Hach SC4200c Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para SC4200c:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

DOC343.61.90586
SC4200c
03/2021, Edición 11
Manual del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hach SC4200c

  • Página 1 DOC343.61.90586 SC4200c 03/2021, Edición 11 Manual del usuario...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos Sección 1 Especificaciones ................. 3 Sección 2 Información general ................4 2.1 Información de seguridad ..................4 2.1.1 Uso de la información relativa a riesgos ............. 4 2.1.2 Etiquetas de precaución ................4 2.1.3 Iconos usados en las ilustraciones ............. 5 2.1.4 Seguridad química y biológica ..............
  • Página 4 Tabla de contenidos 5.2.1.1 Compartir LAN ................31 5.2.2 Conexión de red móvil ................32 5.2.3 Conexión de red WiFi ................33 5.3 Configuración inicial—Dispositivo móvil/PC ............33 5.3.1 Activar la cuenta ..................33 5.3.2 Añadir un nuevo usuario ................34 5.3.3 Añadir un controlador ................
  • Página 5: Sección 1 Especificaciones

    Sección 1 Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Especificación Detalles Dimensiones (An.× Al.× Pr.) ½ DIN: 144 x 144 x 192 mm (5,7 x 5,7 x 7,6 pulg.) Peso 1,7 kg (3,7 lb) (peso del controlador sin módulos opcionales) Carcasa Carcasa de metal NEMA 4X/IP66 con acabado resistente a la corrosión...
  • Página 6: Sección 2 Información General

    Sección 2 Información general En ningún caso el fabricante será responsable de ningún daño directo, indirecto, especial, accidental o resultante de un defecto u omisión en este manual. El fabricante se reserva el derecho a modificar este manual y los productos que describen en cualquier momento, sin aviso ni obligación. Las ediciones revisadas se encuentran en la página web del fabricante.
  • Página 7: Iconos Usados En Las Ilustraciones

    Este símbolo indica la presencia de dispositivos susceptibles a descargas electrostáticas. Asimismo, indica que se debe tener cuidado para evitar que el equipo sufra daño. En Europa, el equipo eléctrico marcado con este símbolo no se debe desechar mediante el servicio de recogida de basura doméstica o pública. Devuelva los equipos viejos o que hayan alcanzado el término de su vida útil al fabricante para su eliminación sin cargo para el usuario.
  • Página 8 A V I S O La seguridad de la red y del punto de acceso es responsabilidad del cliente que utiliza el instrumento inalámbrico. El fabricante no se hará responsable de ningún daño, incluyendo, sin limitación, daños indirectos, especiales, fortuitos o circunstanciales provocados por el incumplimiento o la violación de la seguridad en la red.
  • Página 9: Descripción General Del Producto

    El SC4200c es un controlador de dos canales para sensores digitales. Consulte la Figura El controlador se configura y maneja con un software Mobile Sensor Management (MSM). Se accede al software MSM a través de una aplicación web instalada en un dispositivo del cliente con...
  • Página 10: Conector Claros (Opcional)

    Utilice el Conector Claros para conectar los controladores SC200 o SC1000 no compatibles con Claros al servidor en la nube de Claros. Nota: La carcasa del Conector Claros es la misma que la del controlador SC4200c, pero el Conector Claros no cuenta con las mismas funciones que el controlador SC4200c.
  • Página 11: Componentes Del Producto

    2. Si faltan artículos o están dañados, contacte con el fabricante o el representante de ventas inmediatamente. Figura 2 Componentes del producto 1 Controlador SC4200c 8 Arandela plana, DI de ¼ de pulgada (0,6 mm) (4 unidades) 2 Hardware de montaje 9 Arandela de seguridad, DI de ¼...
  • Página 12: Sección 3 Instalación

    Agregue las dos direcciones de correo electrónico a la lista de remitentes seguros para asegurarse de que recibe los correos electrónicos de estos remitentes. Hach no envía una solicitud para confirmar que el remitente no es un robot.
  • Página 13: Montaje Del Instrumento En Un Conducto

    Figura 3 Montaje en pared 3.2.2 Montaje del instrumento en un conducto Monte el controlador en posición vertical en un conducto o tubo (horizontal o vertical). Asegúrese de que el diámetro del tubo es de 19 a 65 mm (de 0,75 a 2,5 pulg.). Consulte los pasos ilustrados de la Figura 4 y de Componentes del producto...
  • Página 14: Instalación Del Instrumento En Un Panel

    Figura 4 Montaje en un conducto 3.2.3 Instalación del instrumento en un panel Para realizar la instalación en un panel, se requiere un orificio rectangular. Para cortar el orificio en el panel, utilice a modo de plantilla la junta de sellado suministrada para el montaje en panel. Asegúrese de utilizar la plantilla colocada hacia arriba para instalar el controlador en posición vertical.
  • Página 15: Instalación Eléctrica

    Figura 5 Dimensiones del panel de montaje 3.3 Instalación eléctrica 3.3.1 Conectores eléctricos y prensacables En la Figura 6 se muestran los conectores eléctricos y los prensacables del instrumento. Para preservar el grado de protección de la carcasa, asegúrese de que los prensacables que no se estén utilizando tengan un tapón y de que los conectores que no se emplean tengan una tapa.
  • Página 16: Indicaciones Para La Descarga Electroestática

    prensacables que no se estén utilizando tengan un tapón y de que los conectores que no se emplean tengan una tapa. Nota: El Conector Claros se suministra sin prensacables instalados. El usuario debe pedir los prensacables necesarios. Figura 7 Conectores eléctricos y prensacables del Conector Claros 1 Prensacables para relés 5 Conector SC digital para controladores SC200 o SC1000...
  • Página 17: Apertura De La Tapa Del Controlador

    P E L I G R O Peligro de electrocución. Desconecte siempre la alimentación eléctrica del instrumento antes de realizar conexiones eléctricas. Si el controlador no tiene instalado un cable de alimentación, conéctelo a la alimentación eléctrica con un conducto o un cable de alimentación. Consulte las siguientes secciones para conectar el instrumento a la alimentación eléctrica con un conducto o un cable de alimentación.
  • Página 18: Cableado Para La Conexión

    Figura 9 Barrera de alta tensión 3.3.3.3 Cableado para la conexión P E L I G R O Peligro de electrocución. Se requiere una conexión de toma a tierra (PE). P E L I G R O Peligro de descarga eléctrica e incendio. Asegúrese de identificar claramente el desconectador local para la instalación del conducto.
  • Página 19: Conexión De Un Conducto O De Un Cable De Alimentación

    A V I S O Instale el dispositivo en un lugar y una posición que facilite el acceso al dispositivo de desconexión y su operación. Para suministrar alimentación eléctrica al instrumento, utilice un conducto o un cable de alimentación. Asegúrese de que haya instalado un interruptor de circuito con suficiente capacidad de corriente en la línea de alimentación.
  • Página 20: Descripción

    Consulte la Figura 10 y la Tabla 3 para conectar un conducto o un cable de alimentación. Inserte cada cable en el terminal adecuado hasta que el conector esté totalmente aislado sin ningún cable pelado expuesto. Tire suavemente después de realizar la conexión para garantizar que es segura. Si es necesario, quite el conector del PCBA para facilitar el cableado de los terminales.
  • Página 21 A D V E R T E N C I A Posible peligro de electrocución. Las terminales de alimentación y de los relés están diseñadas para usar con un solo cable por terminal. No conecte más de un cable a cada terminal.
  • Página 22: Instalación De Un Módulo De Expansión

    Las conexiones de los terminales de relé a la tensión de alimentación en aplicaciones de conexión permanente deben estar aisladas para soportar como mínimo 300 V y 90 °C (194 °F). Los terminales conectados a la tensión de alimentación con una conexión por cable de alimentación deben tener un doble aislamiento para soportar 300 V y 90 °C (194 °F) tanto en el nivel de aislamiento interior como exterior.
  • Página 23: Cierre De La Tapa

    la transmisión de datos. Este tipo de transmisión de datos se conoce como comunicación de máquina a máquina (M2M). El controlador está configurado de fábrica para integrarse directamente en los sistemas de controladores lógicos programables (PLC). Los sistemas de PLC registran y procesan los datos medidos del controlador.
  • Página 24: Conecte El Conector Claros Y El Controlador Sc200

    El sensor SC digital se puede conectar al controlador mediante el adaptador de conexión rápida. Consulte la sección Figura 6 en la página 13 y la sección Figura 13. El sensor digital se puede conectar con el controlador tanto encendido como apagado. El controlador detecta de forma automática los sensores conectados.
  • Página 25: Sección 4 Interfaz Del Usuario

    1. Desconecte la alimentación del Conector Claros y el controlador. 2. Conecte el cable de conexión al Conector Claros. Consulte la Conector Claros: Conectores eléctricos y prensacables en la página 13. 3. Enchufe el otro extremo del cable de conexión al conector de la interfaz de red del controlador SC1000.
  • Página 26: Interfaz De Usuario Y Navegación: Dispositivo Móvil/Pc

    Tabla 5 Descripciones de los iconos Icono Descripción Estado Intensidad de la señal Todas las barras desactivadas: sin señal 3G/4G Todas las barras activadas: la mejor señal Conexión con la nube Apagado: sin conexión a Internet (MSM) Encendido en rojo: la conexión a Internet es correcta, pero la conexión con la nube no.
  • Página 27 Tabla 7 Menú principal Símbolo Pantalla Descripción Administrador Basic (Básica) My dashboard Abre la página de inicio. (Mi panel) Dispositivos Muestra la lista de dispositivos para INSTRUMENT MANAGEMENT (GESTIÓN DEL INSTRUMENTO). Datos Opcional: Muestra DATA MANAGEMENT COLLECT (RECOPILACIÓN DE GESTIÓN DE DATOS), GRAPHS (GRÁFICOS) y SPREADSHEETS (HOJAS DE CÁLCULO).
  • Página 28: Lista De Notificaciones

    4.1.1 Lista de notificaciones Mensaje Descripción Acción El mensaje de error muestra una 1. Pulse la barra para mostrar el mensaje de alerta urgente que requiere atención error. inmediata. 2. Si aparece, pulse para abrir un flujo de trabajo. Muestra el mensaje de error. Para obtener información sobre la solución de problemas, consulte el manual del usuario del dispositivo.
  • Página 29: Conector Claros-Interfaz De Usuario

    Cuando se encuentra en una tarea de mantenimiento, el dispositivo está bloqueado para otros usuarios y la tarea puede deshacerse si se pulsa desde el menú principal. 4.2 Conector Claros—Interfaz de usuario La carátula del Conector Claros cuenta con iconos, LED de estado y dos botones. Consulte la Figura Figura 15 Carátula del Conector Claros 1 Iconos del Conector Claros...
  • Página 30: Sección 5 Puesta En Marcha

    Tabla 10 Descripciones del LED de estado del sensor Estado del LED Descripción Encendido en azul El Conector Claros está en funcionamiento y no muestra advertencias, errores o recordatorios. Encendido en rojo Un usuario ha entrado en el menú de un dispositivo a través del servidor Claros.
  • Página 31: Configure La Dirección Ip Del Pc

    Figura 16 Conexión del adaptador Ethernet a USB 5.1.2 Configure la dirección IP del PC Siga estos pasos para cambiar la dirección IP en su PC u ordenador portátil con Microsoft Windows. Nota: El usuario debe tener derechos de administrador de Windows en el ordenador para cambiar la configuración de Windows.
  • Página 32: Funcionamiento De La Aplicación De Servidor Web

    Nota: Cambie los ajustes a los valores iniciales cuando haya completado la configuración. 6. Abra el explorador web en el PC. Introduzca la dirección IP que se indica para conectar con el controlador SC4200c. "http://192.168.165.30" 5.1.3 Funcionamiento de la aplicación de servidor web 1.
  • Página 33: Conexión Del Instrumento A Una Red

    Nota: No es necesaria una conexión a Internet para completar esta configuración. 4. Abra el explorador web en el PC. Introduzca la dirección IP que se indica para conectar con el controlador SC4200c: "http://192.168.165.30" 5. Seleccione Ethernet menu (Menú de Ethernet).
  • Página 34: Conexión De Red Móvil

    Si el controlador se conecta a Internet con la tarjeta SIM instalada de fábrica y el plan de datos predeterminado de Hach, no es necesario realizar más pasos. Para cambiar la tarjeta SIM y conectar el controlador a Internet con una red móvil mediante un plan de datos proporcionado por el cliente, siga los siguientes pasos: 1.
  • Página 35: Conexión De Red Wifi

    7. Seleccione el proveedor de SIM de la lista Provider (Proveedor). Si el proveedor no está en la lista, seleccione Other (Otros) e introduzca la configuración del siguiente modo. Opción Descripción Nombre del proveedor (Nombre del punto de acceso) Nombre de usuario Nombre de usuario Contraseña Contraseña del usuario...
  • Página 36: Añadir Un Nuevo Usuario

    2. Conecte los sensores al controlador. Consulte el manual del usuario del controlador SC1500 y/o SC4200c para obtener las instrucciones de instalación. 3. Suministre alimentación al controlador. 4. Conecte el controlador al servidor de HACH.
  • Página 37: Añadir Un Sensor

    Figura 19 Página de información del controlador 5.3.4 Añadir un sensor Asegúrese de que el controlador está registrado y conectado al servidor de HACH. 1. Asegúrese de que el controlador está En línea en la lista de dispositivos. 2. Conecte físicamente el sensor al controlador.
  • Página 38: Configurar Una Tarjeta Profibus

    5.3.7 Añadir un fotómetro 1. Encienda el fotómetro. 2. Conecte el fotómetro al servidor de HACH. Consulte el manual del usuario del fotómetro. 3. Pulse Devices (Dispositivos) para iniciar la aplicación MSM. 4. Pulse ADD DEVICE (AÑADIR DISPOSITIVO) para añadir el fotómetro.
  • Página 39: Sección 6 Funcionamiento

    Sección 6 Funcionamiento Utilice el software MSM para interactuar con los dispositivos de medición conectados. Póngase en contacto con el servicio de soporte técnico de Hach para obtener una cuenta de Mobile Sensor Management de Claros por primera vez. Nota: Consulte la página web del fabricante para obtener más información sobre el software MSM.
  • Página 40: Conexión De Una Unidad Flash Usb(Opcional)

    4. Cuando la actualización termine, extraiga la unidad flash USB. Nota: El icono de USB en el panel frontal parpadea para mostrar la transmisión de datos. No extraiga la unidad flash USB hasta que la luz deje de parpadear. 5. Cierre la tapa USB. 6.3 Conexión de una unidad flash USB(opcional) A D V E R T E N C I A Peligro de explosión.
  • Página 41: Usuario Remoto

    6.5.2 Usuario remoto Para acceder al menú de un dispositivo Claros a través de la nube Claros, siga estos pasos: 1. Los dos LED se iluminan de color rojo. 2. Si se utiliza un controlador SC1000, aparecerá en la pantalla un mensaje de advertencia que mostrará...
  • Página 42: Limpieza Del Controlador

    7.1 Limpieza del controlador P E L I G R O Peligro de electrocución. Retire la alimentación eléctrica del instrumento antes de realizar actividades de mantenimiento o reparación. Nota: Nunca utilice disolventes inflamables o corrosivos para limpiar cualquier parte del controlador. El uso de estos disolventes puede degradar la protección medioambiental de la unidad y podría anular la garantía.
  • Página 43: Problemas De Conexión

    Problema Posible causa Solución El LED de estado del Problema de conexión Asegúrese de que solo haya dos sensores sensor parpadea en rojo. del sensor. instalados en el controlador. Aunque hay dos puertos de módulo analógico disponibles, si hay un sensor digital y dos módulos instalados, el controlador solo detectará...
  • Página 44: Problemas De Conexión-Dispositivo Móvil/Pc

    No aparece ningún dispositivo en la lista de dispositivos. Actualice el explorador. Asegúrese de que el controlador está encendido y conectado al servidor de HACH. Apague el controlador y vuelva a encenderlo. Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica.
  • Página 45: Sección 9 Piezas De Repuesto Y Accesorios

    Cable de alimentación eléctrica, SC4200c, con prensacable, LXZ524.99.00038 Reino Unido Pantalla de protección UV, SC4200c LXZ524.99.00004 Pantalla de protección UV con techo solar, SC4200c LXZ524.99.00005 Módulo de salida de mA, SC4200c, 5 salidas LXZ524.99.00006 Módulo de red Profibus DP, SC4200c LXZ524.99.00007...
  • Página 46: Conectores De Servicio Remoto

    Toma M12 de Profibus (conexión por cable al adaptador de 9178200 enchufe rápido) Separador en T Profibus M12 9178400 Adaptador Ethernet a USB para SC4200c, sin cable LZY472-01 Unidad de alimentación con cable de alimentación para LQV155.99.00012 AMTAX sc y PHOSPHAX sc Unidad de alimentación sin cable de alimentación para...
  • Página 48 Tel. +49 (0) 2 11 52 88-320 SWITZERLAND Fax (970) 669-2932 Fax +49 (0) 2 11 52 88-210 Tel. +41 22 594 6400 orders@hach.com info-de@hach.com Fax +41 22 594 6499 www.hach.com www.de.hach.com © Hach Company/Hach Lange GmbH, 2017–2021. Todos los derechos reservados.

Tabla de contenido