Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Motors I Automation I Energy I Transmission & Distribution I Coatings
Light Screen Plex
LSP
User's Manual
Manual del Usuario
Manual do Usuário

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WEG LSP Serie

  • Página 1 Motors I Automation I Energy I Transmission & Distribution I Coatings Light Screen Plex User’s Manual Manual del Usuario Manual do Usuário...
  • Página 2: Language: English

    User’s Manual Series: LSP Language: English Document: 10007782607 / 00 Date: 02/2021...
  • Página 3 Summary of Reviews The table below describes all revisions made to this manual. Version Review Description First edition...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Summary 1 SAFETY INSTRUCTIONS ..............5 1.1 SAFETY WARNINGS IN THE MANUAL ............5 1.2 SAFETY WARNINGS IN THE PRODUCT ...........5 1.3 PRELIMINARY RECOMMENDATIONS .............6 2 GENERAL INFORMATION ..............7 2.1 ABOUT THE LSP ..................7 2.2 DESCRIPTION .....................7 2.3 BEHAVIOR ....................8 2.3.1 Emitter ....................8 2.3.2 Receiver .....................8 2.4 PRODUCT FEATURES ................9 2.4.1 Auto-Check ..................9...
  • Página 5 Summary 6 OPTION KITS AND ACCESSORIES ..........25 6.1 BLANKING ....................25 6.1.1 Blanking Programming ..............27 6.2 USE OF MIRRORS ..................29 6.2.1 Distance Between Reflecting Surfaces ........30 7 SPECIFICATIONS ................32 7.1 CALCULATION OF MINIMUM SAFETY DISTANCE ........33 7.2 CALCULATING FORMULA FOR THE SAFETY DISTANCE (ISO 13855) ..33 7.3 CERTIFICATE OF CONFORMITY .............35...
  • Página 6: Safety Instructions

    Safety Instructions 1 SAFETY INSTRUCTIONS This manual provides information for the proper installation and operation of the LSP. It has been written to be used by qualified personnel with suitable training or technical qualification for operating this type of equipment. 1.1 SAFETY WARNINGS IN THE MANUAL The following safety notices are used in the manual: DANGER!
  • Página 7: Preliminary Recommendations

    Safety Instructions 1.3 PRELIMINARY RECOMMENDATIONS DANGER! Only trained personnel, with proper qualifications, and familiar with LSP and associated machinery shall plan and implent the installation, starting, operation, and maintenance of this equipment. The personnel shall follow all the safety instructions described in this manual and/or defined by the local regulations. Failure to comply with the safety instructions may result in death, serious injury, and equipment damage.
  • Página 8: General Information

    General Information 2 GENERAL INFORMATION 2.1 ABOUT THE LSP The LSP is an opto-electronic device used to monitor areas in machines which offers risks to the operator. It has an emitting and receiving unit and together creates a curtain of infrared beam with a resolution of 14 mm or 29 mm, or a multiple beams system with 300 mm of center line beam distance.
  • Página 9: Behavior

    General Information 2.3 BEHAVIOR With monitoring area unobstructed the two outputs of the receiver module switch and remain in the ON STATE allowing the machine connected the device to operate normally. When an object is introduced in the monitoring area and interrupts one of the light beams, the safety device switch the outputs to OFF STATE and remain in this state until thats object was removed of detection zone.
  • Página 10: Product Features

    General Information 2.4 PRODUCT FEATURES 2.4.1 Auto-Check Continuous functions monitoring. Any internal fault will be detected and visually indicated in the units. 2.4.2 Limited Aperture Angle The aperture of the optical beams is limited to prevent reflection from objects placed near the light beams.
  • Página 11 General Information For the model LSP300, classified as Multiple Beam Device, not is defined a resolution and detection zone, is defined only number of beams and indicate what position each one is set. The LSP can be manufactured to provide different solutions according applications requires, with models that’s have beam spacing center-to-center of 10, 20 or 300 mm.
  • Página 12: Installation And Connection

    Installation and Connection 3 INSTALLATION AND CONNECTION This chapter provides information on installing and wiring the LSP. The instructions and guidelines listed in this manual shall be followed to guarantee personnel and equipment safety, as well as the proper operation of the product. 3.1 MECHANICAL INSTALLATION 3.1.1 Fixing The LSP is composed of a set of bumper pads to be fitted compulsorily in fixing profiles for...
  • Página 13: Positioning The Machine

    Installation and Connection Note: It cannot be installed if they are not in the same alignment. You cannot install out of parallelism. You cannot install with units inverted (upside down). Figure 3.2: LSP alignment 3.1.3 Positioning the Machine To perform the fixation of the LSP, observe the following recommendations. It should be considered a risk assessment in order to eliminate operator access to the danger zone.
  • Página 14: Installation And Connection

    Installation and Connection 3.1.4 Positioning in the Machine In this case we have the correct application of the Light Screen Plex restricting access to the danger zone at the front of the machine with the use of light curtains and grids on the back. Figure 3.3: Restriction of access to the machine from the front of the machine In this case, we have the greater isolation of hazardous area with the installation of Light Plex screen vertically and horizontally, besides the restrict access to the machine, by side and rear,...
  • Página 15: Multiple System

