marklin 53 Serie Manual De Instrucciones página 23

Ocultar thumbs Ver también para 53 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Cette locomotive extrêmement grosse pose
des exigences particulières à votre réseau
ferroviaire réduit. Pour éviter tout endommage-
ment de la locomotive ou de l'installation,
vérifiez les points suivants avant la première
mise en route:
G
Le rayon minimum de déplacement est de 360 mm.
G
N'aborder les aiguillages qu'avec une vitesse
mesurée. Ceci est particulièrement valable pour
les aiguillages à petit rayon (jusqu'à 437,5 mm)
et pour les aiguillages courbes.
G
La locomotive est construite de prime abord pour
fonctionner sur les rails C et K de Märklin.
G
Les transitions de montées ou de pentes ainsi
que les rails de transition (entre rails K et C ou M)
ne doivent pas se trouver directement au début
de la courbe. Si nécessaire, décaler la transition
d'une longueur de rail.
Nous recommandons de faire un essai de parcours
prudent avec l'assistance d'une deuxième personne.
De extreem grote locomotief stelt bijzondere
eisen aan uw modelbaan. Controleer vooraf-
gaand aan de eerste rit de volgende punten,
om beschadigingen aan de loc of de baan te
voorkomen:
G
De berijdbare minimum radius bedraagt 360 mm.
G
Het rijden over wissels dient met aangepaste
snelheid te geschieden. Dit geldt met name voor
wissels met kleine radiussen (tot 437,5 mm) en
voor meegebogen wissels.
G
De locomotief is constructief primair voor gebruik
met Märklin C-rails en K-rails ontworpen.
G
Overgangen op steigingen of dalingen en op over-
gangsrails (K-rails op C-rails of M-rails) dienen niet
direct bij een gebogen railstuk te beginnen. Indien
noodzakelijk, moet de overgang één railstuklengte
verder worden geprojecteerd.
Wij adviseren een voorzichtige proefrit te maken,
liefst met een tweede persoon voor assistentie.
23

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido