Technische Daten; Linee Guida Per L'installazione; Installazione Del Rivelatore; Impostazione Del Rivelatore - GE VE1100 Serie Instrucciones De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para VE1100 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
VE1100 Series PIRs
Installation instructions
PIR/AM
Rote
Gelbe
LED
LED
Nach
Zurücksetzen
von AM
Technischer
Fehler
* Abhängig von der Einstellung von DIP-Schalter SW4.

Technische Daten

Melder
Signalauswertung
Reichweite
Optik
11 Spiegelvorhänge mit hoher Dichte
Speicher
Versorgungsspannung 9 bis 15 V Gleichspannung (12 V nominal)
Spitze/Spitze-
Brummspannung
Meldereinschaltzeit
Normale
Stromaufnahme (mA)
Stromaufnahme bei
Alarm (mA)
Maximale
Stromaufnahme (mA)
Montagehöhe
Erfassungsge-
20 cm/s bis 3 m/s
schwindigkeitsbereich
(0.65 ft./s bis 10 ft./s)
Eigenschaften Alarm-
80 mA, 30 VDC
(NC) / Sabotagerelais
Abreisskontakt
Eigenschaften AM-
Relais
Alarmdauer
Betriebstemperatur
Abmessungen
125 × 55 × 60 mm
(H x B x T)
(4.92 x 2.16 x 2.36 in.)
Relative
Luftfeuchtigkeit
Gewicht
IP/IK-Einstufung
Istruzioni per l'installazione
IT
Introduzione
La famiglia VE1100/1100AM è costituita da rivelatori di
movimento PIR/PIR-AM. Sono dotati di uno specchio brevettato,
sensore pirolettrico ed elaborazione del segnale.

Linee guida per l'installazione

La tecnologia utilizzata per questi rivelatori è a prova di falsi
allarmi. È tuttavia necessario evitare potenziali cause di instabilità,
quali (vedere la fig. !):
Esposizione del rivelatore alla luce solare diretta.
Fonti di calore nel campo visivo del rivelatore.
Forti correnti d'aria in prossimità del rivelatore.
Animali nel campo di copertura del rilevatore.
Presenza di oggetti nel raggio di 50 cm dal rivelatore
antimascheramento (AM).
Oscuramento del campo visivo del rivelatore con oggetti di
grandi dimensioni (es. mobilio).
Installazione di due rivelatori l'uno di fronte all'altro a meno di
50 cm di distanza.

Installazione del rivelatore

1.
Sollevare la chiusura a incastro e rimuovere la vite (vedere
fig. ", punto 1).
Aprire il rivelatore facendo leva con un cacciavite (fig. ",
2.
punti 2 e 3).
3.
Fissare la base al muro ad un'altezza dal pavimento
compresa tra 1,8 e 3 m. Per il fissaggio a parete utilizzare
almeno due viti (DIN7998) nelle posizioni A. Per il montaggio
angolare, utilizzare le viti nelle posizioni B o C (fig. #). Per
installare un contatto antirimozione, utilizzare la posizione A
o C.
Collegare il rivelatore (fig. # e &).
4.
Alarm-
AM-
Zurücksetzen
relais
Relais
Schalten Sie 1 x
Scharf/Unscharf
Offen
Führen Sie einen
(Alarm)
erfolgreichen
Gehtest durch
VE1120
VE1120AM
PIR
PIR + AM
V2E
20 m
Ja
2 V (bei 12 V Gleichspannung)
25 s
60 s
4.4
10
1.2
3.8
11
24
Min. 1.8 m, max. 3.0 m
(Min. 5.90 ft., max. 9.84 ft.)
10 cm/s bis 34m/s
(0.7 ft./s bis 1.3 ft./s)
80 mA, 30 VDC
Optional
Intern (Ja)
80 mA bei 30 V
Gleichspannung
max.
3 s
-10 bis +55°C (14 bis 130°F)
125 × 65 × 60 mm
(4.92 x 2.6 x 2.36 in.)
Max. 95%
150 g
IP30 IK02
5.
Selezionare le impostazioni desiderate dei ponticelli e dei
commutatori DIP switch (vedere fig. %). Per ulteriori
informazioni, vedere la sezione Impostazione del rivelatore.
6.
Rimuovere la schermatura e applicare gli adesivi secondo
necessità (per un esempio vedere la fig. ').
7.
Per applicazioni con montaggio a soffitto che richiedano una
copertura a 90°, utilizzare il supporto mobile SB01.
8.
Chiudere il coperchio.
9.
Inserire la vite e riposizionare al suo posto la chiusura a
incastro.
10. Per installazioni l'EN 50131 grado 3, non utilizzare la
posizione B.