    Installation and Connection NOTE! To define the exact position for the installation of Light Screen Plex, remember that the calculation of the minimum safety distance must be applied. NOTE! The correct position of the Light Screen Plex should not allow the operator to stay between the light curtain and the machine and be undetected.
  • Página 16: Installation With Two Or More Light Curtain With Horizontal Alignment

    Installation and Connection 3.1.5.2 Installation with Two or More Light Curtain with Horizontal Alignment In this situation the emitter modules must be installed in opposite directions. Figure 3.7: Emitter modules installed in opposite directions 3.1.5.3 Installation with Two or More Light Curtain with Vertical Alignment In this situation the emitter modules must be installed in opposite directions.
  • Página 17: Electrical Installation

    Installation and Connection 3.2 ELECTRICAL INSTALLATION DANGER! The following information is merely a guide for proper installation. Comply with applicable local regulations for electrical installations. DANGER! Make sure the AC power supply is disconnected before starting the installation. 3.2.1 Electrical Interconnection The electrical interconnection between the LSP and the machine must meet all the criteria and standards of industrial electrical installation.
  • Página 18: Connection Diagramam

    Installation and Connection 3.2.2 Connection Diagramam +24 V DC - Brown cable +24 V DC - Brown cable +24 V DC +24 V DC Output 1 - White cable OSSD 1 0 V DC - Blue cable 0 V DC - Blue cable 0 V DC 0 V DC Output 2 - Black cable...
  • Página 19: Cable / Connector

    Installation and Connection 3.2.3 Cable / Connector 3.2.3.1 Emitter Connector cable Connector front view Figure 3.11: Emitter electrical connections Color Function Brown +24 V DC White Blue 0 V DC Black Grey or green/yellow 3.2.3.2 Receiver Connector cable Connector front view Figure 3.12: Receiver electrical connections Color Function...
  • Página 20: Construction Parts

    Installation and Connection 3.3 CONSTRUCTION PARTS Enclosure: aluminum profile coated with epoxy paint; covers and corners injected in nylon with fiberglass. Connections: cable connectors with seals against dust and water (IP65). Cables: cable connection between the units has a standard length of 5 meters, different dimensions must be informed during the order of the LSP.
  • Página 21: First Time Power-Up And Start-Up

    First Time Power-Up and Start-Up 4 FIRST TIME POWER-UP AND START-UP Before energizing the equipment, ensure that: 1. The supply voltage is according to specified in the label and must be SELV/PELV. 2. If the power cable of the emitter module is connected correctly. 3.
  • Página 22: Signalling

    First Time Power-Up and Start-Up 4.2 SIGNALLING The LSP light curtain has visual signaling on the front, indicating the status of the light curtain. EMITTER SIGNALLING : When flashing, it indicates that is has detected failure in internal system. : When ON, indicates presence of power supply. RECEPTOR SIGNALLING : When illuminated, it indicates that the emitter and receiver modules are in sync.
  • Página 23: Troubleshooting And Maintenance

    Troubleshooting and Maintenance 5 TROUBLESHOOTING AND MAINTENANCE This chapter presents: Lists all faults and alarms that may occur. „ Indicates the possible causes of each fault and alarm. „ Lists most frequent problems and corrective actions. „ Presents instructions for periodic inspections and preventive maintenance in the equipment. „...
  • Página 24 If it is not possible to trace the cause of the malfunction and eliminate it, stop the machine and contact the WEG assistance service. If the checks suggested are not sufficient to restore the correct operation of the system, please send the device, with all its parts, to the WEG laboratories, clearly indicating: Product code number (P/N field shown in the product label).
  • Página 25: List Of Acessories And Spare Parts

    14700189 Enclosure with mirror for model 5 beams 14700168 Enclosure protective 3 beams 14700170 Enclosure protective 4 beams 14700171 Enclosure protective 5 beams Note: For more details about the LSP accessories see the complete catalog on www.weg.net. LSP | 24...
  • Página 26: Option Kits And Accessories

    Option Kits and Accessories 6 OPTION KITS AND ACCESSORIES This chapter presents the option kits that can be incorporated to the product from the factory. 6.1 BLANKING It is a feature that allows an object larger then capability of the light curtain, being in the monitoring area without switching to OFF STATE the safety outputs of the light curtain.
  • Página 27 Option Kits and Accessories Sync beam Programmed area for blanking NOTE! When the blanking feature is used with an object smaller than the distance between the modules of the light curtain, mechanical protection must be supplied due to the area without existing protection on the sides of the object. If the object is movable, these protections must remain adjacent to the object.
  • Página 28: Blanking Programming

    Option Kits and Accessories Mechanical protections Figure 6.4: Mechanical protections 6.1.1 Blanking Programming The blanking program must be carry out by a responsible person of machinery and must checks if the effective functionality of light curtain is as expected. To perform the blanking programming of the LSP light curtain the following steps is necessary: 1.
  • Página 29 Option Kits and Accessories Figure 6.6: Accessed programming button 3. Press the programming button using tools. Figure 6.7: Press the programming button using tool 4. Supply the system. 5. Hold down the button for 3 seconds or until the blue LED lights. 6.
  • Página 30: Use Of Mirrors

    Option Kits and Accessories 6.2 USE OF MIRRORS To the protection of areas in applications with more than one side you can use mirrors to deflect light and thus provide the necessary control. It is important to observe the minimum safety distance on all monitored sides.
  • Página 31: Distance Between Reflecting Surfaces

    Option Kits and Accessories Hazardous area d = Minimum safety distance Figure 6.10: Mirror and LSP combination 6.2.1 Distance Between Reflecting Surfaces The presence of reflecting surfaces in proximity of the photoelectric barrier may generate spurious reflections that prevent monitoring. In reference to figure below, object is not detected because surface reflects the beam and closes the optical path between the emitter and receiver.
  • Página 32 Option Kits and Accessories The safety distance "d" can be given in chart below: d (mm) L (m) Figure 6.12: Safety distance Emitter Receiver Detection zone Emitter Receiver Figure 6.13: Detection zone After installing the system, check whether any reflecting surfaces intercept the beams, first in the center and then in the vicinity of the emitter and receiver.
  • Página 33: Specifications

    Specifications 7 SPECIFICATIONS This chapter describes the technical specifications (electric and mechanical). Mechanical Data LSP14 LSP29 LSP300 Working range [m] 0.2 ÷ 5.0 0.2 ÷ 7.0 5.0 ÷ 30.0 Height protection [mm] 200 ÷ 800 200 ÷ 1600 600 ÷ 1200 Number of beams 20 ÷...
  • Página 34: Calculation Of Minimum Safety Distance

    Specifications Model Material Response Time [s] MTTFd [years] PFH [1/h] LSP14-200 ≤ 0.021 164.61 2.95E-08 LSP14-300 ≤ 0.027 147.06 3.21E-08 LSP14-400 ≤ 0.033 132.89 3.47E-08 LSP14 LSP14-500 ≤ 0.039 121.21 3.73E-08 LSP14-600 ≤ 0.045 111.42 4.00E-08 LSP14-700 ≤ 0.051 103.09 4.26E-08 LSP14-800 ≤...
  • Página 35 Specifications Tm = Machine downtime measured in seconds from the end of both element and actuator device power down. This time is measured at the maximum speed of the dangerous closing. This information should be obtained in the manual or nameplate or the manufacturer of the machine or measured directly on the machine.
  • Página 36: Certificate Of Conformity

    7.3 CERTIFICATE OF CONFORMITY The LSP is manufactured by WEG and is according to IEC 61496-1 /-2, ISO 13849 and IEC 61508, complying with IEC 61496-1 and 61496-2 standards and all reference standards.
  • Página 37 Manual del Usuario Serie: LSP Idioma: Español Documento: 10007782607 / 00 Fecha: 02/2021...
  • Página 38 Sumario de las Revisiones La informacion abajo describe las revisiones ocurridas en este manual. Versión Revisión Descripción Primera edición...
  • Página 39 Sumario 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ...........40 1.1 AVISOS DE SEGURIDAD EN EL MANUAL ..........40 1.2 AVISOS DE SEGURIDAD EN EL PRODUCTO .........40 1.3 RECOMENDACIONES PRELIMINARES ..........41 2 INFORMACIONES GENERALES ............42 2.1 SOBRE EL LSP ..................42 2.2 DESCRIPCIÓN ...................42 2.3 COMPORTAMIENTO .................43 2.3.1 Emisor ....................43 2.3.2 Receptor ..................43 2.4 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO ...........44...
  • Página 40 Sumario 6 OPCIONALES Y ACCESORIOS ............60 6.1 SUPRESIÓN ....................60 6.1.1 Programación de la Supresión ............62 6.2 USO DE ESPEJOS ..................64 6.2.1 Distancia Entre Superficies Reflectantes ........65 7 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ............67 7.1 CÁLCULO DE LA DISTANCIA MÍNIMA DE SEGURIDAD .......68 7.2 FÓRMULA PARA CÁLCULO DE LA DISTANCIA DE SEGURIDAD (ISO 13855) ................69 7.3 CERTIFICADO DE CONFORMIDAD ............70...
  • Página 41: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de Seguridad 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este manual contiene las informaciones necesarias para el uso correcto del LSP. Fue desarrollado para ser utilizado por persona con capacitación o calificación técnica adecuadas para operar con este tipo de equipamiento. 1.1 AVISOS DE SEGURIDAD EN EL MANUAL En este manual son utilizados los siguientes avisos de seguridad: ¡PELIGRO! Los procedimientos recomendados en este aviso tienen como objetivo proteger...
  • Página 42: Recomendaciones Preliminares

    Safety Instructions 1.3 RECOMENDACIONES PRELIMINARES ¡PELIGRO! Solamente personas con calificación adecuada y familiaridad con el LSP y equipos asociados deben planear o implementar la instalación, proceder al arranque, realizar operaciones y ejecutar el mantenimiento de este equipo. Estas personas deben seguir todas las instrucciones de seguridad contenidas en este manual y/o definidas por las normativas locales.
  • Página 43: Informaciones Generales

    Informaciones Generales 2 INFORMACIONES GENERALES 2.1 SOBRE EL LSP El LSP es un dispositivo opto-electrónico utilizado para monitorear las zonas en las máquinas que ofrecen riesgos para el operador. Contiene una unidad emisora y receptora, y juntas crean una cortina de haces infrarrojos con una resolución de 14 mm o 29 mm, o sistema de haz múltiple con una distancia de 300 mm entre el centro del haz.
  • Página 44: Comportamiento

