Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Harbor Breeze® is a registered trademark
of LF, LLC. All Rights Reserved.
Federal regulations require all ceiling fans with light kits manufactured or imported
after January 1, 2009, to limit total wattage consumed by the light kit to 190W.
Therefore, this fan is equipped with a wattage limiting device.
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-800-527-1292, 8:30 a.m.-5 p.m., CST,
SANDOVAL CEILING FAN
MODEL #E-BFT52CB5C1
Monday-Friday.
ITEM #0312116
español p. 21
E124404

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Harbor Breeze E-BFT52CB5C1

  • Página 1 SANDOVAL CEILING FAN MODEL #E-BFT52CB5C1 español p. 21 Harbor Breeze® is a registered trademark of LF, LLC. All Rights Reserved. Federal regulations require all ceiling fans with light kits manufactured or imported after January 1, 2009, to limit total wattage consumed by the light kit to 190W.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Safety Information ..……………………………………………………………………..3 Package Contents .....………………………………………....…….…...…..4 Hardware Contents ......................5 Preparation ..….…………………..……………………….…………….………………..6 Initial Installation ....……………………...………………………………….....6 - 7 Downrod Style Fan Mounting ...…………………………..……………..……......8 - 9 Closemount Style Fan Mounting ……………………....…..……………………..9 - 10 Wiring ................………………………....10 - 12 Final Installation ………….…………….……………………….…………..…....12 - 15 Using Fan Without Light Kit (Optional) ……………………....…..………………15 - 16 Fan Operation...
  • Página 3: Safety Information

    SAFETY INFORMATION READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, install or operate the product. If you have any questions regarding the product, please call customer service at 1-800-527-1292, 8:30 a.m.-5:00 p.m., CST, Monday-Friday. 1.
  • Página 4: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS Part Description Quantity Downrod Canopy Mounting Bracket (pre-attached to canopy) Light Kit Fitter Motor Housing Glass Shade Blade Arm Blade Candelabra Base Bulb Pull Chain Extension (in hardware pack) Finial Plate (pre-attached to light kit fitter) Finial (pre-attached to light kit fitter) Cap (in hardware pack) IMPORTANT REMINDER: You must use the parts provided with this fan for proper...
  • Página 5: Hardware Contents

    HARDWARE CONTENTS Part Description Quantity Part Shown to Size Motor Screw (10 in motor; 1 in hardware pack) 3/16 Blade Screw (in hardware pack) 5.4M/M Lock Washer (10 in motor; 1 attached to motor screw in hardware pack) Blade Washer (in hardware pack) E3 Wire Connector (in hardware pack) Canopy Mounting Screw (attached to mounting bracket)
  • Página 6: Preparation

    PREPARATION 1. Before beginning assembly, installation or operation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and diagram above. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate the product. Estimated Assembly Time: 120 minutes Tools Required for Assembly (not included): electrical...
  • Página 7: Aa Motor Screw (10 In Motor; 1 In Hardware Pack)

    INITIAL INSTALLATION Fig. 2 2. Determine mounting method to use. (Fig. 2) A. Downrod mount (normal or angled ceiling) B. Closemount (normal ceiling only) Important: If using the angle mount, check to make sure the ceiling angle is not steeper than 19°. Fig.
  • Página 8: Downrod Style Fan Mounting

    DOWNROD STYLE FAN MOUNTING Fig. 1B Fig. 1A 1. Remove pin (GG) and clip (HH) from downrod (A). (Fig. 1A) Partially loosen set screws in motor housing yoke at top of motor housing (E). (Fig. 1B) Screw *Helpful Hint: Downrod style mounting is best suited for ceilings 8 ft.
  • Página 9: Closemount Style Fan Mounting

    DOWNROD STYLE FAN MOUNTING Fig. 4 4. Depending on the length of downrod (A) you use, you may need to cut the lead wires back to simplify the wiring. If you decide to cut back the lead wires, it is suggested that you do so in the following manner: Ball Take the lead wires and make sure that you have pulled them all the way through the top of the downrod...
  • Página 10: Wiring

    CLOSEMOUNT STYLE FAN MOUNTING Fig. 2 2. Remove every other screw and lock washer from top of motor housing (E). Fig. 3 3. Pull wires through hole in the middle of the canopy (B) and attach canopy (B) to motor housing (E) using the three screws and three lock washers that were just removed.
  • Página 11 WIRING FAN AND LIGHT CONTROLLED BY PULL CHAINS 1. Choose wiring diagram (Fig. 1A, Fig. 1B or Fig. 1C) Fig. 1A that fits your situation and make appropriate wiring BLACK 120 V Power FROM WHITE connections as follows: [NOTE: For each wire CEILING GROUND/GREEN (BARE) connection below, and on the following page, use one...
  • Página 12: Final Installation

