Descargar Imprimir esta página
Hach SC4500 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para SC4500:

Publicidad

Enlaces rápidos

DOC343.61.90690
SC4500
03/2024, Edición 9
Manual del usuario

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hach SC4500

  • Página 1 DOC343.61.90690 SC4500 03/2024, Edición 9 Manual del usuario...
  • Página 3 6.3.2 Conexión de red WiFi ................30 6.3.3 Conexión de red móvil ................31 6.3.3.1 Configuración con SIM de Hach (Telenor) ........31 6.3.3.2 Configuración con SIM suministrada por el cliente ......31 6.4 Configuración de los sensores o las entradas analógicos ........32 6.5 Conexión de una unidad flash USB (opcional) ...........
  • Página 4 6.6.7 Configuración de EtherNet/IP ..............49 6.6.8 Configuración de PROFINET ..............50 6.6.9 Poner en espera o liberar las salidas analógicas ........50 6.7 Configuración del bus de red del controlador Hach ..........50 6.8 Sistema de diagnóstico Prognosys ..............51 6.9 Claros ........................ 51 6.10 Introduzca la clave de licencia ................
  • Página 5 Sección 1 Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Especificación Datos Dimensiones (An.× Al.× Pr.) ½ DIN-144 x 144 x 192 mm (5,7 x 5,7 x 7,6 pulg.) Carcasa UL50E tipo 4X, IEC/EN 60529–IP 66, NEMA 250 tipo 4X Carcasa de metal con acabado resistente a la corrosión Peso 1,7 kg (3,7 lb) (peso del controlador sin módulos de expansión opcionales)
  • Página 6 Especificación Datos Comunicación digital Módulo Profibus DPV1, módulo Modbus RS232/RS485, Modbus TCP, módulo ™ (opcional) PROFINET, EtherNet/IP módulo Módulo de software Póngase en contacto con el departamento de ventas o con el servicio de (opcional) asistencia técnica para obtener más información Nota: Solo se puede instalar un módulo de software en un controlador al mismo tiempo.
  • Página 7 A V I S O Indica una situación que, si no se evita, puede provocar daños en el instrumento. Información que requiere especial énfasis. 2.1.2 Etiquetas de precaución Lea todas las etiquetas y rótulos adheridos al instrumento. En caso contrario, podrían producirse heridas personales o daños en el instrumento.
  • Página 8 El controlador se suministra con una lámina de protección sobre la pantalla. Asegúrese de retirar la lámina de protección antes de comenzar a utilizar el controlador. El controlador SC4500 es un controlador de 2 canales para dispositivos analíticos digitales (por ejemplo, sensores y analizadores) y sensores analógicos que están conectados a un gateway digital o a un módulo de expansión.
  • Página 9 Figura 1 Descripción general del producto 1 Etiqueta para la instalación del módulo e 7 Tapa USB información sobre el cableado 2 Conexión USB para caja USB externa (Conexión 8 Conectores eléctricos y prensacables WiFi o red móvil) 3 Módulo de expansión (ranura 0) 9 Conductos de ventilación de protección 4 Ranuras para módulos opcionales de expansión 10 Tapa para la instalación de módulos...
  • Página 10 2. Si faltasen artículos o estuvieran dañados, póngase en contacto con el fabricante o un representante de ventas inmediatamente. Figura 2 Componentes del producto 1 Controlador SC4500 7 Base montaje (inserciones de soporte de montaje) (2 unidades) 2 Hardware de montaje 8 Arandela plana, DI de ¼"...
  • Página 11 Hach no envía una solicitud para confirmar que el remitente no es un robot. • Instale el controlador en una ubicación en la que pueda acceder con facilidad al dispositivo de desconexión de la alimentación eléctrica del controlador.
  • Página 12 3.2 Instalación mecánica 3.2.1 Montaje del instrumento en la pared Monte el controlador sobre una superficie plana vertical en la que quede nivelado. Asegúrese de que la pared de montaje pueda soportar un peso 4 veces superior al del equipo. Consulte los pasos ilustrados de la Figura 3 y de...
  • Página 13 Figura 4 Montaje en un conducto 3.2.3 Instalación del instrumento en panel Para realizar la instalación en panel, se requiere un orificio rectangular. Para cortar el orificio en el panel, utilice a modo de plantilla la junta de sellado suministrada para el montaje en panel. Asegúrese de utilizar la plantilla colocada hacia arriba para instalar el controlador en posición vertical.
  • Página 14 Figura 5 Dimensiones del panel de montaje 3.3 Instalación eléctrica 3.3.1 Conectores eléctricos y prensacables En la Figura 6 se muestran los conectores eléctricos y prensacables del instrumento. Para preservar el grado de protección de la carcasa, asegúrese de que los prensacables que no se estén utilizando tengan un tapón y de que los conectores que no se emplean tengan una tapa.
  • Página 15 Figura 6 Conectores eléctricos y prensacables 1 Conector Ethernet (opcional) para el puerto LAN 1 o 5 Prensacables para módulos de expansión y caja conector Ethernet/IP o PROFINET USB: entradas/salidas analógicas, Profibus DP 2 Conector Ethernet (opcional) para el puerto LAN 2 o 6 Cable de alimentación (o adaptador para conector Ethernet/IP o PROFINET conducto)
  • Página 16 Tabla 1 Opciones para cada conector y prensacables (continúa) Dispositivo Opción PROFINET Solo IEP LAN + PROFINET IEP mezclado Relé de alta tensión Fuente de alimentación 3.3.2 Indicaciones para la descarga electroestática A V I S O Daño potencial al instrumento. Los delicados componentes electrónicos internos pueden sufrir daños debido a la electricidad estática, lo que acarrearía una disminución del rendimiento del instrumento y posibles fallos.
  • Página 17 Figura 7 Apertura del controlador 3.3.3.2 Retirar la barrera de alta tensión El cableado de alta tensión del controlador se ubica detrás de la barrera de alta tensión en la carcasa del controlador. No retire la barrera mientras el controlador reciba alimentación eléctrica. Asegúrese de que la barrera esté...
  • Página 18 P E L I G R O Peligro de descarga eléctrica e incendio. Asegúrese de identificar claramente el desconectador local para la instalación del conducto. A D V E R T E N C I A Posible peligro de electrocución. Si este equipo se utiliza en exteriores o en lugares potencialmente húmedos, debe usarse un interruptor de fallo a tierra para conectar el equipo a la alimentación eléctrica.
  • Página 19 Para la instalación con cable de alimentación, asegúrese de que el cable de alimentación: • Tenga una longitud de menos de 3 m (10 pies). • Tenga capacidad suficiente para admitir la corriente y la tensión de la alimentación eléctrica. •...
  • Página 20 Figura 9 Conexión de un conducto o de un cable de alimentación 1 Terminal de alimentación de CA y CC 3 Protección de toma a tierra 2 Límite para cables: no ponga ningún cable por 4 Adaptador de conductos (o prensacable para cable encima de esta línea de alimentación) Tabla 2 Información sobre el cableado: alimentación de CA...
  • Página 21 A D V E R T E N C I A Posible peligro de electrocución. Las terminales de alimentación y de los relés están diseñadas para usar con un solo cable por terminal. No conecte más de un cable a cada terminal. A D V E R T E N C I A Posible peligro de fuego.
  • Página 22 Las conexiones de los terminales de relé a la tensión de alimentación en aplicaciones de conexión permanente deben estar aisladas para soportar como mínimo 300 V y 90 °C (194 °F). Los terminales conectados a la tensión de alimentación con una conexión por cable de alimentación deben tener un doble aislamiento para soportar 300 V y 90 °C (194 °F) tanto en el nivel de aislamiento interior como exterior.
  • Página 23 3.4 Cierre de la tapa P E L I G R O Peligro de electrocución. El cableado de alto voltaje del controlador está conectado detrás de la barrera de alto voltaje del gabinete del controlador. La barrera debe permanecer en su lugar excepto durante la instalación de módulos o cuando un técnico de instalación cualificado esté...
  • Página 24 Figura 12 Conexión de un dispositivo Sección 4 Interfaz del usuario y navegación A V I S O No use puntas de lápices ni bolígrafos, u otros objetos punzantes, para seleccionar elementos en la pantalla, ya que podría quedar dañada. En la Figura 13 se muestra una descripción general de la pantalla principal.
  • Página 25 Figura 13 Pantalla principal 1 Ventana de medición: muestra el nombre del 4 Icono de Prognosys (opcional) dispositivo y una medición. Pulse en la sección deseada para mostrar la pantalla con información detallada del dispositivo. 2 Barra de diagnóstico: muestra los mensajes y las 5 Icono de carrusel: deslice hacia la izquierda o hacia alarmas del sistema.
  • Página 26 Figura 14 Pantalla del dispositivo 1 Nombre del dispositivo 4.1 Ventana de medición La pantalla principal muestra las ventanas de medición. Consulte la Figura 15. El icono del carrusel aparece en la parte inferior de la pantalla principal cuando hay otras vistas de pantalla disponibles. Cada vista de pantalla puede contener una, dos o cuatro ventanas de medición, según los sensores conectados y los parámetros de cada sensor.
  • Página 27 Figura 15 Pantalla de la ventana de medición y pantalla de detalles del dispositivo 1 Error del dispositivo 6 Valor medido 2 Parámetro del dispositivo 7 Pantalla de detalles del dispositivo 3 Unidades 8 Tarea 4 Advertencia del dispositivo 9 Error o advertencia en una vista de pantalla diferente 5 Nombre del dispositivo 4.2 Gráfico...
  • Página 28 Figura 16 Pantalla de gráficos 1 Leyenda: seleccione el parámetro que desea que 7 Error en una vista de pantalla diferente se muestre 2 Nombre del sensor (o módulo RTC) 8 Acercar 3 Icono del menú principal 9 Alejar 4 Barra de estado 10 Retroceder en el tiempo 5 Número de pantallas de gráficos (tres como 11 Avanzar en el tiempo...
  • Página 29 5.1 Estructura del menú Las opciones de menú disponibles dependen de los accesorios del controlador instalados. Español 27...
  • Página 30 5.2 Introducción de los valores de configuración iniciales En el arranque inicial, siga las indicaciones en la pantalla para configurar el idioma, la fecha, la hora y la información de la red. Para obtener instrucciones, consulte la versión ampliada del manual del usuario disponible en la página web del fabricante.
  • Página 31 Contraseña. b. Seleccione Protección con contraseña y, a continuación, Encendido. La contraseña predeterminada es "SC4500". Solo hay una contraseña para cada controlador. 2. Para cambiar la contraseña, siga estos pasos: a. Pulse el icono del menú principal y, a continuación, seleccione CONTROLADOR >...
  • Página 32 Opción Descripción Encadenando Los dos puertos Ethernet se configuran para conectividad mediante LAN. Si se selecciona esta opción, las opciones de Configuración de puerto de LAN aparecen en el menú LAN. Los dos puertos Ethernet tienen la misma configuración de puertos. Seleccione esta opción para compartir la conexión de Internet con otros controladores (topología Daisy Chain) o para conectar el controlador a Claros y HCNB mediante el cable Ethernet.
  • Página 33 Si el controlador se conecta a Internet con la tarjeta SIM instalada de fábrica y el plan de datos predeterminado de Hach (Telenor), siga las siguientes instrucciones: 1. Pulse el icono del menú principal y, a continuación, seleccione CONTROLADOR > Conectividad >...
  • Página 34 6.4 Configuración de los sensores o las entradas analógicos El controlador se suministra con dos conectores SC digitales en función de la configuración del controlador. Consulte la Figura 6 en la página 13. Utilice los conectores SC digitales para conectar los sensores digitales al controlador.
  • Página 35 • NTFS No conecte una unidad flash USB que no tenga tabla de particionado (por ejemplo, Superfloppy) Nota: No todas las memorias USB son detectadas, especialmente las nuevas memorias USB azules de Hach no funcionan a veces. Cuando extraiga la unidad flash USB, cierre la tapa de la ranura y apriete los tornillos de la tapa.
  • Página 36 PROFINET y el del módulo Ethernet/IP, si están instalados. 1. Visite www.hach.com y descargue el archivo .zip para obtener la última versión de software. Nota: Para identificar la versión de software instalada, pulse el icono del menú principal y, a continuación, seleccione Información >...
  • Página 37 Asegúrese de que los archivos se encuentren en la carpeta correcta. Los archivos deben encontrarse en la siguiente ubicación: D [memoria USB]:\HACH\Firmware\[nombre del sensor con MID e IID]\nombre del archivo de instalación con el código [MID/IID], número de paquete [P], archivo de identificación [AC/BC/DD] y número de versión.
  • Página 38 Nota: La clave de licencia no se elimina. La clave de licencia permanece en el menú Claves de licencia activadas. 6.5.5.3 Instalación de una actualización de firmware para un módulo RTC Solo Hach Service puede instalar una actualización de firmware para un módulo RTC. Contacte con Hach Service. 36 Español...
  • Página 39 6.6 Configure las salidas 6.6.1 Configuración de los relés de alta tensión El instrumento tiene dos relés libres de tensión, cada uno con un contacto conmutado de un solo polo. Asegúrese de que el cableado de los relés esté completo antes de iniciar este procedimiento. Consulte Conexión del relé...
  • Página 40 Opción Descripción Banda muerta baja Establece el valor de histéresis usado en el límite inferior. Retardo de activación Establece un tiempo de retardo para que el relé se active. Retardo de desactivación Establece un tiempo de retardo para la desactivación del relé. Estado del contacto del relé...
  • Página 41 Opción Descripción Tiempo mínimo de Establece un periodo mínimo de tiempo. Durante este periodo el relé se establece activación en Encendido al superar el límite correspondiente. El relé solamente puede establecerse en Apagado después de que haya expirado el período y después, la expiración se establecerá...
  • Página 42 Función Control de anchura de pulsos Opción Descripción Modo Automático: la salida del relé funciona como un controlador PID (proporcional, integral, derivativo). Manual: la salida del relé tiene una relación activada/desactivada, tal como se establece en el menú Salida manual. Alarma alta Establece el valor de proceso que lleva la relación de modulación por ancho de pulsos al 100% (Ciclo activo establecido en Control directo).
  • Página 43 Función Control de frecuencia Opción Descripción Modo Automático: la salida del relé trabaja como un controlador PID. Manual: la frecuencia de salida del relé tiene una duración de ciclo que se establece en el menú SALIDA MANUAL. Alarma alta Establece la duración máxima de ciclo para el controlador PID. Alarma baja Establece la duración mínima de ciclo para el controlador PID.
  • Página 44 Opción Descripción Unidad de duración Establece las unidades del ajuste para Duración. Duración Establece el periodo de tiempo para establecer el relé en Encendido en un ciclo de trabajo (siempre que la opción Ciclo activo esté en Control directo). Retardo de Retrasa la marca de verificación de una sonda incluso si el tiempo de Duración ha desactivación expirado.
  • Página 45 1. Identifique la relación entre la corriente de entrada y la concentración calculada de la siguiente manera: • Identifique qué rango de salida analógica utiliza el dispositivo conectado (0-20 mA o 4-20 mA). • Identifique la medición máxima que sea igual a los 20 mA en la salida analógica. •...
  • Página 46 Modo Modo automático: la salida trabaja como un controlador PID. El controlador SC4500 consulta la variable del proceso y ajusta de forma automática la salida de 0–20 mA. Manual: el controlador PID está desactivado. La salida se fija como se establece en Salida manual.
  • Página 47 Mientras más alta es la parte de integración, más lento responde. Si la parte de integración se configura como lenta, comienza a oscilar. Para la implementación PID SC4500, no configure la parte de integración en 0. El ajuste recomendado de la parte de integración es 10 minutos.
  • Página 48 Opción Descripción Orden de datos Little endian (predeterminado): el byte de orden bajo del número se guarda en la memoria en la dirección más baja y el byte de orden alto se guarda en la dirección más alta. Ejemplo: 4 byte LongInt Byte3, Byte2, Byte1, Byte0 Big endian : el byte de orden alto del número se guarda en la dirección más baja y el byte de orden bajo en la dirección más alta.
  • Página 49 Opción Descripción Información del Muestra la versión de software, la versión de cargador de arranque y el número de módulo serie del módulo Modbus. Reiniciar Establece los ajustes de Modbus a los valores predeterminados de fábrica. 6.6.4 Configuración del telegrama Los protocolos de comunicación industrial suelen funcionar con una transmisión cíclica de datos entre los dispositivos principal (maestro) y secundario (esclavo) de una red.
  • Página 50 Opción Descripción Telegrama Gestiona la estructura de datos del Telegrama. Seleccione los dispositivos y las etiquetas de datos del dispositivo del Telegrama. Consulte Configuración del telegrama en la página 47. Dirección Configura la dirección (de 1 a 255) del dispositivo esclavo Modbus configurado en el Modbus menú...
  • Página 51 Opción Descripción Telegrama Gestiona la estructura de datos del Telegrama. Seleccione los dispositivos y las etiquetas de datos del dispositivo del Telegrama. Consulte Configuración del telegrama en la página 47. Simulación Simula dos valores reales y errores o estados para reemplazar un instrumento. El primer valor real realiza una rampa entre los límites establecidos en los menús Mínimo y Máximo.
  • Página 52 6.7 Configuración del bus de red del controlador Hach El bus de red del controlador Hach (HCNB) es una red que se utiliza para compartir la conexión con el PLC desde un controlador y configurar el sistema con sensores remotos conectados a otros controladores (SC4500, SC4200c, SC1500 o RTC).
  • Página 53 4. Conéctese con su cuenta de Claros y registre el controlador. Siga los pasos que se indican en la interfaz de Claros. Nota: Póngase en contacto con Hach para obtener más información sobre Claros o para obtener una cuenta de Claros.
  • Página 54 Introduzca la clave de licencia del modo siguiente: 1. Pulse el icono del menú principal y, a continuación, seleccione CONTROLADOR > Licencia. 2. Seleccione una opción: Opción Descripción Introducir claves de licencia Introduce una clave de licencia para actualizar el controlador. Claves de licencia activadas Muestra una lista con el software activado en el controlador.
  • Página 55 7.2 Desbloqueo de la tapa del controlador Algunas condiciones en exteriores pueden causar que se bloquee la cubierta del controlador. Si es necesario, utilice un destornillador plano para hacer palanca en la ranura y desbloquear la cubierta del controlador. Consulte la Figura Asegúrese de instalar la barrera de alta tensión y cerrar la tapa del controlador una vez finalizado el mantenimiento.
  • Página 56 Sección 8 Solución de problemas Problema Posible causa Solución El controlador no se El controlador no recibe Asegúrese de que el cable de alimentación esté enciende o lo hace alimentación eléctrica. conectado al controlador. intermitentemente. Asegúrese de que las conexiones de alimentación terminen correctamente en el controlador.
  • Página 57 Problema Posible causa Solución No se reconoce el Demasiados dispositivos Asegúrese de que solo haya dos dispositivos de entrada sensor. instalados. conectados al controlador. Si hay más de dos dispositivos de entrada conectados, el controlador sólo verá dos de ellos. Los dispositivos de entrada son entradas analógicas de dispositivos externos, sensores analógicos, sensores digitales o analizadores.
  • Página 58 Problema Posible causa Solución El controlador no Unidad flash USB no Asegúrese de que la unidad flash USB esté formateada reconoce la unidad flash compatible en FAT32 y tenga una capacidad mínima de 350 Mb. USB. El puerto USB del controlador es compatible con dispositivos USB 2.0.
  • Página 59 Problema Posible causa Solución El icono de conexión a Sin acceso a Claros, pero Si el controlador se conecta por primera vez a Claros, Claros aparece tachado. sí a Internet asegúrese de que esté registrado. Si el controlador se ha conectado a Claros anteriormente, apague el controlador y vuelva a encenderlo.
  • Página 60 Problema Posible causa Solución El icono de Claros Sin acceso a Internet Acceso móvil a Internet: permanece desactivado. • Revise la conectividad del controlador. Consulte El icono de conexión a Visualización de la información del instrumento Claros aparece tachado. en la página 52. •...
  • Página 61 Kit de actualización SC4500 EtherNet/IP, todos los países excepto LXZ525.99.C4002 EE.UU. y Europa Kit de actualización SC4500 Modbus TCP con licencia LXZ525.99.C0005 Kit de actualización del conector SC4500, incluye tuerca y tapa del LXZ525.99.00001 cable Módulo de entrada de mA, SC4500 LXZ524.97.00042 LXZ524.98.00042...
  • Página 62 Phosphax sc Unidad de alimentación sin cable de alimentación para Amtax sc y LQV155.99.00002 Phosphax sc Conexión WiFi de caja USB externa, SC4500, (para la UE) LXZ525.99.A0001 Conexión WiFi de caja USB externa, SC4500, (para Norteamérica) LXZ525.99.A0002 Caja USB con conexión móvil, SC4500, (para la UE) LXZ525.99.A0011...
  • Página 63 • Dispositivo: muestra todos los dispositivos SC que se pueden seleccionar para el controlador SC4500 como fuente (para la salida de mA o el relé de alta tensión) o como dispositivo en Telegrama (para Profibus DP, Modbus TCP, PROFINET y Ethernet/IP).
  • Página 64 — ✓ ✓ ✓ ✓ dispositivo 2 (consulte la Nota 4) Heartbeat Entero — — ✓ ✓ ✓ ✓ SC4500 Medición 1 Real ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ (consulte la Nota 5) SC4500 Medición 2 Real ✓ ✓ ✓...
  • Página 65 Dispositivo Nombre Tipo mA-O HVR P-DP M-TCP PRN E/IP SC4500 Medición 15 Real ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ SC4500 Medición 16 Real ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ SC4500 Medición 17 Real ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ SC4500 Medición 18...
  • Página 66 Dispositivo Nombre Tipo mA-O HVR P-DP M-TCP PRN E/IP Profibus DP Etiquetas genéricas para dispositivos Entero — — ✓ ✓ ✓ ✓ Profibus DP Valor de medición externa 1 Real ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Profibus DP Valor de medición externa 2 Real ✓...
  • Página 67 Dispositivo Nombre Tipo mA-O HVR P-DP M-TCP PRN E/IP PROFINET Valor de medición externa 26 Real ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ PROFINET Valor de medición externa 27 Real ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ PROFINET Valor de medición externa 28 Real ✓...
  • Página 68 Dispositivo Nombre Tipo mA-O HVR P-DP M-TCP PRN E/IP EtherNet/IP Valor de medición externa 29 Real ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ EtherNet/IP Valor de medición externa 30 Real ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ EtherNet/IP Valor de medición externa 31 Real ✓...
  • Página 69 Dispositivo Nombre Tipo mA-O HVR P-DP M-TCP PRN E/IP pH/ORP module Temperatura de platino [°F] Real ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ pH/ORP module Temperatura del usuario Real ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ [°C] pH/ORP module Temperatura del usuario Real ✓...
  • Página 70 Dispositivo Nombre Tipo mA-O HVR P-DP M-TCP PRN E/IP Ultrapure inductive Concentración [%] Real ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ conductivity (ICOND) module Ultrapure inductive Sólidos Totales Disueltos Real ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ conductivity (ICOND) module (TDS) [ppm] Ultrapure inductive Salinidad [ppt] Real...
  • Página 71 Dispositivo Nombre Tipo mA-O HVR P-DP M-TCP PRN E/IP AMTAX sc Indicador de medición [%] Entero — — ✓ ✓ ✓ ✓ (consulte la Nota 7) AMTAX sc Indicador de mantenimiento [días] Entero — — ✓ ✓ ✓ ✓ (consulte la Nota 7) AMTAX sc Etiquetas genéricas para Entero...
  • Página 72 Dispositivo Nombre Tipo mA-O HVR P-DP M-TCP PRN E/IP AN-ISE sc Cloruro Cl [mg/L] Real ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ AN-ISE sc Nitrato NO₃ [mg/L] Real ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ AN-ISE sc Nitrato NO₃-N [mg/L] Real ✓ ✓...
  • Página 73 Dispositivo Nombre Tipo mA-O HVR P-DP M-TCP PRN E/IP FP360 sc Etiquetas genéricas para Entero — — ✓ ✓ ✓ ✓ dispositivos SC FP360 sc PAH [ppb] Real ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ FP360 sc PAH [ppm] Real ✓ ✓...
  • Página 74 Dispositivo Nombre Tipo mA-O HVR P-DP M-TCP PRN E/IP Nitratax clear sc Etiquetas genéricas para Entero — — ✓ ✓ ✓ ✓ dispositivos SC Nitratax clear sc Nitrato NO₃ o NOₓ-N [mg/L] Real ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Nitratax sc (Germany Indicador de medición [%] Entero —...
  • Página 75 Dispositivo Nombre Tipo mA-O HVR P-DP M-TCP PRN E/IP PHOSPHAX sc LR Pentóxido de fósforo P₂O₅ [mg/l o Real ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ppm] PHOSPHAX sc MR Etiquetas genéricas para Entero — — ✓ ✓ ✓ ✓ dispositivos SC PHOSPHAX sc MR Indicador de medición [%] Entero...
  • Página 76 Dispositivo Nombre Tipo mA-O HVR P-DP M-TCP PRN E/IP pHD sc V2 ORP [mV] Real ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ pHD sc V2 Temperatura [°C] Real ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ pHD sc V2 Temperatura [°F] Real ✓ ✓...
  • Página 77 Dispositivo Nombre Tipo mA-O HVR P-DP M-TCP PRN E/IP TSS sc Turbidez [TEF] Real ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ TU5300 sc Etiquetas genéricas para Entero — — ✓ ✓ ✓ ✓ dispositivos SC TU5300 sc Indicador de medición [%] Entero —...
  • Página 78 Dispositivo Nombre Tipo mA-O HVR P-DP M-TCP PRN E/IP UVASplus sc Etiquetas genéricas para Entero — — ✓ ✓ ✓ ✓ dispositivos SC UVASplus sc Parámetro seleccionado [unidad Real ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ seleccionada] UVASeco sc Etiquetas genéricas para Entero —...
  • Página 79 Dispositivo Nombre Tipo mA-O HVR P-DP M-TCP PRN E/IP 9185 sc Corriente [nA] Real ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ 9185 sc Corriente [µA] Real ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ 9185 sc Temperatura [°C] Real ✓ ✓ ✓ ✓ ✓...
  • Página 80 Dispositivo Nombre Tipo mA-O HVR P-DP M-TCP PRN E/IP D3700 sc (analogic) Temperatura [°F] Real ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ 6120800 (gateway) 34yyxx (analog) + Etiquetas genéricas para Entero — — ✓ ✓ ✓ ✓ Gateway (6120700) dispositivos SC 34yyxx (analog) + Conductividad Real...
  • Página 81 Dispositivo Nombre Tipo mA-O HVR P-DP M-TCP PRN E/IP RTC-N/DN Valor objetivo de OD de RTC Real ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ RTC-N/DN Etapa de aireación de RTC Real ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ RTC-N/DN Intensidad de la aireación RTC 1 (relación) Real ✓...
  • Página 82 Dispositivo Nombre Tipo mA-O HVR P-DP M-TCP PRN E/IP RTC-P PO₄-P medido Real ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ RTC-P Qdosificación Real ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ RTC-P Qentr Real ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ RTC-P Q_RAS Real ✓...
  • Página 83 ✓ ✓ Anexo B Código fuente abierto y licencias El código de fuente abierta utilizado en el dispositivo puede consultarse en https://github.com/HachCompany-SC4500. Las instrucciones para construir el dispositivo se encuentran en https://github.com/HachCompany- SC4500/fusion_seacloud_platform. Las licencias de código abierto correspondientes pueden consultarse en https://github.com/HachCompany-SC4500/fusion_licenses.
  • Página 84 82 Español...
  • Página 86 Tel. +49 (0) 2 11 52 88-320 SWITZERLAND Fax (970) 669-2932 Fax +49 (0) 2 11 52 88-210 Tel. +41 22 594 6400 orders@hach.com info-de@hach.com Fax +41 22 594 6499 www.hach.com www.de.hach.com © Hach Company/Hach Lange GmbH, 2021–2024. Todos los derechos reservados.