    Informaciones Generales 2.3 COMPORTAMIENTO Con la zona de monitoreo desobstruida las dos salidas del módulo receptor conmutan y permanecen en ESTADO ENCENDIDO permitiendo a máquina conectada en el dispositivo operar normalmente. Cuando se introduce un objeto en el área de monitoreo e interrumpe uno de los haces de luz, el dispositivo de seguridad cambia las salidas para ESTADO APAGADO y permanece en este estado hasta que ese objeto sea retirado de la zona de detección.
  • Página 45: Características Del Producto

    Informaciones Generales 2.4 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 2.4.1 Auto-Chequeo Monitoreo continuo de las funciones. Cualquier falla interna será detectada y señalada visualmente en las unidades. 2.4.2 Ángulo de Apertura Reducido El ángulo de apertura de los haces ópticos es limitado para que sea imposible la reflexión por objetos colocados próximos de los haces de luz.
  • Página 46 Informaciones Generales Para el modelo LSP300, clasificado como Dispositivo de Luz de Seguridad con Múltiples Haces, no es definida una resolución na zona de detección; se define solamente el número de haces y se indica en qué posición está configurado cada uno. El LSP puede ser fabricado para suministrar soluciones diferentes, de acuerdo con las exigencias de la aplicación, con modelos que tengan espaciamiento entre haces de centro a centro de 10, 20 o 300 mm.
  • Página 47: Instalación Y Conexión

    Instalación y Conexión 3 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN Este capítulo describe los procedimientos de instalación eléctrica y mecánica del LSP. Las orientaciones y sugerencias deben ser seguidas visando la seguridad de personas, equipamientos y el correcto funcionamiento del producto. 3.1 INSTALACIÓN MECÁNICA 3.1.1 Fijación El LSP está...
  • Página 48: Posicionamiento A Maquina

    Instalación y Conexión Nota: No se puede instalar si no están en la misma alineación. No se puede instalar fuera del nivel o el paralelismo. No pueden ser instalados con unidades invertidas (cabeza abajo). Figura 3.2: Alineación LSP 3.1.3 Posicionamiento a Maquina Ejecute la fijación del LSP, observar las siguientes recomendaciones.
  • Página 49: Posicinamiento En La Maquina

    Instalación y Conexión 3.1.4 Posicinamiento en la Maquina En este caso tenemos la aplicación correcta del Light Screen Plex restringiendo el acceso en la zona de riesgo por la parte delantera de la máquina con la utilización de la cortina de luz y rejillas en la parte posterior.
  • Página 50: Sistema Múltiple

    Instalación y Conexión ¡NOTA! Para definir la posición exacta para instalación del Light Screen Plex, recuerde que debe aplicarse el cálculo de la distancia mínima de seguridad. ¡NOTA! La posición correcta del Light Screen Plex no debe permitir que el operador se ponga entre la cortina de luz y la máquina sin ser detectado.
  • Página 51: Montaje Con Más De Un Conjunto De Alineación Vertical

    Instalación y Conexión 3.1.5.3 Montaje con Más de un Conjunto de Alineación Vertical En esta situación los módulos emisores deben estar en lados opuestos. Figura 3.8: Módulos emisores en lados opuestos 3.2 INSTALACIÓN ELÉCTRICA ¡PELIGRO! Las informaciones a seguir tienen la intención de servir como guía para obtenerse una instalación correcta.
  • Página 52: Interconexión Electrica

    Instalación y Conexión 3.2.1 Interconexión Electrica La interconexión eléctrica entre el LSP y la máquina debe cumplir con todos los criterios y los estándares actuales de instalación eléctrica industrial. La conexión de los hilos del cable del dispositivo de seguridad deberá ser hecha através de terminales del relé...
  • Página 53: Diagrama De Conexión

    Instalación y Conexión 3.2.2 Diagrama de Conexión +24 V CC - Cable marrón +24 V CC - Cable marrón +24 V CC +24 V CC Salida PNP 1- Cable blanco PNP 1 0 V CC - Cable azul 0 V CC - Cable azul 0 V CC 0 V CC Salida PNP 2 - Cable negro...
  • Página 54: Cable Conector

    Instalación y Conexión 3.2.3 Cable / Conector 3.2.3.1 Emisor Cable conector Conector vista frontal Figura 3.11: Conexiones eléctricas del emisor Pino Función Marrón +24 V CC Blanco Azul 0 V CC Negro Gris o verde/amarillo 3.2.3.2 Receptor Cable Conector Conector vista frontal Figura 3.12: Conexiones eléctricas del receptor Pino...
  • Página 55: Partes Constructivas

    Instalación y Conexión 3.3 PARTES CONSTRUCTIVAS Carcasa: perfil de aluminio con recubrimiento de pintura epoxi, las tapas son inyectadas en nylon con fibra de vidrio y con angular metálica. Conexiones: conectores de cables con sellos contra agua y polvo (IP65). Cables: cables de alimentación de las unidades con largo estándar de 5 metros cada uno, diferentes dimensiones deben ser informados al momento de solicitar la compra del LSP.
  • Página 56: Energización Y Puesta En Funcionamiento

