Gigaset S790: mucho más que llamar por teléfono Gigaset S790: mucho más que llamar por teléfono Este teléfono marca una nueva etapa en su comunicación doméstica. Su calidad e interfaz de usuario son extraordinarios para un teléfono inalámbrico. Ofrece una calidad de voz excelente con la función de manos libres y una elevada flexibilidad gracias a su interfaz USB.
Esquema general del terminal inalámbrico Esquema general del ¢ 1 Pantalla en estado de reposo 2 Estado de carga de las baterías ( p. 15) ¢ terminal inalámbrico 3 Teclas laterales ¢ Ajustar el volumen de voz ( p. 66) o el ¢...
Esquema general del terminal inalámbrico Símbolos de la pantalla Se muestran los siguientes símbolos, en función de la configuración y del estado de funciona- miento del teléfono: ¢ Potencia de recepción i ( p. 53) ¢ o símbolo de Modo Eco+ ¼ ( p.
Tabla de Contenidos Gigaset S790: mucho más que llamar por teléfono ....1 Esquema general del terminal inalámbrico ......2 Símbolos de la pantalla .
Página 6
Tabla de Contenidos Uso del listín telefónico y de las listas ......34 Listín telefónico .
Página 7
Tabla de Contenidos Activar/desactivar la aceptación automática de llamadas ..... . 66 Ajustar el volumen de manos libres/auricular ....... . . 66 Ajustar el perfil de manos libres .
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Atención Lea las indicaciones de seguridad y las instrucciones de uso antes de utilizar la unidad. Explique a sus hijos el contenido y los posibles riesgos que implica el uso del teléfono. Utilice exclusivamente el alimentador suministrado, como se indica en la parte infe- rior de la estación base.
Primeros pasos Primeros pasos Comprobar el contenido de la caja una estación base Gigaset S790 un alimentador enchufable un terminal inalámbrico Gigaset S79H un cable telefónico dos baterías una tapa de las baterías una pinza para el cinturón una tapa de plástico para la conexión de auriculares...
Primeros pasos Instalar la estación base y el soporte de carga (si se incluyen) La estación base y el soporte de carga están diseñados para funcionar en recintos cerrados y secos a una temperatura comprendida entre +5 °C y +45 °C. ¤...
Primeros pasos Conectar el soporte de carga (si se incluye) ¤ Conectar la clavija plana del alimentador enchufable 1. ¤ Insertar el alimentador enchufable en la toma de corriente 2. En caso de tener que desconectar de nuevo el soporte de carga, pulsar el botón de desblo- queo y extraer el conector 2.
Primeros pasos Puesta en servicio del terminal inalámbrico La pantalla y el teclado están protegidos con láminas. Recuerde quitarlas. Colocar las baterías y cerrar la tapa de las baterías Atención Emplee únicamente las baterías recargables recomendadas por Gigaset Com- ¢ munications GmbH ( p.
Primeros pasos ¤ Colocar la tapa de plástico suministrada para la conexión de auriculares, para obtener un sonido óptimo en el modo de manos libres. Colocar la pinza para el cinturón El terminal inalámbrico dispone de perforaciones para el montaje de la pinza para el cinturón.
Primeros pasos Carga y descarga inicial de las baterías Para que la indicación del estado de carga sea correcta, es necesario que las bate- rías se hayan cargado por completo y después se hayan descargado al menos una vez. ¤ Por eso, dejar el terminal inalámbrico 8,5 horas en la estación base o el soporte de carga.
Primeros pasos Ajustar la fecha y la hora Ajustar la fecha y la hora para que las llamadas entrantes se ordenen correctamente por fecha y hora, y para poder usar el despertador. ¤ Pulsar la tecla situada bajo la indica- §Hora§...
Primeros pasos ¤ Atrás Guardar Pulsar la tecla situada bajo la indica- §Guardar§ ción en pantalla para guardar las entradas. Fecha/hora ‰ En la pantalla se muestra Guardado. Se Guardado escucha un tono de confirmación y se vuelve automáticamente al estado de reposo.
Primeros pasos Conectar los auriculares Después de retirar la tapa de plástico se pueden conectar unos auriculares con una clavija de 2,5 mm en el lateral izquierdo del terminal inalámbrico. Consulte la página correspondiente del producto en www.gigaset.com para obtener recomendaciones sobre auriculares.
Primeros pasos ¿Qué desea hacer a continuación? Después de haber puesto en servicio correctamente su Gigaset, seguro que desea adaptarlo a sus necesidades. Utilice la siguiente guía para encontrar rápidamente los temas más importantes. Si todavía no está familiarizado con el manejo de dispositivos gestionados con menús, como por ejemplo, otros teléfonos Gigaset, lea el apartado “Usar el telé- ¢...
Usar el teléfono Usar el teléfono Tecla de control En lo sucesivo, se marcarán en negro los lados de la tecla de con- trol (arriba, abajo, derecha, izquierda, centro) que se deben pul- sar en cada situación, por ejemplo, v para “pulsar el lado dere- cho de la tecla de control”...
Usar el teléfono Teclas de pantalla Las funciones de las teclas de pantalla cambian en función de la situación. Ejemplo: Funciones actuales de las teclas de Atrás Guardar pantalla. Teclas de pantalla Algunas de las teclas de pantalla más importantes son: Opciones Abrir un menú...
Usar el teléfono Uso de los menús Se pueden usar las funciones del teléfono mediante un menú organizado en dife- rentes niveles. • La vista de menú se puede ampliar (Modo Experto ) o limitar (Modo Estándar). El Modo Experto está activado en el estado de suministro. •...
Usar el teléfono Volver al estado de reposo Se puede volver al estado de reposo desde cualquier lugar del menú, como se indica a continuación: ¤ Pulsar la tecla de colgar a prolongadamente. O bien: ¤ Sin pulsar ninguna tecla: tras 2 minutos la pantalla pasa automáticamente al estado de reposo.
Usar el teléfono Representación de los pasos en las instrucciones de uso Los pasos se representan de forma abreviada. Ejemplo: La representación: Ï ¢ ¢ ¢ Modo Eco Modo Eco+ (³ = activado) significa: ¤ Pulsar el lado derecho de la tecla de control v para abrir el menú...
Página 24
Usar el teléfono Modo Eco ³ ¤ Modo Eco Pulsar la parte inferior de la tecla de control s hasta que se resalte en ´ Modo Eco+ Modo la pantalla la opción de menú Eco+. Atrás Cambiar ¤ §Cambiar§ Pulsar la tecla de pantalla para activar o desactivar la función.
Visión general de los menús Visión general de los menús Configurar Modo Estándar o Modo Experto • • La vista de menú se puede ampliar (Modo Experto ) o limitar (Modo Estándar). Las opcio- nes de menú que sólo están disponibles en el Modo Experto se marcan con el símbolo El ajuste del modo de menú...
Visión general de los menús É Funciones extras ¢ Vigilancia habitaci. p. 61 Ê Listas de llamadas ¢ Todas las llamadas p. 38 ¢ Llamadas salientes p. 38 ¢ Llam. aceptadas p. 38 ¢ Llamadas perdidas p. 38 Ë Mensajes de texto Se ha activado un buzón de SMS (general o privado) sin PIN ¢...
Página 27
Visión general de los menús Ï Configuración ¢ Fecha/hora p. 14 ¢ Ajustes audio Volumen Terminal p. 66 ¢ Perfiles manos libr. • p. 67 ¢ Tonos de aviso p. 70 ¢ Tonos Terminal • p. 67 ¢ Música espera p.
Realizar llamadas Realizar llamadas Responder a una llamada Las llamadas entrantes se indican de tres Si la pantalla de iluminación está desacti- ¢ maneras en el terminal inalámbrico: por el vada ( p. 65) , esta se activa pulsando timbre/tono, por la indicación en la pantalla cualquier tecla.