Impostazione del rivelatore

Impostazioni dei ponticelli
Per le posizioni dei ponticelli nel rivelatore, vedere la figura %.
J1: non utilizzato
J3 e J4: impostazione circuito doppio bilanciamento
Imposta i relè di allarme e antimanomissione e consente di
collegare il rivelatore a qualsiasi centrale. Utilizzare i ponticelli 3
e 4. Vedere la figura &.
Utilizzare l'ingresso Test Remoto (RT) per testare il rivelatore dalla
centrale. Il rivelatore attiva il relè allarme se il risultato del test è
positivo e il relè antimascheramento se il risultato del test è
negativo.
J6: impostazione della polarità della tensione di controllo (CV)
Chiuso: "Attiva Alta" fornisce la logica standard GE Security attiva
alta che abilita gli ingressi Test di copertura (WT),
Giorno/Notte (D/N) e Test Remoto (RT).
Aperto: "Attiva Bassa" fornisce la logica attiva bassa che abilita
gli ingressi Test di copertura (WT), Giorno/Notte (D/N) e
Test Remoto (RT).
Attiva alta
Impostazione di fabbrica
Impostazione commutatore DIP-switch
Impostazione di fabbrica
SW 1: quando segnalare l'uscita AM (antimascheramento) o
TF (guasto tecnico)
On: Segnala l'uscita AM o TF solo quando il sistema è nel modo
giorno (impostazione di fabbrica).
Off: Segnala sempre AM o TF durante il modo giorno e notte.
SW 2: sensibilità AM
On: Seleziona un elevato livello di sensibilità antimascheramento.
Il relè antimascheramento reagisce entro 6 secondi.
Off: Seleziona la sensibilità antimascheramento standard. Il relè
antimascheramento reagisce entro 12 secondi
(impostazione di fabbrica).
SW 3: reset dell'uscita AM/TF
Il sistema consente il reset di un allarme antimascheramento solo
dopo aver accertato che la causa dell'allarme è stata rimossa. Se i
circuiti antimascheramento non possono tornare ai livelli di
riferimento iniziali, significa che il rivelatore è ancora mascherato
o è possibile che sia stato danneggiato. L'utente deve accertarsi
tramite ispezione visiva della corretta funzionalità del rivelatore.
On: Resetta lo stato AM o TF da 40 secondi dopo l'attivazione,
mediante un allarme PIR.
Off: Resetta lo stato AM o TF mediante un allarme PIR, quando il
sistema è impostato nello stato giorno e l'ingresso test di
copertura (walk test) è attivato. Il LED giallo lampeggerà
velocemente. Quando il sistema è nello stato notte, il LED
giallo si spegne e il sistema si resetta (impostazione di
fabbrica).
SW 4: segnalazione uscita AM o TF
On: Segnala AM su entrambi i relè AM e allarme e TF solo sul
relè AM (EN 50131).
Off: Segnala AM e TF solo sul relè AM (impostazione di fabbrica).
SW 5: impostazione dei LED
On: Attiva entrambi i LED del rivelatore in qualsiasi momento
(impostazione di fabbrica).
Off: Mette entrambi i LED sotto il controllo degli ingressi test di
copertura (walk test) e giorno/notte (day/night). Ciò attiva la
funzione di memoria del rivelatore.

Indicatori LED

Acceso fisso
Lampeggiamento normale (1 Hz)
Lampeggio veloce (4 Hz).
PIR
LED
LED
rosso
giallo
Avviamento
Bassa
tensione
Attiva bassa
Relè di
Relè AM Reset
allarme
Chiuso
Automatico dopo 25 s
Aperto
Applicazione della
(allarme)
tensione corretta
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ve1100am serieVe1120Ve1120am

Tabla de contenido