    WIRING 2. Wrap electrical tape around each individual wire Fig. 2 connector (EE) down to the wire as shown in Fig. 2. WARNING: Make sure no bare wire or wire strands are visible after making connections. Place green and white connections on opposite side of box from the black and blue (if applicable) connections.
  • Página 13 FINAL INSTALLATION Fig. 2 2. Partially insert three blade screws (BB), along with three blade washers (DD), to attach one blade arm (G) to a blade (H). Then, tighten each blade screw (BB) starting with the one in the middle. (Fig. 2) Repeat with remaining blades (H).
  • Página 14 FINAL INSTALLATION Fig. 5 5. Locate BLACK and WHITE wires in switch housing labeled FOR LIGHT and remove cardboard label and plastic that hold these wires together. Connect WHITE wire from switch housing to Switch Molex Housing WHITE wire from light kit fitter (D). Connect Connections BLACK wire from switch housing to BLACK wire from light kit fitter (D).
  • Página 15: Using Fan Without Light Kit (Optional)

    FINAL INSTALLATION 8. Locate white washer, finial plate (K), and finial (L) that Fig. 8 were removed in Step 4. Place white washer inside glass shade (F) over center hole. Raise glass shade (F) in order to guide pull chains through corresponding holes at the bottom of the glass shade (F).
  • Página 16: Fan Operation

    USING FAN WITHOUT LIGHT KIT (OPTIONAL) Fig. 2 2. Locate cap (M) in one of the hardware packs and place firmly in hole in middle of switch housing cap. Align holes in switch housing cap with holes in switch housing and secure switch housing cap with three screws that were removed from switch housing in Step 4 of “Final Installation”...
  • Página 17: Important

    FAN OPERATION Fig. 3 3. Use the fan reverse switch, located on the switch housing, to optimize your fan for seasonal performance. (Fig. 3) A ceiling fan will allow you to raise your thermostat setting in summer and lower your thermostat setting in winter without feeling a difference in your comfort.
  • Página 18: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING WARNING: Before beginning work, shut off the power supply to avoid electrical shock. Problem Possible Cause Corrective Action Fan does not move. 1. Reverse switch not engaged. 1. Push switch firmly either up or down. 2. Power is off or fuse is blown. 2.
  • Página 19: Warranty

    TROUBLESHOOTING Problem (cont.) Possible Cause (cont.) Corrective Action (cont.) 5. Original light kit has been 5. Replace with original light kit or removed and he wattage surpasses lamp light kit with bulbs that total the allowable 190W, causing the no more than 190W. wattage limiting device to interrupt the flow of electricity to the light kit.
  • Página 20: Replacement Parts List

    REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-800-527-1292, 8:30 a.m.-5:00 p.m., CST, Monday-Friday. When ordering parts, please have the Model # or Item # of the fan available, which can be found on page 1. The following parts are replaceable: Part Description...
  • Página 21: Ventilador De Techo Sandoval

    VENTILADOR DE TECHO SANDOVAL MODEL #E-BFT52CB5C1 español p. 21 Harbor Breeze® es marca registrada de LF, LLC. Reservados todos los derechos. El reglamento federal requiere que cualquier ventilador de techo con juego de luz fabricado o importado después del 1 ro de enero del 2009 limite el vatiaje total que consume el juego de luz a 190W.
  • Página 22 INDICE DE MATERIAS Información de seguridad ..……………………………………………......23 Contenido del paquete ....………………………………………………………..24 Contenido de artículos de ferretería ..................25 Preparación ..........….…………………..………………....26 Instalación inicial ..........……………………………………..26 - 28 Estilo de montaje del ventilador con el vástago ..........……………28 - 29 Estilo de montaje del ventilador sin el vástago ..........………....30 Conexión de los cables .........…………………………………….31 - 32...
  • Página 23: Información De Seguridad

