Elastic/Tricot Stitch; Puntadas Elásticas/Simples; Point Élastique/Tricot - Shark 803XC Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Utility sewing - Costura pesada - Couture utilitaire
0.5~2

Elastic/Tricot stitch

Stitch Length Dial
Perilla de Longitud
de Puntada
Point élastique/tricot
Cadran de longueur
de point
Mending
Arreglos
Raccommodage
Sewing elastic
Costura de elásticos
Couture d'élastique
Puntadas elásticas/simples
La costura elástica se puede utilizar para arreglos, coser
elásticos o unir dos trozos de tela.
-
Utilice la pata multiuso.
-
Coloque el selector de patrones en "C".
-
Coloque la perilla de longitud de puntada entre
"0,5" y "2".
Para hacer arreglos:
-
Coloque la tela de refuerzo de bajo del área a
reparar.
-
Siguiendo la línea de la rotura, cosa utilizando
puntadas elásticas/simples.
Para coser elásticos:
-
Coloque el elástico sobre la tela.
-
Estire el elástico de ambas puntas a medida que va
cosiendo.
Para unir dos trozos de tela:
-
Coloque el borde de los dos trozos de tela juntos y
céntrelos debajo de la pata prensora.
-
Cósalos juntos teniendo cuidado en mantener
ambos bordes juntos entre sí.
Puntada simple:
-
Coloque la tela debajo de la pata prensora de modo
que el borde quede levemente dentro del extremo
derecho de la pata prensora.
-
Guíe la tela de modo que el lado derecho de las
puntadas caiga en el borde de la tela.
C
All Purpose Foot
Pata multiuso
Pied tout usage
Puntadas
elásticas/simples
Joining fabric
Unión de telas
Joint de tissu
Tricot stitch
Puntada simple
Point tricot
Elastic/Tricot stitch
The elastic stitch can be used for mending, sewing
elastic or for joining two pieces of fabric.
-
Use the All Purpose foot.
-
Set the pattern selector dial to "C".
-
Set the stitch length dial anywhere between "0.5" and
"2".
For mending:
-
Place reinforcement fabric under the area to be
mended.
-
Following the line of the tear, sew using the
elastic/tricot stitch.
For sewing elastics:
-
Place the elastic on the fabric.
-
Stretch the elastic both from the front and the back
as you are sewing.
For joining two pieces of fabric:
-
Place the edge of the two pieces of fabrics together
and center them under the presser foot.
-
Sew them together taking care to keep both edges
close together.
Tricot stitch:
-
Place the fabric under the presser foot so that the
edge will be slightly inside the right hand side of the
presser foot.
-
Guide the fabric so that the right hand stitches fall at
the edge of the fabric.
Point élastique/tricot
Le point élastique peut être utilisé pour le
raccommodage, la couture d'élastique ou pour joindre
deux morceaux de tissu.
-
Utilisez le pied tout usage.
-
Réglez le cadran sélecteur de motif à la position « C ».
-
Réglez le cadran de longueur de point entre « 0,5 »
et « 2 ».
Pour le raccommodage :
-
Placez le tissu de renforcement sous la zone à
raccommoder.
-
Suivez la ligne de la déchirure, cousez à l'aide du
point élastique/tricot.
Pour la couture d'élastiques :
-
Placez l'élastique sur le tissu.
-
Étirez l'élastique de devant et de l'arrière pendant la
couture.
Pour joindre deux morceaux de tissu :
-
Placez le rebord des deux morceaux de tissu
ensemble et centrez-les sous le pied presseur.
-
Cousez-les en prenant soin de garder les deux
rebords près l'un de l'autre.
Point tricot :
-
Placez le tissu sous le pied presseur de sorte que le
rebord se trouve légèrement à l'intérieur du côté droit
du pied presseur.
-
Guidez le tissu de sorte que les points de droite
tombent sur le rebord du tissu.
- 27 -

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido