ADJUST SPRAY / RÉGLER LE JET /
AJUSTAR PULVERIZACIÓN / REGULAR A PULVERIZAÇÃO
WARNING
MISE EN GARDE
ADVERTENCIA
ADVERTÊNCIA
a)
10
309639
b)
1.
Set trigger lock.
Verrouiller la gâchette.
Fije el bloqueo del gatillo.
Aplique o fecho do gatilho.
2.
Install tip and guard.
Monter la buse et la garde.
Instale la boquilla y la protección.
Instale o bico e a respectiva protecção.
3.
Tighten retaining nut.
Resserrer l'écrou de retenue.
Apretar la tuerca de retención.
Aperte a porca de retenção.
NOTE: Disconnecting trigger guard from body
beneath diffuser provides unobstructed access
to the nut for tightening.
NB: en retirant le garde-buse du corps
en dessous du diffuseur, on dégage l'accès à
l'écrou pour le serrer.
NOTA: Si desconecta la protección del gatillo
por debajo del difusor podrá apretar la tuerca.
NOTA: ao separar o protector do gatilho do
corpo sob o difusor, é providenciado livre
acesso à porca, para apertar.