HP Business Inkjet 1200 Guía De Instalación Inicial página 12

Ocultar thumbs Ver también para Business Inkjet 1200:
Tabla de contenido

Publicidad

Note: If other printer lights are lit during the printhead
alignment process, see "Interpreting control panel lights"
on page 17. If the alignment page does not print,
follow these steps. 1) Check that the power cord is
connected firmly. 2) Check that the printheads and
ink cartridges are properly installed.
Nota: Se outras luzes da impressora acenderem durante o
processo de alinhamento do cabeçote de impressão,
consulte "Como interpretar os indicadores luminosos do
painel de controle" na página 24. Se a página de alinhamento
não for impressa, siga estas etapas. 1) Verifique se o cabo de
alimentação está firmemente conectado. 2) Verifique se os
cabeçotes de impressão e os cartuchos de tinta estão
instalados corretamente.
Nota: Si durante el proceso de alineación se encienden otras
luces de la impresora, consulte "Interpretación de las luces del
panel de control" en la página 31. Si la página de alineación
no se imprime, siga estos pasos. 1) Verifique que el cable de
alimentación esté conectado firmemente. 2) Verifique que los
cabezales de impresión y los cartuchos de tinta estén
instalados correctamente.
Remarque : si d'autres voyants de l'imprimante sont allumés
lors de la procédure d'alignement des têtes d'impression,
reportez-vous à la section « Interprétation des voyants du
panneau de commande », à la page 38. Si la page
d'alignement ne s'imprime pas, procédez comme suit. 1)
Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien branché.
2) Vérifiez que les têtes d'impression et les cartouches
d'encre sont installées correctement.
3) Make sure the rear-access panel or the auto-duplex unit is
installed. 4) Turn off the printer, and then turn it on again.
If the alignment page still do not print, see "Troubleshooting"
on page 17.
3) Verifique se o painel de acesso traseiro ou a unidade
dúplex automática estão instalados. 4) Desligue a impressora
e ligue-a novamente. Se ainda assim a página de alinhamento
não for impressa, consulte "Solução de problemas" na
página 24.
3) Asegúrese de que el panel de acceso posterior o la unidad
automática de doble cara esté instalada. 4) Apague la
impresora y vuelva a encenderla. Si la página de alineación
aún no se imprime, consulte "Solución de problemas" en la
página 31.
3) Assurez-vous que le panneau d'accès arrière ou l'unité
auto-duplex est installé. 4) Mettez l'imprimante hors tension,
puis à nouveau sous tension. Si la page d'alignement ne
s'imprime toujours pas, reportez-vous à la section
« Dépannage », à la page 38.
11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido