Gigaset S800: mucho más que llamar por teléfono Gigaset S800: mucho más que llamar por teléfono Este teléfono marca una nueva etapa en su comunicación doméstica. Su calidad e interfaz de usuario son extraordinarios para un teléfono inalámbrico. Ofrece una calidad de voz excelente con la función de manos libres y una elevada flexibilidad gracias a sus diversos interfaces (Bluetooth, USB).
Esquema general del terminal inalámbrico Esquema general del ¢ 1 Pantalla en estado de reposo 2 Estado de carga de las baterías ( p. 15) ¢ terminal inalámbrico 3 Teclas laterales ¢ Ajustar el volumen de voz ( p. 68) o el ¢...
Esquema general del terminal inalámbrico Símbolos de la pantalla Se muestran los siguientes símbolos, en función de la configuración y del estado de funciona- miento del teléfono: ¢ Potencia de recepción i ( p. 53) ¢ o símbolo de Modo Eco+ ¼ ( p.
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Atención Lea las indicaciones de seguridad y las instrucciones de uso antes de utilizar la unidad. Explique a sus hijos el contenido y los posibles riesgos que implica el uso del teléfono. Utilice exclusivamente el alimentador suministrado, como se indica en la parte infe- rior de la estación base.
Primeros pasos Primeros pasos Comprobar el contenido de la caja una estación base Gigaset S800 un alimentador enchufable un terminal inalámbrico Gigaset S800H un cable telefónico dos baterías una tapa de las baterías una pinza para el cinturón una tapa de plástico para la conexión de auriculares...
Primeros pasos Instalar la estación base y el soporte de carga (si se incluyen) La estación base y el soporte de carga están diseñados para funcionar en recintos cerrados y secos a una temperatura comprendida entre +5 °C y +45 °C. ¤...
Primeros pasos Conectar el soporte de carga (si se incluye) ¤ Conectar la clavija plana del alimentador enchufable 1. ¤ Insertar el alimentador enchufable en la toma de corriente 2. En caso de tener que desconectar de nuevo el soporte de carga, pulsar el botón de desblo- queo y extraer el conector 2.
Primeros pasos Puesta en servicio del terminal inalámbrico La pantalla y el teclado están protegidos con láminas. Recuerde quitarlas. Colocar las baterías y cerrar la tapa de las baterías Atención Emplee únicamente las baterías recargables recomendadas por Gigaset Com- ¢ munications GmbH ( p.
Página 13
Primeros pasos ¤ Colocar la tapa de plástico suministrada para la conexión de auriculares, para obtener un sonido óptimo en el modo de manos libres. Colocar la pinza para el cinturón El terminal inalámbrico dispone de perforaciones para el montaje de la pinza para el cinturón.
Página 14
Primeros pasos Carga y descarga inicial de las baterías Para que la indicación del estado de carga sea correcta, es necesario que las bate- rías se hayan cargado por completo y después se hayan descargado al menos una vez. ¤ Por eso, dejar el terminal inalámbrico 8,5 horas en la estación base o el soporte de carga.
Primeros pasos Ajustar la fecha y la hora Ajustar la fecha y la hora para que las llamadas entrantes se ordenen correctamente por fecha y hora, y para poder usar el despertador. ¤ Pulsar la tecla situada bajo la indica- §Hora§...
Página 16
Primeros pasos ¤ Atrás Guardar Pulsar la tecla situada bajo la indica- §Guardar§ ción en pantalla para guardar las entradas. Fecha/hora ‰ En la pantalla se muestra Guardado. Se Guardado escucha un tono de confirmación y se vuelve automáticamente al estado de reposo.
Primeros pasos Conectar los auriculares Después de retirar la tapa de plástico se pueden conectar unos auriculares con una clavija de 2,5 mm en el lateral izquierdo del terminal inalámbrico. Consulte la página correspondiente del producto en www.gigaset.com para obtener recomendaciones sobre auriculares.
Primeros pasos ¿Qué desea hacer a continuación? Después de haber puesto en servicio correctamente su Gigaset, seguro que desea adaptarlo a sus necesidades. Utilice la siguiente guía para encontrar rápidamente los temas más importantes. Si todavía no está familiarizado con el manejo de dispositivos gestionados con menús, como por ejemplo, otros teléfonos Gigaset, lea el apartado “Usar el telé- ¢...
Usar el teléfono Usar el teléfono Tecla de control En lo sucesivo, se marcarán en negro los lados de la tecla de con- trol (arriba, abajo, derecha, izquierda, centro) que se deben pul- sar en cada situación, por ejemplo, v para “pulsar el lado dere- cho de la tecla de control”...
Usar el teléfono Teclas de pantalla Las funciones de las teclas de pantalla cambian en función de la situación. Ejemplo: Funciones actuales de las teclas de Atrás Guardar pantalla. Teclas de pantalla Algunas de las teclas de pantalla más importantes son: Opciones Abrir un menú...
Usar el teléfono Uso de los menús Se pueden usar las funciones del teléfono mediante un menú organizado en dife- rentes niveles. • La vista de menú se puede ampliar (Modo Experto ) o limitar (Modo Estándar). El Modo Experto está activado en el estado de suministro. •...
Usar el teléfono Volver al estado de reposo Se puede volver al estado de reposo desde cualquier lugar del menú, como se indica a continuación: ¤ Pulsar la tecla de colgar a prolongadamente. O bien: ¤ Sin pulsar ninguna tecla: tras 2 minutos la pantalla pasa automáticamente al estado de reposo.
Usar el teléfono Representación de los pasos en las instrucciones de uso Los pasos se representan de forma abreviada. Ejemplo: La representación: Ï ¢ ¢ ¢ Modo Eco Modo Eco+ (³ = activado) significa: ¤ Pulsar el lado derecho de la tecla de control v para abrir el menú...
Página 24
Usar el teléfono Modo Eco ³ ¤ Modo Eco Pulsar la parte inferior de la tecla de control s hasta que se resalte en ´ Modo Eco+ Modo la pantalla la opción de menú Eco+. Atrás Cambiar ¤ §Cambiar§ Pulsar la tecla de pantalla para activar o desactivar la función.
Visión general de los menús Visión general de los menús Configurar Modo Estándar o Modo Experto • • La vista de menú se puede ampliar (Modo Experto ) o limitar (Modo Estándar). Las opcio- nes de menú que sólo están disponibles en el Modo Experto se marcan con el símbolo El ajuste del modo de menú...
Página 26
Visión general de los menús Ê Listas de llamadas ¢ Todas las llamadas p. 39 ¢ Llamadas salientes p. 39 ¢ Llam. aceptadas p. 39 ¢ Llamadas perdidas p. 39 Ë Mensajes de texto Se ha activado un buzón de SMS (general o privado) sin PIN ¢...
Página 27
Visión general de los menús Ï Configuración ¢ Fecha/hora p. 14 ¢ Ajustes audio Volumen Terminal p. 68 ¢ Perfiles manos libr. • p. 69 ¢ Tonos de aviso p. 71 ¢ Tonos Terminal • p. 69 ¢ Música espera p.
Realizar llamadas Realizar llamadas Finalizar la comunicación Pulsar la tecla de colgar. Si la pantalla de iluminación está desacti- ¢ vada ( p. 67) , esta se activa pulsando Responder a una llamada cualquier tecla. En este caso, la tecla no tiene otra función.
Realizar llamadas Transmisión de números En lugar del número se muestra: Externo, si no se transmite ningún de teléfono número. N Oculto, si el llamante suprime la trans- ¢ Durante la llamada, el número del llamante misión del número de teléfono ( p.
Realizar llamadas Cambiar entre el funcionamiento con Silenciar (Mute) auricular y el modo de manos libres Puede desactivar el micrófono de su termi- Pulsar la tecla de manos libres. nal inalámbrico durante una comunicación Puede activar o desactivar la función de externa.
Realizar llamadas cómodamente mediante servicios de red Realizar llamadas Devolución de llamada cómodamente mediante Iniciar devolución de llamada servicios de red Si la conexión del usuario al que llama está ocupada, puede iniciar una devolución de llamada. En cuanto la línea del usuario al que Los servicios de red son funciones que el llama quede libre, sonará...
Realizar llamadas cómodamente mediante servicios de red Suprimir llamada en espera en la Desvío de llamadas siguiente llamada Con el desvío de llamadas se transfieren las Con la función activada se puede suprimir la llamadas entrantes a otra conexión. llamada en espera en la siguiente llamada. ¢...
Página 33
Realizar llamadas cómodamente mediante servicios de red Consulta Finalizar la comunicación actual ¢ §Opciones§ Fin llam.activa Puede llamar a un segundo usuario externo. Vuelve a estar conectado con el interlocutor La primera comunicación se mantiene. en espera. Durante una comunicación externa: §Llam Ext.§...
Realizar llamadas cómodamente mediante servicios de red Otras funciones Tonos simultáneos Conexión sin marcación Tonos simultáneos Si retira el teléfono de la estación base/ Las llamadas entrantes se señalizan en un soporte de carga o pulsa la tecla de descol- segundo teléfono.
Uso del listín telefónico y de las listas Uso del listín telefónico y Guardar un número en el listín telefónico ¢ de las listas <Nuevo registro> ¤ Para cambiar un registro de varias líneas: Dispone de: Nombre: / Apellidos: Listín telefónico Introducir nombres y/o apellidos.
Página 36
Uso del listín telefónico y de las listas Orden de los registros del Administrar registros del listín telefónico listín telefónico Los registros del listín telefónico suelen Mostrar registro ¢ s (seleccionar registro) ordenarse alfabéticamente por apellidos. Los espacios en blanco y los números apare- §Ver§...
Página 37
Uso del listín telefónico y de las listas Borrar registro gunta Registro enviado ¿Enviar otro regis- §Sí§ Borrar el registro seleccionado. tro? con Enviar registro Un tono de confirmación y un mensaje en el a Interno: enviar un registro a otro termi- terminal receptor indicarán que la transmi- ¢...
Página 38
Uso del listín telefónico y de las listas Añadir el número mostrado al Guardar un aniversario en el listín telefónico listín telefónico Es posible añadir al listín telefónico los Puede guardar un aniversario por cada con- números que se muestran en una lista, por tacto del listín telefónico, así...
Uso del listín telefónico y de las listas Llamada de recordatorio de un Rellamada manual aniversario Pulsar esta tecla brevemente. En estado de reposo se señalizará una lla- Seleccionar registro. mada de recordatorio en la pantalla del ter- Pulsar de nuevo la tecla de minal inalámbrico, así...
Uso del listín telefónico y de las listas Lista de entrada de SMS Clase de registro: › – llamadas contestadas ( ™ Todos los SMS recibidos se guardan en la ¢ – llamadas perdidas ( š lista de entrada p. 44. –...
Uso del listín telefónico y de las listas ¢ nuevo mensaje se indica mediante un sím- p. 37) se guardan en la lista Alarmas per- bolo en la pantalla: didas en los siguientes casos: No se atiende una cita o un aniversario. Símbolo Nuevo mensaje...
Control de costes telefónicos • Control de costes Guardar el número de preselección Ï ¢ ¢ ¢ telefónicos Telefonía Preselección ¢ Número Prefijo Realice llamadas con un proveedor de red Introducir o modificar el que ofrezca tarifas especialmente favorables número de preselección (Call-by-Call).
SMS (mensajes de texto) SMS (mensajes de texto) Observaciones Encontrará las instrucciones sobre cómo introducir texto y caracteres El dispositivo se suministra de forma que sea especiales en p. 82. posible enviar de inmediato mensajes de Un SMS no puede incluir más de 612 texto SMS.
Página 44
SMS (mensajes de texto) • Informe de estado de SMS Se muestra el primer registro de la lista, por ejemplo: Requisito: su proveedor de red debe admitir este servicio. Guardado Si ha activado el informe de estado, cuando 14/10/08 15:07 envíe un SMS recibirá...
SMS (mensajes de texto) Enviar SMS a una dirección de Recibir SMS correo electrónico Todos los SMS entrantes se guardan en la Si su proveedor de servicios ofrece el lista de entrada. Los SMS encadenados se servicio SMS como correo electrónico, muestran como un SMS.
Página 46
SMS (mensajes de texto) Abrir la lista de entrada con la tecla Cambiar el conjunto de caracteres ¤ Leer SMS Pulsar. §Opciones§ Pulsar la tecla de pantalla. La lista de entrada se muestra con el nombre del buzón y la cantidad de Juego caracteres entradas (ejemplo): El texto se muestra con el conjunto de...
SMS (mensajes de texto) • Si también desea utilizar el número para Notificación por SMS enviar SMS: ¤ Guardar el número en el listín Puede recibir notificaciones de llamadas perdidas por SMS. telefónico. Requisito: en el caso de llamadas perdidas, SMS con vCard ha de transmitirse el número del llamante (CLI).
Página 48
SMS (mensajes de texto) Tenga en cuenta lo siguiente: Los buzones activos aparecen marcados en la lista de buzones con μ . Se mostrarán en Si conecta varios dispositivos con servicio la lista de SMS y, en caso necesario, se pue- de SMS (estaciones base) a una línea tele- den visualizar con la tecla de mensajes f.
SMS (mensajes de texto) Ajustar el Centro SMS Número deacceso E-mail: Introducir el número del servicio de correo electrónico. Los proveedores de servicios intercambian los SMS a través de Centros SMS. Es preciso §Guardar§ Pulsar la tecla de pantalla. introducir en su dispositivo el Centro SMS a Observación través del que desea enviar o recibir.
Página 50
SMS (mensajes de texto) Solicitar un servicio de información Configurar un servicio de información Ë ¤ ¢ ¢ ¢ Seleccionar un registro vacío (borrar uno Servicios Info. Solicitar anterior si fuera necesario). Seleccionar un servicio de infor- A continuación: mación. §Cambiar§...
SMS (mensajes de texto) SMS en centralitas Activar/desactivar la función de SMS Sólo podrá recibir mensajes SMS si se envía la transmisión del número de telé- Al desactivar esta función no podrá recibir fono a la extensión de la centralita (CLIP). SMS como mensaje de texto y su dispositivo La identificación CLIP del número del tampoco podrá...
SMS (mensajes de texto) Solución de errores de SMS El SMS se lee antes. 1. No se ha activado la función “Mostrar el Códigos de error de envío número de teléfono”. ¥ Solicite la activación de esta función a su proveedor de servicios (tiene un coste adi- E0 Activación de la supresión permanente del cional).
Uso del contestador automático de red Uso del contestador Llamar al contestador automático de automático de red Pulsar esta tecla prolongada- mente. Se conectará directa- mente con el contestador auto- El contestador automático de red es el con- mático de red. testador automático de su proveedor de red.
ECO DECT Desconexión de la radiación Modo Eco+ Cuando usted activa Modo Eco+, se des- Con su Gigaset S800 contribuye a la conecta la radiación (frecuencia de radio protección del medio ambiente. DECT) de la base y el terminal móvil en estado de reposo.
Configurar citas (calendario) Configurar citas Observaciones Con el Modo Eco+ activado, puede (calendario) comprobar la disponibilidad de la estación base pulsando la tecla de descolgar c prolongadamente. Si la Puede hacer que el terminal inalámbrico le estación base está disponible, puede recuerde hasta 30 citas.
Página 56
Configurar citas (calendario) Fecha: Puede desactivar o responder al aviso de Introducir día/mes/año con un formato cita: de 8 dígitos. §§Apagar§§ Pulsar la tecla de pantalla para Hora: desactivar el aviso de cita. Introducir horas/minutos con un O bien: formato de 4 dígitos. §SMS§...
Configurar despertador Mostrar citas y aniversarios Configurar despertador no atendidos Requisito: se han ajustado la fecha y la hora ¢ p. 14). Las citas o los aniversarios no atendidos ¢ p. 37) se guardan en la lista Alarmas per- didas en los siguientes casos: Activar/desactivar y ajustar el despertador No se atiende una cita o un aniversario.
Utilizar varios terminales inalámbricos Desactivar el despertador/hacer Registro manual de Gigaset S800H que vuelva a sonar después de una en Gigaset S800 pausa (modo de repetición) El registro manual debe realizarse en el ter- minal inalámbrico (1) y en la estación base Requisito: debe sonar la alarma del (2).
Utilizar varios terminales inalámbricos Registro de otros terminales Buscar terminal inalámbrico inalámbricos (“paging”) A continuación, se indica cómo registrar Es posible buscar un terminal inalámbrico otros terminales inalámbricos Gigaset y los con la ayuda de la estación base. terminales de otros dispositivos compati- ¤...
Página 60
Utilizar varios terminales inalámbricos Llamar a todos los terminales Realizar una consulta/ inalámbricos (“llamada colectiva”) conferencia interna Pulsar la tecla Puede hablar con un interlocutor externo y prolongadamente. llamar a un interlocutor interno al mismo O bien: tiempo para realizar consultas o establecer una conferencia entre los 3 interlocutores.
Utilizar varios terminales inalámbricos Contestar/rechazar llamada en Conectar internamente espera La línea está ocupada con una comunicación externa. En la pantalla se muestra Si durante una comunicación interna recibe una llamada externa, oirá el tono de aviso de la indicación correspondiente. Desea conec- llamada en espera (tono breve).
Utilizar el terminal inalámbrico para vigilancia de habitación Modificar el número interno Utilizar el terminal de un terminal inalámbrico inalámbrico para Durante el registro, a cada terminal se le vigilancia de habitación asigna automáticamente el número libre más bajo. Si todas las posiciones están ocu- Si está...
Página 63
Utilizar el terminal inalámbrico para vigilancia de habitación Activar la vigilancia de habitación Atención: e introducir el número de destino Es imprescindible que compruebe É ¢ ¢ en la puesta en servicio el correcto Vigilancia habitaci. ¤ funcionamiento de esta función. Para cambiar un registro de varias líneas: Compruebe, por ejemplo, la sensibi- Activación:...
Usar dispositivos Bluetooth Cambiar el número de destino Usar dispositivos ajustado É ¢ ¢ Bluetooth Vigilancia habitaci. ¤ Introducir el número y guardarlo como se Su terminal inalámbrico Gigaset S800H describe en “Activar la vigilancia de habi- puede comunicarse de forma inalámbrica tación e introducir el número de destino”...
Página 65
Usar dispositivos Bluetooth El terminal inalámbrico muestra en pantalla Editar la lista de dispositivos la activación del modo Bluetooth en el conocidos (de confianza) estado de reposo con el símbolo ò en ¢ p. 3). Abrir la lista ò ¢ ¢...
Configurar el terminal inalámbrico Rechazar/aceptar un dispositivo Configurar el terminal Bluetooth no registrado inalámbrico En el caso de que un dispositivo Bluetooth que no se encuentra en la lista de dispositi- El terminal inalámbrico está preconfigurado. vos conocidos intentara conectarse con el No obstante, puede realizar ajustes indivi- terminal inalámbrico, se le pedirá...
Configurar el terminal inalámbrico Asignar teclas numéricas Vigilancia habitaci. Asignar a la tecla la opción de menú para Requisito: la tecla numérica no debe tener ajustar y activar la vigilancia de habita- ¢ aún un número asignado. ¤ ción ( p.
Configurar el terminal inalámbrico Seleccionar el idioma correcto y Ajustar letra grande pulsar la tecla de pantalla dere- Para mejorar la legibilidad se puede ampliar cha. la visualización de las letras y los símbolos en las listas de llamadas y en el listín telefónico. Ajustar pantalla De este modo, sólo se muestra en la pantalla un registro en lugar de varios al mismo...
Configurar el terminal inalámbrico §Guardar§ Pulsar la tecla de pantalla. Ajustar el volumen de manos libres/auricular Ajustar la iluminación de la El volumen del manos libres y el del auricular pantalla se puede configurar en cinco niveles. Usted puede regular la iluminación del Durante una llamada con auricular o el teclado en 5 niveles.
Configurar el terminal inalámbrico Ajustar el perfil de manos Puede elegir entre distintos tonos de lla- madas, melodías o el sonido que desee ¢ libres del gestor de recursos ( p. 70). Los tonos de llamada se pueden configurar En estado de reposo, usted puede ajustar independientemente para las funciones distintos perfiles para manos libres, para así...
Configurar el terminal inalámbrico Sin tono hasta: Activar/desactivar el tono de Fin del intervalo con 4 dígitos. atención En lugar del tono de llamada es posible acti- Observación var un tono de atención. Cuando hay una lla- Si recibe llamadas de contactos a los que mada, suena en este caso un tono breve haya asignado una melodía propia (VIP) (“Tono”) en lugar del tono de...
Configurar el terminal inalámbrico que no haya suficiente espacio de memoria, Comprobar el espacio de memoria deberá borrar imágenes o sonidos. Puede ver el espacio libre de que dispone para imágenes del salvapantallas y CLIP. · Reproducir sonido/mostrar ¢ ¢ Memoria libre imágenes CLIP ·...
Configurar la estación base • • Establecer el prefijo Devolver el terminal propio inalámbrico al estado de suministro Para transmitir números de teléfono (por ejemplo, en vCards) es necesario Puede reiniciar los ajustes y modificaciones que su prefijo (de país y de ciudad) esté individuales.
Configurar la estación base • Función de repetidor Introducir el PIN del sistema §Aceptar§ nuevo y pulsar Con un repetidor es posible aumentar el Restablecer el PIN del sistema alcance y la potencia de recepción de la esta- ción base. Para ello es preciso activar el Si ha olvidado el PIN del sistema, puede res- modo de repetidor.
Conectar la estación base a la centralita • Conectar la estación base Guardar prefijo (indicador de central) a la centralita Requisito: en la centralita es preciso, Los siguientes ajustes sólo son necesarios si para realizar llamadas externas, introducir lo exige su centralita; consulte las instruccio- un prefijo delante del número, por nes de uso de ésta.
Conectar la estación base a la centralita Modificar la pausa tras la tecla Cambiar temporalmente a la de señalización marcación por tonos (MFV) Si así lo requiere su centralita, puede modifi- Si su centralita todavía funciona con marca- car la duración de la pausa (consulte las ins- ción por impulsos (IWV), pero se requiere la trucciones de uso de la centralita).
Atención al cliente y asistencia ¿Tiene alguna pregunta? Como cliente de Gigaset puede beneficiarse de una oferta de servicio completa. Puede encontrar ayuda rápidamente en este Manual de usuario y en las páginas de servicio de nuestro portal online Gigaset. Por favor, registre su teléfono tras la compra en www.gigaset.com/es/service Esto nos permitirá...
Preguntas y respuestas El terminal inalámbrico no suena. ¥ ¢ 1. El tono de llamada está desactivado. Si durante el uso del teléfono se le plantean Activar el tono de llamada ( p. 70). dudas, estamos a su disposición en 2.
