Fremdteile bzw. der Umbau für sodann aufgetretene
Mängel und / oder Schäden ursächlich war. Die
Darlegungs- und Beweislast dafür, dass der Einbau
von Fremdteilen oder der Umbau in bzw. von Märklin-
Produkten für aufgetretene Mängel und / oder
Schäden nicht ursächlich war, trägt die für den Ein-
und / oder Umbau verantwortliche Person und / oder
Firma bzw. der Kunde.
Sicherheitshinweise
G
Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten
Betriebssystem (Märklin Wechselstrom-Transfor-
mator 6647, Märklin Delta, Märklin Digital oder
Märklin Systems) eingesetzt werden.
G
Die Lok darf nur aus einer Leistungsquelle gleich-
zeitig versorgt werden.
G
Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in
der Gebrauchsanleitung zu Ihrem Betriebssystem.
Function
This locomotive comes with a built-in high-
efficiency propulsion and offers these features:
Can be operated with conventional AC power
G
(no. 6646 or 6647 Transformer, 32 VA),
Märklin Delta, Märklin Digital or Märklin Systems.
This locomotive is not designed for operation
with locomotive controllers for other systems
(examples: DC power, pulse width control,
multi-train controls of other makes).
G
Automatic recognition of the mode of operation.
G
80 Märklin Systems / Digital (5 Delta) addresses
can be set with coding switches.
G
Maximum speed and acceleration / braking delay
can be changed (braking delay works only with
Märklin Delta, Digital or Märklin Systems).
G
The headlights change over with the direction
of travel when operating the locomotive with
Märklin Systems or Digital or they can be turned
on and off when operating the locomotive with the
Delta Control 4 f (item no. 66045). The headlights
will vary in brightness with the speed of the loco-
motive when the latter is operated with AC power.
The headlights are off at all times when the
5