuchu.
Należy zawsze nosić dopuszczone środki ochrony oczu.
Nie narażać na działanie deszczu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko odniesienia obrażeń
przez inne osoby! Osobom postronnym należy uniemoż-
liwić dostęp do miejsca, w którym prowadzone są prace.
w przypadku uszkodzenia lub przecięcia przewodu natychmiast
odłączyć wtyczkę od zasilania sieciowego.
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
Bezpieczeństwo elektryczne
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym!
Ryzyko obrażeń ze względu na porażenie prądem elektrycznym.
Produkt musi być zasilany prądem za pośrednictwem wyłącznika
v
różnicowoprądowego (RCD) o znamionowym prądzie wyzwalającym
maksymalnie 30 mA.
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko obrażeń!
W przypadku niezamierzonego obrócenia żyłki tnącej lub uruchomienia
produktu istnieje ryzyko zranienia.
Przed przystąpieniem do konserwacji lub wymiany elementów
v
odłączyć produkt od zasilania. Gniazdo musi znajdować się przy
tym w zasięgu wzroku użytkownika.
Należy unikać nienormalnej postawy ciała i zachowywać zawsze równowagę, aby
zawsze mieć stabilne oparcie na zboczach. Nie należy biegać, tylko chodzić.
Nie dotykać poruszających się, niebezpiecznych części, zanim urządzenie nie
zostanie odłączone od przyłącza sieciowego, a poruszające się, niebezpieczne
części całkowicie się zatrzymają.
Podczas używania urządzenia należy zawsze nosić sztywne obuwie oraz długie
spodnie.
Bezpieczna obsługa
1 Szkolenie
a) Dokładnie zapoznać się z instrukcją. Należy zapoznać się z elementami
nastawczymi i właściwym użytkowaniem urządzenia.
b) Nigdy nie dopuszczać, aby urządzenie obsługiwały osoby niezapoznane z
niniejszą instrukcją lub dzieci. Lokalne przepisy mogą ograniczać wiek osoby
uprawnionej do obsługi urządzenia.
c) Należy pamiętać, że użytkownik jest odpowiedzialny za wypadki lub zagroże-
nia innych osób lub ich własności.
2 Przygotowanie
a) Przed rozpoczęciem użytkowania należy sprawdzić przewód przyłączeniowy
i przewód przedłużający pod kątem uszkodzeń lub zużycia. W przypadku
uszkodzenia przewodu podczas użytkowania natychmiast odłączyć zasilanie.
NIE DOTYKAĆ PRZEWODU PRZED ODŁĄCZENIEM OD SIECI. Nie używać
urządzenia, jeśli przewód jest uszkodzony lub zużyty.
b) Przed rozpoczęciem użytkowania należy sprawdzić urządzenie pod kątem
uszkodzonych, brakujących lub nieprawidłowo zamontowanych urządzeń
ochronnych i osłon.
c) Nigdy nie uruchamiać urządzenia, jeśli w pobliżu znajdują się inne osoby,
szczególnie dzieci, lub zwierzęta.
3 Praca
a) Przewód przyłączeniowy i przewód przedłuża jący trzymać z dala od urządze-
nia tnącego.
b) Przez cały czas używania urządzenia nosić ochronę oczu i solidne obuwie.
c) Należy unikać używania urządzenia w złych warunkach pogodowych, szcze-
gólnie przy zagrożeniu uderzeniem pioruna.
d) Urządzenia używać tylko przy świetle dziennym lub przy dobrym oświetleniu
sztucznym.
e) Nigdy nie używać urządzenia z uszkodzoną osłoną lub urządzeniem ochron-
nym, bądź bez osłony lub urządzeń ochronnych.
f) Silnik włączać tylko wtedy, gdy dłonie i stopy znajdują się poza zasięgiem
urządzenia tnącego.
g) Zawsze odłączać urządzenie od zasilania (tzn. wyciągać wtyczkę, usuwać
urządzenie blokujące lub wymienną baterię)
1) zawsze, gdy urządzenie pozostawiane jest bez nadzoru;
2) przed usunięciem blokady;
3) przed kontrolą, czyszczeniem lub pracami w obrębie urządzenia;
4) po kontakcie z innym przedmiotem;
5) zawsze, gdy urządzenie zaczyna nietypowo wibrować.
h) Niebezpieczeństwo zranienia stóp i dłoni przez urządzenie tnące.
i) Zawsze sprawdzać, czy otwory wentylacyjne nie są zatkane.
41
11.10.19 08:53

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Este manual también es adecuado para:

Comfortcut 550/28Powercut 650/28987098729874

Tabla de contenido