Permiso En caso de que los nuevos terminales y sus componentes resulten defectuosos como consecuencia de la fabricación o Este equipo está previsto para su uso en defectos de material dentro de un plazo líneas analógicas de España. de 24 meses a partir de su adquisición, Se han observado las características Gigaset Communications Iberia S.L., dis- específicas del país.
Medio ambiente nes operativas, lucro cesante ni pérdida Medio ambiente de datos, software adicional cargado por el cliente ni de ninguna otra informa- ción, ni de cualquier daño indirecto, o Nuestra política medioambiental que no sea previsible y típico para este tipo de contratos.
Anexo Consumo energético ecológico Anexo ¢ La utilización de ECO DECT ( p. 53) ahorra energía contribuyendo así activamente a la Cuidados del teléfono protección del medio ambiente. ¤ Limpie el soporte de carga y el terminal Eliminación de residuos inalámbrico con un paño húmedo (sin Las baterías no deben tirarse a la basura con- disolventes ni paños de microfibra) o con...
Anexo Características técnicas Debido a que las baterías no dejan de evolu- cionar tecnológicamente, la lista de baterías recomendadas en la lista de preguntas más Baterías frecuentes de las páginas del Servicio téc- nico se actualizará Tecnología: regularmente: Níquel metal hidruro (NiMH) www.gigaset.com/service Tamaño: AAA (Micro, HR03)
Anexo Asignación de las clavijas del Configurar mayúsculas, conector telefónico minúsculas o números Puede cambiar el modo de introducción de 1 libre texto pulsando varias veces almohadilla 2 libre Escritura de números 5 libre 6 libre Mayúsculas * Minúsculas Escribir y editar texto * 1.
Funciones adicionales mediante la interfaz de PC Funciones adicionales Transferir datos Inicie el programa “Gigaset QuickSync”. A mediante la interfaz continuación, puede: de PC Sincronizar el listín de su terminal inalám- brico con Outlook. Cargar imágenes CLIP (.bmp) del ordena- Para que el terminal inalámbrico pueda dor al terminal inalámbrico.
Página 85
Funciones adicionales mediante la interfaz de PC La pantalla del teléfono se apaga y la tecla de Si el procedimiento de actualización fallara mensajes f y tecla de descolgar c parpa- varias veces o no se pudiera conectar con el dean.
Accesorios Terminales inalámbricos Gigaset El Gigaset puede ampliarse hasta convertirse en una centralita inalámbrica: Terminal inalámbrico Gigaset S800H Pantalla gráfica en color iluminada (65.000 colores) Teclado iluminado Manos libres Melodías de llamada polifónicas Listín telefónico para aproximadamente 500 registros Imagen CLIP SMS (requisito: disponer de CLIP) Interfaz de PC, por ejemplo, para administrar registros del lis- tín telefónico, tonos de llamada y salvapantallas...
Página 87
Terminal inalámbrico Gigaset SL78H Pantalla gráfica en color iluminada (256.000 colores) Teclado iluminado Manos libres Melodías de llamada polifónicas Listín telefónico para aproximadamente 500 registros Imagen CLIP SMS (requisito: disponer de CLIP) Interfaz de PC, por ejemplo, para administrar registros del lis- tín telefónico, tonos de llamada y salvapantallas Bluetooth Vigilancia de habitación...
Página 88
Repetidor Gigaset Con el Repetidor Gigaset es posible aumentar el alcance de recepción del terminal inalámbrico Gigaset con respecto a la estación base. www.gigaset.com/gigasetrepeater Puede solicitar todos los accesorios y las baterías en comercios especializados. Utilice únicamente accesorios originales. De este modo evitará daños personales y materiales, y se asegurará...
Instalación en la pared de la estación base Instalación en la pared de la estación base 41 mm aprox. 5,5 mm Montaje en la pared del soporte de carga 21 mm aprox. 4 mm...