    Energización y Puesta en Funcionamiento 4 ENERGIZACIÓN Y PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Antes de energizar el equipo, asegurese de que: 1. La tension de alimentacion esta de acuerdo con la especificada en la etiqueta. 2. Si el cable de alimentacion del modulo emisor esta conectado correctamente. 3.
  • Página 57: Señalización

    Energización y Puesta en Funcionamiento 4.2 SEÑALIZACIÓN La cortina de luz LSP tiene señalización visual en su parte frontal, que indica el estado de la cortina de luz. SEÑALIZACIÓN DEL EMISOR : Cuando parpadea, indica que se ha detectado falla en su sistema interno. : Cuando se ilumina, indica que la unidad está...
  • Página 58: Diagnóstico De Problemas Y Mantenimiento

    Diagnóstico de Problemas y Mantenimiento 5 DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO Este capítulo presenta: Listado de todas las fallas y alarmas que pueden ser presentados. „ Indica las causas más probables de cada fallo y alarma. „ Listado de problemas más frecuentes y acciones correctivas. „...
  • Página 59 Si no puede encontrar la causa de la avería y eliminarla, pare la máquina y póngase en contacto con Asistencia Técnica de WEG. Si las comprobaciones recomendadas no son suficientes para restablecer el correcto funcionamiento del sistema, por favor, enviar el dispositivo, con todas las partes, para los laboratorios de WEG, indicando claramente: Número del producto (número que se muestra en la etiqueta del producto).
  • Página 60: Lista De Accesorios Y Piezas De Repuesto

    Envoltorio de espejo para modelo 5 haces 14700168 Protección del envoltorio 3 haces 14700170 Protección del envoltorio 4 haces 14700171 Protección del envoltorio 5 haces Nota: Para obtener más detalles sobre los accesorios LSP, consulte el catálogo completo em www.weg.net. LSP | 59...
  • Página 61: Opcionales Y Accesorios

    Opcionales y Accesorios 6 OPCIONALES Y ACCESORIOS Este capítulo presenta los dispositivos opcionales que pueden venir de fábrica adicionados al producto. 6.1 SUPRESIÓN Es una característica que permite que un objeto más grande que la capacidad de detección de la cortina de luz, estar en el área de monitoreo sin cambiar para ESTADO OFF las salidas de seguridad de la cortina de luz.
  • Página 62 Opcionales y Accesorios Haz de sincronismo Área programada para supresión ¡NOTA! Cuando es utilizado el recurso del blanking con un objeto menor que la distancia entre los módulos de la cortina de luz, deben ser providenciadas protecciones mecánicas debido al área sin protección existente en las laterales del objeto. Si el objeto es móvil, estas protecciones deben permanecer adyacentes al objeto.
  • Página 63: Programación De La Supresión

    Opcionales y Accesorios Protecciones mecánicas Figura 6.4: Protecciones mecánicas 6.1.1 Programación de la Supresión Programación de la supresión debe ser realizada por la persona responsable de la máquina y se debe comprobar si el funcionamiento eficaz de la cortina de luz es el esperado. Para llevar a cabo la programación de supresión de la cortina de luz LSP es necesario seguir los siguientes pasos: 1.
  • Página 64 Opcionales y Accesorios Figura 6.6: Presione el botón de programación usando la herramienta 3. Pulse el botón de programación a través de herramientas (Figura 6.7 en la página 63). Figura 6.7: Presione el botón de programación usando la herramienta 4. Energizar el sistema con el botón pulsado. 5.
  • Página 65: Uso De Espejos

    Opcionales y Accesorios Si la cortina de luz se apaga y se re-energiza, la programación es almacenada en sus memoria y no es necesario realizar la programación de nuevo. Después de la programación recomendamos medir el área de monitoreo de la cortina de luz para ver si la operación corresponde a la programación deseada.
  • Página 66: Distancia Entre Superficies Reflectantes

    Opcionales y Accesorios Área de riesgo d = Distancia mínima de seguridad Figura 6.10: Combinación de espejo y LSP 6.2.1 Distancia Entre Superficies Reflectantes La presencia de superficies reflectantes en proximidad de la barrera fotoeléctrica puede generar reflexiones espurias que impiden el monitoreo. Con referencia a la figura abajo, no se detecta el objeto porque la superficie refleja el haz y cierra el camino óptico entre el emisor y el receptor.
  • Página 67 Opcionales y Accesorios Distancia "d" de seguridad se puede dar segundo tabla a continuación: Figura 6.12: Distancia de seguridad Emisor Receptor Zona de detección Emisor Receptor Figura 6.13: Zona de detección Después de la instalación del sistema, comprobar si todas las superficies reflectantes interceptan los haces de luz, primero en el centro y luego en la proximidad del emisor y el receptor.
  • Página 68: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones Técnicas 7 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Este capítulo describe las especificaciones técnicas (eléctricas y mecánicas). Datos Mecánicos LSP14 LSP29 LSP300 Alcance [m] 0.2 ÷ 5.0 0.2 ÷ 7.0 5.0 ÷ 30.0 Altura de protección [mm] 200 ÷ 800 200 ÷ 1600 600 ÷...
  • Página 69: Cálculo De La Distancia Mínima De Seguridad

    Especificaciones Técnicas Modelo Material Tiempo de Respuesta [s] MTTFd [años] PFH [1/h] LSP14-200 ≤ 0.021 164.61 2.95E-08 LSP14-300 ≤ 0.027 147.06 3.21E-08 LSP14-400 ≤ 0.033 132.89 3.47E-08 LSP14 LSP14-500 ≤ 0.039 121.21 3.73E-08 LSP14-600 ≤ 0.045 111.42 4.00E-08 LSP14-700 ≤ 0.051 103.09 4.26E-08 LSP14-800...
  • Página 70: Fórmula Para Cálculo De La Distancia De Seguridad (Iso 13855)

    Especificaciones Técnicas 7.2 FÓRMULA PARA CÁLCULO DE LA DISTANCIA DE SEGURIDAD (ISO 13855) S = K. (Tm + Tc) + C Donde: S = Distancia mínima de seguridad entre la cortina de luz y el punto reconocido como de peligro. K = Velocidad de desplazamiento de la mano del operador.
  • Página 71: Certificado De Conformidad

    7.3 CERTIFICADO DE CONFORMIDAD El LSP es fabricado por WEG y cumple con IEC 61496-1 / -2, ISO 13849 e IEC 61508, cumpliendo con IEC 61496-1 e IEC 61496-2 y todas las normas de referencia.
  • Página 72: Manual Do Usuário

    Manual do Usuário Série: LSP Idioma: Português Documento: 10007782607 / 00 Data de Publicação: 02/2021...
  • Página 73 Sumário das Revisões A informação abaixo descreve as revisões ocorridas neste manual. Versão Revisão Descrição Primeira edição...
  • Página 74 Sumário 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ............75 1.1 AVISOS DE SEGURANÇA NO MANUAL ..........75 1.2 AVISOS DE SEGURANÇA NO PRODUTO ..........75 1.3 RECOMENDAÇÕES PRELIMINARES ............76 2 INFORMAÇÕES GERAIS ..............77 2.1 SOBRE O LSP ....................77 2.2 DESCRIÇÃO ....................77 2.3 COMPORTAMENTO ..................78 2.3.1 Emissor ....................78 2.3.2 Receptor ..................78 2.4 CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO ............78 2.4.1 Autocheck ..................78...
  • Página 75 Sumário 6 OPCIONAIS E ACESSÓRIOS .............95 6.1 BLANKING ....................95 6.1.1 Programação do Blanking .............97 6.2 USO DE ESPELHOS .................99 6.2.1 Distância Entre Superfícies Refletoras ........100 7 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ............102 7.1 CÁLCULO DA DISTÂNCIA MÍNIMA DE SEGURANÇA ......103 7.2 FÓRMULA DE CÁLCULO DA DISTÂNCIA DE SEGURANÇA (ISO 13855) ................103 7.3 CERTIFICADO DE CONFORMIDADE ............105...
  • Página 76: Instruções De Segurança

    Instruções de Segurança 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este manual contém as informações necessárias para o uso correto do LSP. Ele foi desenvolvido para ser utilizado por pessoas com treinamento ou qualificação técnica adequados para operar este tipo de equipamento. 1.1 AVISOS DE SEGURANÇA NO MANUAL Neste manual são utilizados os seguintes avisos de segurança: PERIGO! Os procedimentos recomendados neste aviso têm como objetivo proteger o...
  • Página 77: Recomendações Preliminares

    Instruções de Segurança 1.3 RECOMENDAÇÕES PRELIMINARES PERIGO! Somente pessoas com qualificação adequada e familiaridade com o LSP e equipamentos associados devem planejar ou implementar a instalação, partida, operação e manutenção deste equipamento. Estas pessoas devem seguir todas as instruções de segurança contidas neste manual e/ou definidas por normas locais.
  • Página 78: Informações Gerais

    Informações Gerais 2 INFORMAÇÕES GERAIS 2.1 SOBRE O LSP O LSP é um dispositivo opto-eletrônico utilizado para monitorar áreas em máquinas que ofereçam riscos ao operador. Contém uma unidade emissora e receptora e juntas criam uma cortina de feixes infravermelhos com resolução de 14 mm ou 29 mm, ou sistema de múltiplos feixes com 300 mm de distancia entre centro de feixes.
  • Página 79: Comportamento

    Informações Gerais 2.3 COMPORTAMENTO Com a área de monitoração desobstruída as duas saídas do módulo receptor comutam e permanecem em ESTADO LIGADO permitindo à máquina conectada ao dispositivo operar normalmente. Quando um objeto é introduzido na área de monitoramento e interrompe um dos feixes de luz, o dispositivo de segurança comuta as saídas para ESTADO DESLIGADO e permanece neste estado até...
  • Página 80: Saídas De Segurança

    Informações Gerais 2.4.3 Saídas de Segurança O sistema possui duas saídas de estado sólido de segurança com lógica PNP. O estado das saídas depende da condição da área de proteção. A carga máxima permitida é 150 mA em +24 V CC, que corresponde a uma carga resistiva de 160 Ω. A máxima capacitância corresponde à...
  • Página 81 Informações Gerais O LSP pode ser fabricado para fornecer soluções diferentes, de acordo com as exigências da aplicação, com modelos que tenham espaçamento entre feixes de centro a centro de 10, 20 ou 300 mm. 10 mm 20 mm 300 mm Detecção de pernas ou corpo Detecção de dedo Detecção de mão ou braço...
  • Página 82: Instalação E Conexão

    Instalação e Conexão 3 INSTALAÇÃO E CONEXÃO Este capítulo descreve os procedimentos de instalação elétrica e mecânica do LSP. As orientações e sugestões listadas neste manual devem ser seguidas visando a segurança de pessoas, equipamentos e o correto funcionamento do produto. 3.1 INSTALAÇÃO MECÂNICA 3.1.1 Fixação O LSP é...
  • Página 83: Posicionamento À Maquina

    Instalação e Conexão Nota: Não podem ser instaladas se não estiverem no mesmo alinhamento. Não podem ser instaladas fora de nível ou paralelismo. Não podem ser instaladas com unidades invertidas (cabeça para baixo). Alinhamento LSP Figura 3.2: 3.1.3 Posicionamento à Maquina Execute a fixação do LSP, observando as recomendações a seguir.
  • Página 84: Posicionamento Na Máquina

    Instalação e Conexão 3.1.4 Posicionamento na Máquina Neste caso temos a correta aplicação do Light Screen Plex restringindo o acesso na área de risco pela parte frontal da máquina com a utilização da cortina de luz e com grade na parte traseira. Figura 3.3: Restrição de acesso à...
  • Página 85: Sistema Múltiplo

    Instalação e Conexão NOTA! Para definir a posição exata para instalação do Light Screen Plex, lembramos que deve ser aplicado o cálculo da distância mínima de segurança. NOTA! O correto posicionamento do Light Screen Plex não deve permitir ao operador colocar-se entre a cortina de luz e a máquina sem ser detectado.
  • Página 86: Montagem Com Mais De Um Conjunto Com Alinhamento Vertical

    Instalação e Conexão 3.1.5.3 Montagem com Mais de um Conjunto com Alinhamento Vertical Nesta situação os módulos emissores devem estar em lados opostos. Figura 3.8: Módulos emissores devem estar em lados opostos 3.2 INSTALAÇÃO ELÉTRICA PERIGO! As informações a seguir tem a intenção de servir como guia para se obter uma instalação correta.
  • Página 87: Interligação Elétrica

    Instalação e Conexão 3.2.1 Interligação Elétrica A interligação elétrica entre o LSP e a máquina deverá obedecer todos os critérios e normas vigentes de instalação elétrica industrial. A conexão dos fios do cabo do dispositivo de segurança deverá ser feita através de bornes no relé...
  • Página 88: Diagrama De Ligação

    Instalação e Conexão 3.2.2 Diagrama de Ligação +24 V CC - Fio marrom +24 V CC - Fio marrom +24 V CC +24 V CC Saída PNP 1- Fio branco PNP 1 0 V CC - Fio azul 0 V CC - Fio azul 0 V CC 0 V CC Saída PNP 2 - Fio preto...
  • Página 89: Cabo / Conector

    Instalação e Conexão 3.2.3 Cabo / Conector 3.2.3.1 Emissor Cabo Conector Conector vista frontal Figura 3.11: Conexões elétricas do emissor Pino Função Marrom +24 V CC Branco Azul 0 V CC Preto Cinza ou verde/amarelo 3.2.3.2 Receptor Cabo conector Conector vista frontal Figura 3.12: Conexões elétricas do receptor Pino...
  • Página 90: Partes Construtivas

    Instalação e Conexão 3.3 PARTES CONSTRUTIVAS Invólucros: perfil em alumínio com revestimento em pintura epóxi, as tampas são injetadas em nylon com fibra de vidro e cantoneiras metálicas. Conexões: conectores dos cabos com vedações contra água e poeira (IP65). Cabos: cabos de alimentação das unidades com comprimento padrão de 5 metros cada, diferentes dimensões devem ser informadas ao solicitar a compra do LSP.
  • Página 91: Energização E Colocação Em Funcionamento

    Energização e Colocação em Funcionamento 4 ENERGIZAÇÃO E COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO Antes de energizar o equipamento, verifique se: 1. A tensão de alimentação está de acordo com a especificada na etiqueta. 2. Se o cabo de alimentação do módulo emissor está corretamente conectado. 3.
  • Página 92: Sinalização

    Energização e Colocação em Funcionamento 4.2 SINALIZAÇÃO A cortina de luz LSP possui sinalização visual em seu frontal, indicando o estado da cortina de luz. SINALIZAÇÃO DO EMISSOR: : Quando piscando, indica que foi detectado falha em seu sistema interno. : Quando aceso indica que a unidade está...
  • Página 93: Diagnóstico De Problemas E Manutenção

    Diagnóstico de Problemas e Manutenção 5 DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS E MANUTENÇÃO Este capítulo apresenta: Todas as falhas e alarmes que podem ser apresentados. „ Causas mais prováveis de cada falha e alarme. „ Lista problemas mais frequentes e ações corretivas. „...
  • Página 94 Se não for possível achar a causa do mal funcionamento e eliminá-la, pare a máquina e entre em contato com o serviço de assistência WEG. Se as verificações sugeridas não são suficientes para restaurar a correta operação do sistema, por favor, encaminhe o dispositivo, com todas as partes, para os laboratórios WEG, indicando visivelmente:...
  • Página 95: Lista De Acessórios E Partes Avulsas