Realizar llamadas Transmisión de números En lugar del número se muestra: Externo, si no se transmite ningún de teléfono número. N Oculto, si el llamante suprime la trans- ¢ Durante la llamada, el número o el nombre misión del número de teléfono ( p.
Realizar llamadas Manos libres Silenciar (Mute) En el modo de manos libres, el terminal ina- Puede desactivar el micrófono de su termi- lámbrico no se coloca junto al oído, sino que nal inalámbrico durante una comunicación se deja, porejemplo, sobre la mesa. De esta externa.
Realizar llamadas cómodamente mediante servicios de red Realizar llamadas Devolución de llamada cómodamente mediante Iniciar devolución de llamada servicios de red Si la conexión del usuario al que llama está ocupada, puede iniciar una devolución de llamada. En cuanto la línea del usuario al que Los servicios de red son funciones que el llama quede libre, sonará...
Realizar llamadas cómodamente mediante servicios de red Suprimir llamada en espera en la Desvío de llamadas siguiente llamada Con el desvío de llamadas se transfieren las Con la función activada se puede suprimir la llamadas entrantes a otra conexión. llamada en espera en la siguiente llamada. ¢...
Realizar llamadas cómodamente mediante servicios de red Consulta Finalizar la comunicación actual ¢ §Opciones§ Fin llam.activa Puede llamar a un segundo usuario externo. Vuelve a estar conectado con el interlocutor La primera comunicación se mantiene. en espera. Durante una comunicación externa: §Llam Ext.§...
Realizar llamadas cómodamente mediante servicios de red Otras funciones Tonos simultáneos Conexión sin marcación Tonos simultáneos Si retira el teléfono de la estación base/ Las llamadas entrantes se señalizan en un soporte de carga o pulsa la tecla de descol- segundo teléfono.
Uso del listín telefónico y de las listas Uso del listín telefónico y Guardar un número en el listín telefónico ¢ de las listas <Nuevo registro> ¤ Para cambiar un registro de varias líneas: Dispone de: Nombre: / Apellidos: Listín telefónico Introducir nombres y/o apellidos.
Uso del listín telefónico y de las listas Orden de los registros del Administrar registros del listín telefónico listín telefónico Los registros del listín telefónico suelen Mostrar registro ¢ s (seleccionar registro) ordenarse alfabéticamente por apellidos. Los espacios en blanco y los números apare- §Ver§...
Uso del listín telefónico y de las listas Enviar registro Un tono de confirmación y un mensaje en el a Interno: enviar un registro a otro termi- terminal receptor indicarán que la transmi- ¢ nal inalámbrico ( p. 36). sión se ha realizado con éxito. vCard por SMS: enviar registros en Tenga en cuenta lo siguiente: formato vCard a través de SMS.
Uso del listín telefónico y de las listas Guardar un aniversario en el Llamada de recordatorio de un listín telefónico aniversario En estado de reposo se señalizará una lla- Puede guardar un aniversario por cada con- mada de recordatorio en la pantalla del ter- tacto del listín telefónico, así...
Uso del listín telefónico y de las listas Rellamada manual Lista de entrada de SMS Pulsar esta tecla brevemente. Todos los SMS recibidos se guardan en la ¢ Seleccionar registro. lista de entrada p. 44. Pulsar de nuevo la tecla de descolgar.
Uso del listín telefónico y de las listas Clase de registro: Cada vez que se introduce un nuevo regis- › tro en una lista, suena un tono de aviso. La – llamadas contestadas ( tecla f parpadea (se apaga cuando se ™...
Control de costes telefónicos Lista de citas pasadas Control de costes telefónicos Las citas no atendidas (no confirmadas) del ¢ calendario ( p. 54) y los aniversarios ¢ p. 37) se guardan en la lista Alarmas per- Realice llamadas con un proveedor de red didas en los siguientes casos: que ofrezca tarifas especialmente favorables No se atiende una cita o un aniversario.
