Using optional accessories - Uso de accesorios opcionales - Utilisation des accessoires en option
1~4
Straight Stitch
Stitch Length Dial
Puntada recta
Perilla de Longitud
de Puntada
Cadran de longueur
de point
Usando la pata para fruncidos
(*no incluida con la máquina)
-
Coloque la pata para fruncidos.
-
Seleccione la puntada recta. (A)
-
Coloque la perilla de longitud de puntada entre
"1" y "4".
-
Utilice un marcador para separar las líneas de
puntos uniformemente.
-
Alinee la pata prensora con sus marcas y bájela
para comenzar a coser.
-
Desplace la tela y cosa líneas sucesivas.
-
Tira elhilo bajopara reunir más materia.
A
Gathering Foot*
(optional)
Pata para fruncidos*
(opcional)
Pied fronceur*
(facultatif)
Point lancé
Using the Gathering foot on fine and medium weight
fabric
(*not included with the machine)
-
Attach the Gathering foot.
-
Select the straight stitch. (A)
-
Set the stitch length dial between "1" and "4".
-
Use a marker to space your row of stitches evenly.
-
Align the presser foot with your marks and lower the
presser foot to sew.
-
Move the fabric over and sew successive rows.
-
Pull the lower thread to gather more material.
Utilisation du pied fronceur sur tissu léger et moyen.
(*non compris avec la machine)
-
Attachez le pied fronceur.
-
Sélectionnez le point droit (A).
-
Réglez le cadran de longueur de point entre « 1 » et
« 4 ».
-
Utilisez un tracé pour espacer également votre
rangée de points.
-
Alignez le pied presseur sur votre tracé et abaissez
le pied presseur pour coudre.
-
Déplacez le tissu dessus et cousez des rangées
successives.
-
Tirer le fil inférieur et froncer.
- 43 -