Instalación - Madas M16/RMO N.A. EEX Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

S
C
eCtion
hapter
3
2
M16/RMO N.A. EEX - M16/RMOC N.A. EEX - M16/RM N.A. EEX
INSTALLAZIONE
L'apparecchio, se installato e sottoposto a
manutenzione nel pieno rispetto di tutte le
condizioni e istruzioni tecniche riportate nel
presente documento, non costituisce fonte di
pericoli specifici: in particolare, in condizioni
di normale funzionamento, non è prevista,
da parte dell'elettrovalvola, l'emissione in
atmosfera di sostanza infiammabile con
modalità tali da originare un'atmosfera
esplosiva.
L'elettrovalvola è conforme alla Direttiva
2014/34/UE (ex 94/9/CE) come apparecchio
del gruppo II, categoria 3G e come apparecchio
del gruppo II, categoria 3D; come tale è
idonea per essere installata nelle zone 2 e 22
come classificate nell'allegato I alla Direttiva
99/92/CE.
L'elettrovalvola non è idonea per l'utilizzo
nelle zone 1, 21, 0 e 20 come definite nella
già citata Direttiva 99/92/CE.
Per determinare la qualifica e l'estensione
delle zone pericolose si veda la norma CEI
EN 60079-10-1.
Si raccomanda di leggere attentamente
il foglio di istruzioni a corredo di ogni
prodotto.
ATTENZIONE:
le
operazioni
di
installazione/cablaggio/
manutenzione
devono
eseguite da personale qualificato.
• E'necessario
chiudere
il
gas
dell'installazione.
• Verificare che la pressione di linea NON
SIA SUPERIORE alla pressione massima
dichiarata sull'etichetta del prodotto.
• Normalmente si installano a monte degli
organi di regolazione e devono essere
installate con la freccia (indicata sul corpo
dell'apparecchio) rivolta verso l'utenza.
• Possono essere installate anche in posizione
verticale senza che ne venga pregiudicato
il corretto funzionamento (eccetto DN 300-
DN 350). Non possono essere posizionate
capovolte (con la bobina rivolta verso il
basso).
• Durante l'installazione evitare che detriti
o residui metallici penetrino all'interno
dell'apparecchio.
• Se l'apparecchio è filettato verificare che
la lunghezza del filetto della tubazione non
sia eccessiva per non danneggiare il corpo
dell'apparecchio in fase di avvitamento.
Non usare la bobina come leva per
l'avvitamento ma servirsi dell'apposito
utensile.
• Se l'apparecchio è flangiato verificare
che le controflange di ingresso e uscita
siano perfettamente parallele per evitare
di sottoporre il corpo a inutili sforzi
meccanici, calcolare inoltre lo spazio
per l'inserimento della guarnizione di
tenuta. Se a guarnizioni inserite lo spazio
rimanente è eccessivo non cercare di
colmarlo stringendo eccessivamente i
bulloni dell'apparecchio.
• In ogni caso dopo l'installazione verificare
la tenuta dell'impianto.
M16/RMO N.A. EEX
10
Madas Technical Manual
M16/RMOC N.A. EEX
REV. 3 of 18
April 2018
th
M16/RM N.A. EEX
INSTALLATION
The
device,
if
installed
respecting all the conditions and the
technical instructions of this document, is
not source of specific dangers: in particular,
during the normal working, is not forecast,
by the solenoid valve, the emission in the
atmosphere of inflammable substance in
way to cause an explosive atmosphere.
The solenoid valve is in conformity with the
Directive Directive 2014/34/EU (ex 94/9/
EC) as device of group II, category 3G
and as device of group II, category 3D;
for this reason it is suitable to be installed
in the zones 2 and 22 as classified in the
attachment I to the Directive 99/92/EC.
The solenoid valve is not suitable to be used
in zones 1, 21, 0 and 20 as classified in the
already said Directive 99/92/EC.
To determine the qualification and the
extension of the dangerous zones, see the
norm CEI EN 60079-10-1.
It is always important to read
carefully the instruction sheet of
each product.
WARNING:
all
installation/wiring/
maintenance work must be carried out
essere
by skilled staff.
prima
• The gas supply must be shut off before
installation.
• Check that the line pressure DOES NOT
EXCEED the maximum pressure stated on
the product label.
• They are normally installed upstream of
the regulator devices and must be installed
with the arrow (on the body of the device)
facing towards the user appliance.
• They will function equally effectively if
installed vertical (eccetto DN 300-DN 350).
They must not be installed upside down
(with the coil underneath).
• During installation take care not to allow
debris or scraps of metal to enter the
device.
• If the device is threaded check that the
pipeline thread is not too long; overlong
threads may damage the body of the
device when screwed into place. Do not
use the coil for leverage when screwing
into position; use the appropriate tool.
• If the device is flanged check that the inlet
and outlet counterflanges are perfectly
parallel to avoid unnecessary mechanical
stresses on the body of the device. Also
calculate the space needed to fit the seal.
If the gap left after the seal is fitted is
too wide, do not try to close it by over-
tightening the device's bolts.
• Always check that the system is gas-tight
after installation.
P. max 0,5 - 6 bar
INSTALLATION
and
serviced
L'appareil, s'il est installé et soumis à
l'entretien en respectant toutes les conditions