Control de costes telefónicos • Guardar el número de Suprimir temporalmente preselección la preselección Ï ¢ ¢ ¢ ¢ c (pulsar prolongadamente) §Opciones§ Telefonía Preselección ¢ ¢ Número Prefijo Sin preselección ¢ (marcar número) Introducir o modificar el número de preselección Desactivar la preselección de (número Call-by-Call).
SMS (mensajes de texto) SMS (mensajes de texto) Observaciones Encontrará las instrucciones sobre cómo introducir texto y caracteres El dispositivo se suministra de forma que sea especiales en p. 81. posible enviar de inmediato mensajes de Un SMS no puede incluir más de 612 texto SMS.
SMS (mensajes de texto) • Informe de estado de SMS Se muestra el primer registro de la lista, por ejemplo: Requisito: su proveedor de red debe admitir este servicio. Guardado Si ha activado el informe de estado, cuando 14/10/08 15:07 envíe un SMS recibirá...
SMS (mensajes de texto) Enviar SMS a una dirección de Recibir SMS correo electrónico Todos los SMS entrantes se guardan en la Si su proveedor de servicios ofrece el lista de entrada. Los SMS encadenados se servicio SMS como correo electrónico, muestran como un SMS.
SMS (mensajes de texto) Abrir la lista de entrada con la tecla Cambiar el conjunto de caracteres ¤ Leer SMS Pulsar. §Opciones§ Pulsar la tecla de pantalla. La lista de entrada se muestra con el nombre del buzón y la cantidad de Juego caracteres entradas (ejemplo): El texto se muestra con el conjunto de...
SMS (mensajes de texto) • Si también desea utilizar el número para Notificación por SMS enviar SMS: ¤ Guardar el número en el listín Puede recibir notificaciones de llamadas perdidas por SMS. telefónico. Requisito: en el caso de llamadas perdidas, SMS con vCard ha de transmitirse el número del llamante (CLI).
SMS (mensajes de texto) Tenga en cuenta lo siguiente: Los buzones activos aparecen marcados en la lista de buzones con μ . Se mostrarán en Si conecta varios dispositivos con servicio la lista de SMS y, en caso necesario, se pue- de SMS (estaciones base) a una línea tele- den visualizar con la tecla de mensajes f.
SMS (mensajes de texto) Ajustar el Centro SMS Número deacceso E-mail: Introducir el número del servicio de correo electrónico. Los proveedores de servicios intercambian los SMS a través de Centros SMS. Es preciso §Guardar§ Pulsar la tecla de pantalla. introducir en su dispositivo el Centro SMS a Observación través del que desea enviar o recibir.
SMS (mensajes de texto) Solicitar un servicio de información Configurar un servicio de información Ë ¤ ¢ ¢ ¢ Seleccionar un registro vacío (borrar uno Servicios Info. Solicitar anterior si fuera necesario). Seleccionar un servicio de infor- A continuación: mación. §Cambiar§...
SMS (mensajes de texto) SMS en centralitas Activar/desactivar la función de SMS Sólo podrá recibir mensajes SMS si se envía la transmisión del número de telé- Al desactivar esta función no podrá recibir fono a la extensión de la centralita (CLIP). SMS como mensaje de texto y su dispositivo La identificación CLIP del número del tampoco podrá...
SMS (mensajes de texto) Solución de errores de SMS El SMS se lee antes. 1. No se ha activado la función “Mostrar el Códigos de error de envío número de teléfono”. ¥ Solicite la activación de esta función a su proveedor de servicios (tiene un coste adi- E0 Activación de la supresión permanente del cional).
Uso del contestador automático de red Uso del contestador Llamar al contestador automático de automático de red Pulsar esta tecla prolongada- mente. Se conectará directa- mente con el contestador auto- El contestador automático de red es el con- mático de red. testador automático de su proveedor de red.