    Invólucro de espelho para modelo de 5 feixes 14700168 Invólucro de proteção de 3 feixes 14700170 Invólucro de proteção de 4 feixes 14700171 Invólucro de proteção de 5 feixes Nota: Para mais detalhes sobre os acessórios LSP consulte o catálogo completo em www.weg.net. LSP | 94...
  • Página 96: Opcionais E Acessórios

    Opcionais e Acessórios 6 OPCIONAIS E ACESSÓRIOS Este capítulo apresenta os dispositivos opcionais que podem vir de fábrica adicionados ao produto. 6.1 BLANKING É um recurso que permite um objeto, maior do que a capacidade de detecção da cortina de luz, estar na área de monitoração sem comutar para OFF STATE as saídas de segurança da cortina de luz.
  • Página 97 Opcionais e Acessórios Feixe de sincronismo Área programada para blanking NOTA! Quando utilizado o recurso do blanking com um objeto menor do que a distância entre os módulos da cortina de luz, devem ser providenciadas proteções mecânicas devido a área sem proteção existente nas laterais do objeto. Se o objeto for móvel, estas proteções devem permanecer adjacentes ao objeto.
  • Página 98: Programação Do Blanking

    Opcionais e Acessórios Proteções mecânicas Figura 6.4: Proteções mecânicas 6.1.1 Programação do Blanking A programação do blanking deve ser realizada pela pessoa responsável pela máquina e deve ser verificado se o funcionamento efetivo da cortina de luz está como o esperado. Para realizar a programação do blanking da cortina de luz LSP é...
  • Página 99 Opcionais e Acessórios Figura 6.6: Botão de programação acessado 3. Pressionar o botão de programação através de ferramenta. Figura 6.7: Pressione o botão de programação usando a ferramenta 4. Energizar o sistema com o botão pressionado. 5. Manter o botão pressionado por 3 s ou até o LED azul acender. 6.
  • Página 100: Uso De Espelhos

    Opcionais e Acessórios 6.2 USO DE ESPELHOS Para proteção de áreas em aplicações com mais de um lado, podem ser utilizados espelhos para desviar a luz e desta forma prover a monitoração necessária. É importante observar a distância mínima de segurança em todos os lados monitorados. O alcance máximo da cortina de luz deve ser igual ou maior à...
  • Página 101: Distância Entre Superfícies Refletoras

    Opcionais e Acessórios Área de risco d = Distância mínima de segurança Figura 6.10: Combinação de espelhos e LSP 6.2.1 Distância Entre Superfícies Refletoras A presença de superfícies refletoras em proximidade da barreira fotoelétrica pode gerar reflexões espúrias que impedem o monitoramento. Com referência à figura abaixo, o objeto não é...
  • Página 102 Opcionais e Acessórios Distância "d" de segurança pode ser dada segundo gráfico abaixo: Figura 6.12: Distância de segurança Emissor Receptor Zona de detecção Emissor Receptor Figura 6.13: Zona de detecção Após a instalação do sistema, verificar se quaisquer superfícies refletoras interceptam os feixes de luz, primeiro no centro e, em seguida, na proximidade do emissor e do receptor.
  • Página 103: Especificações Técnicas

    Especificações Técnicas 7 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Este capítulo descreve as especificações técnicas (elétricas e mecânicas). Dados Mecânicos LSP14 LSP29 LSP300 Alcance [m] 0.2 ÷ 5.0 0.2 ÷ 7.0 5.0 ÷ 30.0 Altura de proteção [mm] 200 ÷ 800 200 ÷ 1600 600 ÷...
  • Página 104: Cálculo Da Distância Mínima De Segurança

    Especificações Técnicas Modelo Material Tempo de Resposta [s] MTTFd [anos] PFH [1/h] LSP14-200 ≤ 0.021 164.61 2.95E-08 LSP14-300 ≤ 0.027 147.06 3.21E-08 LSP14-400 ≤ 0.033 132.89 3.47E-08 LSP14 LSP14-500 ≤ 0.039 121.21 3.73E-08 LSP14-600 ≤ 0.045 111.42 4.00E-08 LSP14-700 ≤ 0.051 103.09 4.26E-08 LSP14-800...
  • Página 105 Especificações Técnicas O valor geralmente fixado para a Cortina de Luz (LSP14 e LSP29) é de 2.000 mm/s. Geralmente o valor fixado para o Dispositivo de Luz de Segurança com Múltiplos Feixes (LSP300) é de 1.600 mm/s. Tm = É o tempo de parada da máquina em segundos medidos desde o final da desenergização do elemento ou dispositivo atuador.
  • Página 106: Certificado De Conformidade

    7.3 CERTIFICADO DE CONFORMIDADE O LSP é fabricado pela WEG e está de acordo com as normas IEC 61496-1/-2, ISO 13849 e IEC 61508, atendendo às IEC 61496-1 e IEC 61496-2 e todas as normas em referência. 105 | LSP...
  • Página 107: Anexo A - Figuras

    Appendix A - Anexo A APPENDIX A - FIGURES ANEXO A - FIGURAS 40 [1.57] 38 [1.49] Maximum distance Distancia máxima Distância máxima 51 [2] Model Dimension A Dimension B Dimension C Dimension D Modelo Medida A Medida B Medida C Medida D LSPXX-200 200 [7.87]...

Tabla de contenido