et les instructions techniques reportées dans
ce document, ne constitue pas une source
de dangers spécifiques : en particulier,
dans des conditions de fonctionnement
normal, il n'est pas prévu que l'électrovanne
émette dans l'atmosphère des substances
inflammables qui pourraient provoquer une
atmosphère explosible.
L'électrovalve est conforme à la Directive
2014/34/UE (ex 94/9/CE) comme appareil du
groupe II, catégorie 3G et comme appareil
du groupe II, catégorie 3D; comme telle elle
est peut être installée dans les zones 2 et
22 comme classées dans l'annexe I de la
Directive 99/92/CE.
L'électrovanne
n'est
l'utilisation dans les zones 1, 21, 0 et 20 comme
définies dans la Directive 99/92/CE déjà citée.
Pour déterminer la qualification et l'extension
des zones dangereuses, se reporter à la
norme CEI EN 60079-10-1.
Lire attentivement les instructions
pour chaque produit.
ATTENTION:
d'installation/câblage/entretien
doivent
être
personnel qualifié.
• Fermer le gaz avant l'installation.
• Vérifier que la pression de ligne NE
SOIT PAS SUPÉRIEURE à la pression
maximum déclarée sur l'étiquette du
produit.
• Normalement on les installe en amont
des organes de réglage et avec la flèche
(indiquée sur le corps de l'appareil)
tournée vers l'appareil.
• Elles peuvent aussi être installées en position
verticale
sans
que
fonctionnement correct (eccetto DN 300-DN
350). Elles ne peuvent pas être positionnées
retournées (avec la bobine tournée vers le
bas).
• Pendant l'installation, éviter que des
détritus
ou
des
pénètrent dans l'appareil.
• Si l'appareil est fileté, vérifier que le filet
de la tuyauterie ne soit pas trop long pour
ne pas endommager le corps de l'appareil
lors du vissage. Ne pas utiliser la bobine
comme levier pour le vissage mais se
servir de l'outil approprié.
• Si l'appareil est bridé, vérifier que les
contre-brides d'entrée et de sortie soient
parfaitement
parallèles
de soumettre le corps à des efforts
mécaniques inutiles; par ailleurs, calculer
l'espace
pour
l'introduction
d'étanchéité. Si, lorsque les joints sont
introduits, l'espace restant est excessif, ne
pas essayer de le combler en serrant trop
fort les boulons de l'appareil.
• De toute façon, après l'installation vérifier
l'étanchéité de l'installation.
INSTALACIÓN
El aparato, si se instala y somete a
mantenimiento
condiciones
referidas en el presente documento, no da
lugar a riesgos particulares: concretamente,
en condiciones de funcionamiento normales,
la electroválvula no provoca la emisión a
la atmósfera de sustancias inflamables con
características tales que puedan provocar
deflagraciones.
La electroválvula es conforme con la Directiva
2014/34/UE (ex 94/9/CE) como aparato del
grupo II, categoría 3G y como aparato del
grupo II, categoría 3D; como tal, resulta
adecuada para su instalación en las zonas 2 y
22, según están clasificadas en el documento
adjunto I a la Directiva 99/92/CE.
pas
adaptée
pour
La electroválvula no es adecuada para la
utilización en las zonas 1, 21, 0 y 20, según
se definen en la citada Directiva 99/92/CE.
Para determinar la calificación y extensión
de las zonas peligrosas, ver la norma CEI EN
60079-10-1.
Se recomienda leer atentamente la
hoja de instrucciones adjuntas con
el producto.
les
opérations
ATENCIÓN:
de
instalación,
exécutées
par
du
mantenimiento deben ser efectuadas
por personal cualificado.
• Antes de iniciar las operaciones de
instalación es necesario cerrar el gas.
• Verificar que la presión de la línea NO SEA
SUPERIOR a la presión máxima indicada
en la etiqueta del producto.
• Normalmente deben instalarse en posición
previa a los órganos de regulación, con
la flecha (que aparece en el cuerpo del
aparato) dispuesta hacia el dispositivo
utilizador.
• También pueden instalarse en posición
cela
empêche
leur
vertical, puesto que ello no perjudica su
correcto funcionamiento (eccetto DN 300-
DN 350). No deben posicionarse volcadas
(con la bobina dispuesta hacia abajo).
• Durante la instalación prestar atención
résidus
métalliques
a fin de evitar que detritos o residuos
metálicos se introduzcan en el aparato.
• En el caso de aparato roscado será
necesario verificar que la longitud de
la rosca de la tubería no sea excesiva
dado que, durante el enroscado, podría
provocar daños en el cuerpo del aparato
mismo. La bobina no debe utilizarse como
palanca para el enroscado: utilizar para
ello la respectiva herramienta.
• En el caso de aparato embridado, será
necesario controlar que las contrabridas de
pour
éviter
entrada y de salida queden perfectamente
paralelas a fin de evitar que el cuerpo
quede sometido a fuerzas mecánicas
du
joint
inútiles. Calcular además el espacio para la
introducción de la junta de estanqueidad.
Si una vez introducidas las juntas el
espacio restante es excesivo, no apretar
demasiado los pernos del aparato para
intentar reducirlo.
• De todas formas, verificar la estanqueidad
del
sistema
instalación.
respetando
todas
las
e
instrucciones
técnicas
las
operaciones
cableado
y
una
vez
efectuada
la

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

M16/rmoc n.a. eexM16/rm n.a. eex

Tabla de contenido