ECO DECT Desconexión de la radiación Modo Eco+ Cuando usted activa Modo Eco+, se des- Con su Gigaset S790 contribuye a la conecta la radiación (frecuencia de radio protección del medio ambiente. DECT) de la base y el terminal móvil en estado de reposo.
Configurar citas (calendario) Configurar citas Observacion Con el Modo Eco+ activado, puede (calendario) comprobar la disponibilidad de la estación base pulsando la tecla de descolgar c prolongadamente. Si Puede hacer que el terminal inalámbrico le la estación base está disponible, recuerde hasta 30 citas.
Configurar citas (calendario) Fecha: Puede desactivar o responder al aviso de Introducir día/mes/año con un formato cita: de 8 dígitos. §§Apagar§§ Pulsar la tecla de pantalla para Hora: desactivar el aviso de cita. Introducir horas/minutos con un O bien: formato de 4 dígitos. §SMS§...
Configurar despertador Mostrar citas y aniversarios Configurar despertador no atendidos Requisito: se han ajustado la fecha y la hora ¢ p. 14). Las citas o los aniversarios no atendidos ¢ p. 37) se guardan en la lista Alarmas per- didas en los siguientes casos: Activar/desactivar y ajustar el despertador No se atiende una cita o un aniversario.
Utilizar varios terminales inalámbricos Desactivar el despertador/hacer Registro manual de Gigaset S79H que vuelva a sonar después de una en Gigaset S790 pausa (modo de repetición) El registro manual debe realizarse en el ter- minal inalámbrico (1) y en la estación base Requisito: debe sonar la alarma del (2).
Utilizar varios terminales inalámbricos Registro de otros terminales Buscar terminal inalámbrico inalámbricos (“paging”) A continuación, se indica cómo registrar Es posible buscar un terminal inalámbrico otros terminales inalámbricos Gigaset y los con la ayuda de la estación base. terminales de otros dispositivos compati- ¤...
Utilizar varios terminales inalámbricos Llamar a todos los terminales Realizar una consulta/ inalámbricos (“llamada colectiva”) conferencia interna Pulsar la tecla Puede hablar con un interlocutor externo y prolongadamente. llamar a un interlocutor interno al mismo O bien: tiempo para realizar consultas o establecer una conferencia entre los 3 interlocutores.
Utilizar varios terminales inalámbricos Contestar/rechazar llamada en Conectar internamente espera La línea está ocupada con una comunicación externa. En la pantalla se muestra Si durante una comunicación interna recibe una llamada externa, oirá el tono de aviso de la indicación correspondiente. Desea conec- llamada en espera (tono breve).
Utilizar el terminal inalámbrico para vigilancia de habitación Modificar el número interno Utilizar el terminal de un terminal inalámbrico inalámbrico para Durante el registro, a cada terminal se le vigilancia de habitación asigna automáticamente el número libre más bajo. Si todas las posiciones están ocu- Si está...
Utilizar el terminal inalámbrico para vigilancia de habitación Activar la vigilancia de habitación Atención: e introducir el número de destino Es imprescindible que compruebe É ¢ ¢ en la puesta en servicio el correcto Vigilancia habitaci. ¤ funcionamiento de esta función. Para cambiar un registro de varias líneas: Compruebe, por ejemplo, la sensibi- Activación:...
Configurar el terminal inalámbrico Cambiar el número de destino Configurar el terminal ajustado É ¢ ¢ inalámbrico Vigilancia habitaci. ¤ Introducir el número y guardarlo como se El terminal inalámbrico está preconfigurado. describe en “Activar la vigilancia de habi- No obstante, puede realizar ajustes indivi- tación e introducir el número de destino”...
Configurar el terminal inalámbrico Asignar teclas numéricas Vigilancia habitaci. Asignar a la tecla la opción de menú para Requisito: la tecla numérica no debe tener ajustar y activar la vigilancia de habita- ¢ aún un número asignado. ¤ ción ( p.
Configurar el terminal inalámbrico Ajustar pantalla las listas de llamadas y en el listín telefónico. De este modo, sólo se muestra en la pantalla un registro en lugar de varios al mismo Ajustar el salvapantallas/presenta- tiempo y los nombres se abrevian si ción de fotos procede.
Configurar el terminal inalámbrico Ajustar la iluminación de la Ajustar el volumen de manos pantalla libres/auricular Usted puede regular la iluminación del El volumen del manos libres y el del auricular teclado en 5 niveles. se puede configurar en cinco niveles. Ï...
Configurar el terminal inalámbrico Ajustar el perfil de manos Puede elegir entre distintos tonos de lla- madas, melodías o el sonido que desee ¢ libres del gestor de recursos ( p. 69). Los tonos de llamada se pueden configurar En estado de reposo, usted puede ajustar independientemente para las funciones distintos perfiles para manos libres, para así...
Configurar el terminal inalámbrico Sin tono hasta: Activar/desactivar el tono de Fin del intervalo con 4 dígitos. atención En lugar del tono de llamada es posible acti- Observación var un tono de atención. Cuando hay una lla- Si recibe llamadas de contactos a los que mada, suena en este caso un tono breve haya asignado una melodía propia (VIP) (“Tono”) en lugar del tono de...
Configurar el terminal inalámbrico Gestor recursos Reproducir sonido/mostrar imágenes CLIP · ¢ ¢ El gestor de recursos del terminal inalám- Salvapantallas / Imágenes brico puede gestionar sonidos, que se llamada / Sonidos (seleccionar registro) podrán utilizar como tono de llamada, e imá- genes (imágenes CLIP y salvapantallas), que Imágenes: se podrán usar como imágenes de llamada o...
Configurar el terminal inalámbrico • Comprobar el espacio de memoria Establecer el prefijo propio Puede ver el espacio libre de que dispone para imágenes del salvapantallas y CLIP. · ¢ ¢ Para transmitir números de teléfono Memoria libre (por ejemplo, en vCards) es necesario •...
Configurar la estación base • • Devolver el terminal Función de repetidor inalámbrico al estado de Con un repetidor es posible aumentar el suministro alcance y la potencia de recepción de la esta- ción base. Para ello es preciso activar el modo de repetidor.
Configurar la estación base • Cambiar el PIN del sistema Reinicio de la estación base al estado de suministro Se puede cambiar el PIN de cuatro dígitos configurado para la estación base (estado de suministro: 0000) por otro PIN de 4 dígitos Al volver al estado de suministro que sólo conozca usted.
Conectar la estación base a la centralita • Conectar la estación base Guardar prefijo (indicador de central) a la centralita Requisito: en la centralita es preciso, Los siguientes ajustes sólo son necesarios si para realizar llamadas externas, introducir lo exige su centralita; consulte las instruccio- un prefijo delante del número, por nes de uso de ésta.
Conectar la estación base a la centralita Modificar la pausa tras la tecla Cambiar temporalmente a la de señalización marcación por tonos (MFV) Si así lo requiere su centralita, puede modifi- Si su centralita todavía funciona con marca- car la duración de la pausa (consulte las ins- ción por impulsos (IWV), pero se requiere la trucciones de uso de la centralita).
Atención al cliente y asistencia ¿Tiene alguna pregunta? Como cliente de Gigaset puede beneficiarse de una oferta de servicio completa. Puede encontrar ayuda rápidamente en este Manual de usuario y en las páginas de servicio de nuestro portal online Gigaset. Por favor, registre su teléfono tras la compra en www.gigaset.com/es/service Esto nos permitirá...
Preguntas y respuestas El terminal inalámbrico no suena. ¥ ¢ 1. El tono de llamada está desactivado. Si durante el uso del teléfono se le plantean Activar el tono de llamada ( p. 68). dudas, estamos a su disposición en 2.
