Nach dem Betrieb
Après l'utilisation
Dopo l'uso
After operation
VORSICHT: Die Maschine darf nicht mit Hoch-/ Dampfdruck-Reinigern oder
Flüssigkeitsstrahl gereinigt werden. Direkter Wasserkontakt ist zu vermeiden.
ATTENTION : Il est interdit de nettoyer la machine avec un appareil à haute
pression/à vapeur ou un jet de liquide. Éviter tout contact direct avec de l'eau.
Frisch- und Schmutzwassertanks
ausspülen und reinigen
Rincer et nettoyer le réservoir
d'eau propre et d'eau sale.
Sciacquare e lavare i serbatoi
dell'acqua pulita e sporca
Rinse out and clean fresh and
dirty water tank
24
All manuals and user guides at all-guides.com
ATTENZIONE: Non è ammesso pulire la macchina con pulitori ad alta pressione/a
vapore o con un getto liquido. Va evitato il contatto diretto con l'acqua.
ATTENTION: Do not clean machine with high-pressure or steam-pressure
cleaners or liquid spray. Prevent direct contact with water.
Grobschmutzsieb herausneh-
men und reinigen
Retirer et nettoyer le tamis à
saletés grossières
Togliere e pulire il iltro per lo
sporco grossolano
Remove coarse dirt sieve
Schmutzwassertank reinigen;
Tank zum Trocknen geöffnet lassen
Nettoyer le réservoir d'eaux sales;
laisser le réservoir ouvert ain qu'il puisse sécher
Pulire il serbatoio dell'acqua sporca;
lasciare aperto il serbatoio afinché si asciughi
Clean dirty water tank;
leave tank open to dry
Schmutzwassertank spülen
Rincer le réservoir d'eau
sale
Sciacquare il serbatoio
dell'acqua sporca
Rinse out the dirty water
tank
Frischwassertank spülen; Tank zum
Trocknen geöffnet lassen
Rincer le réservoir d'eau propre ; laisser
le réservoir ouvert ain qu'il puisse sécher
Sciacquare il serbatoio dell'acqua puli-
ta; lasciare aperto il serbatoio afinché
si asciughi
Rinse out fresh water tank; leave tank
open to dry