Permiso de 24 meses a partir de su adquisición, Gigaset Communications Iberia S.L., dis- crecionalmente y de forma gratuita, Este equipo está previsto para su uso en reparará dicho terminal o sustituirá el líneas analógicas de España. terminal por otro que corresponda al Se han observado las características estado tecnológico del terminal actual.
Medio ambiente que no sea previsible y típico para este Medio ambiente tipo de contratos. Será responsabilidad del cliente obtener una copia de segu- ridad de dicha información. Más allá de Nuestra política medioambiental esta garantía, quedan excluidas cuales- quiera otras responsabilidades de Giga- Gigaset Communications GmbH asume una set Communications Iberia S.L.
Anexo Consumo energético ecológico Anexo ¢ La utilización de ECO DECT ( p. 53) ahorra energía contribuyendo así activamente a la Cuidados del teléfono protección del medio ambiente. ¤ Limpie el soporte de carga y el terminal Eliminación de residuos inalámbrico con un paño húmedo (sin Las baterías no deben tirarse a la basura con- disolventes ni paños de microfibra) o con...
Anexo Características técnicas Debido a que las baterías no dejan de evolu- cionar tecnológicamente, la lista de baterías recomendadas en la lista de preguntas más Baterías frecuentes de las páginas del Servicio téc- nico se actualizará Tecnología: regularmente: Níquel metal hidruro (NiMH) www.gigaset.com/customercare Tamaño: AAA (Micro, HR03)
Anexo Asignación de las clavijas del Configurar mayúsculas, conector telefónico minúsculas o números Puede cambiar el modo de introducción de 1 libre texto pulsando varias veces almohadilla 2 libre Escritura de números 5 libre 6 libre Mayúsculas * Minúsculas Escribir y editar texto * 1.
Funciones adicionales mediante la interfaz de PC Funciones adicionales Ejecutar actualización de firmware ¤ Conecte el teléfono y el PC a través del mediante la interfaz cable de datos USB suministrado ¢ p. 16). de PC ¤ Inicie el programa ”Gigaset QuickSync” en el PC.
Página 84
Funciones adicionales mediante la interfaz de PC Si el procedimiento de actualización fallara varias veces o no se pudiera conectar con el PC, siga los pasos siguientes: ¤ Finalice el programa ”Gigaset QuickSync” en el PC. ¤ Retire el cable de datos USB del teléfono.
Accesorios Terminales inalámbricos Gigaset El Gigaset puede ampliarse hasta convertirse en una centralita inalámbrica: Terminal inalámbrico Gigaset S79H Pantalla gráfica en color iluminada (65.000 colores) Teclado iluminado Manos libres Melodías de llamada polifónicas Listín telefónico para aproximadamente 500 registros Imagen CLIP SMS (requisito: disponer de CLIP) Interfaz de PC, por ejemplo, para administrar registros del lis- tín telefónico, tonos de llamada y salvapantallas...
Página 86
Terminal inalámbrico Gigaset SL78H Pantalla gráfica en color iluminada (256.000 colores) Teclado iluminado Manos libres Melodías de llamada polifónicas Listín telefónico para aproximadamente 500 registros Imagen CLIP SMS (requisito: disponer de CLIP) Interfaz de PC, por ejemplo, para administrar registros del lis- tín telefónico, tonos de llamada y salvapantallas Vigilancia de habitación www.gigaset.com/gigasetsl78h...
Repetidor Gigaset Con el Repetidor Gigaset es posible aumentar el alcance de recepción del terminal inalámbrico Gigaset con respecto a la estación base. www.gigaset.com/gigasetrepeater Puede solicitar todos los accesorios y las baterías en comercios especializados. Utilice únicamente accesorios originales. De este modo evitará daños personales y materiales, y se asegurará...
Instalación en la pared de la estación base Instalación en la pared de la estación base 41 mm aprox. 5,5 mm Montaje en la pared del soporte de carga 21 mm aprox. 4 mm...