    INFORMACION DE SEGURIDAD POR FAVOR LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Por favor lea el instructivo entero antes de tratar de ensamblar, instalar o hacer funcionar el producto. Si tiene alguna pregunta acerca del producto, por favor llame al servicio al cliente al 1-800-527-1292, de 8:30 a.m.
  • Página 24: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad Vástago Cubierta Soporte de montaje (sujetado de antemano a la cubierta) Conectador para el juego de luz Bastidor del motor Pantalla de vidrio Brazo para la paleta Paleta Bombilla de base candelabro Extensión para la cadena de encendido (en paquete de artículos de ferretería) Placa del adorno con rosca (sujetada de antemano al conectador para el juego de luz)
  • Página 25: Contenido De Artículos De Ferretería

    CONTENIDO DE ARTICULOS DE FERRETERIA Se muestra la pieza Pieza Descripción Cantidad en tamaño natural Tornillo del motor (10 en el motor; 1 en el paquete de artículos de ferretería) Tornillo para la paleta 4,76 mm (en paquete de artículos de ferretería) Arandela de seguridad 5,4 M/M (10 en el motor;...
  • Página 26: Preparación

    PREPARACION 1. Antes de empezar con el ensamblaje e instalación del producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista y los diagramas del "Contenido del paquete" en la página anterior. Si falta alguna pieza o se encuentra dañada, no trate de ensamblar, instalar o hacer funcionar el producto.
  • Página 27 INSTALACION INICIAL Fig. 2 2. Determine el método de montaje. (Fig. 2) A. Montaje con el vástago (techo normal o en ángulo) B. Montaje sin el vástago (sólo techo normal) Importante: Cuando use el montaje en ángulo, asegúrese de que el ángulo del techo no tenga una inclinación mayor de 19°.
  • Página 28: Estilo De Montaje Del Ventilador Con El Vástago

    INSTALACION INICIAL 5. Saque los tornillos del motor (AA) y las Fig. 5 arandelas de seguridad (CC) del lado inferior del motor y guárdelos para sujetar los brazos para las paletas (G) más adelante. [Si hay también soportes de plástico del motor instalados con los tornillos del motor (AA) y las arandelas de seguridad (CC), deséche los soportes de plástico.] (Fig.
  • Página 29: Estilo De Montaje Del Ventilador Con El Vástago

    ESTILO DE MONTAJE DEL VENTILADOR CON EL VÁSTAGO Fig. 3 3. Coloque el vástago (A) dentro del yugo del bastidor del motor, alinee los agujeros y vuelva a instalar la clavija (GG) y el sujetador (HH). Ajuste los tornillos de fijación del vástago (A) y luego apriete las tuercas.
  • Página 30: Estilo De Montaje Del Ventilador Sin El Vástago

    ESTILO DE MONTAJE DEL VENTILADOR SIN EL VASTAGO 1. Quite la decoración para la cubierta del fondo de la Fig. 1 cubierta (B). [Nota: Es posible que sea necesario usar el mango de un destornillador para quitar la decoración para la cubierta dando golpecitos en la decoración para la cubierta desde por dentro de la cubierta (B).] (Fig.
  • Página 31: Conexión De Los Cables

    CONEXION DE LOS CABLES ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o daño corporal, los conectores para cable provistos con este ventilador son diseñados para aceptar sólo un cable de calibre 12 de la casa y dos cables principales del ventilador.
  • Página 32: Importante

    CONEXION DE LOS CABLES VENTILADOR Y LUZ CONTROLADOS POR DOS 1C. VENTILADOR Y LUZ CONTROLADOS POR INTERUPTORES DE PARED DOS INTERRUPTORES DE PARED: Si usted piensa Fig. 1C NEGRO (INTERRUPTOR DE PARED) controlar la luz y el ventilador con interruptores 120 V cables (INTERRUPTOR DE PARED para la LUZ) de corriente...
  • Página 33: Instalación Final

    INSTALACION FINAL Fig. 1 1. Levante la cubierta (B) al soporte de montaje (C), alineando los agujeros con ranura en la cubierta (B) con los tornillos para montaje de la cubierta (FF) aflojados en el soporte de montaje (C). Gire la cubierta (B) para cerrarla. Vuelva a introducir los dos tornillos para montaje de la cubierta (FF) que se quitaron en el paso 4 en la página 27 y apriete todos los tornillos para...
  • Página 34 INSTALACION FINAL 4. Si desea utilizar el juego de luz, quite tres tornillos Fig. 4 de la parte superior del juego de luz (D). Quite el adorno con rosca (L), la placa del adorno con rosca (K) y la arandela blanca de la parte inferior del juego de luz (D). (Fig.
  • Página 35: Utilizando El Ventilador Sin El Juego De Luz (Opcional)

    INSTALACION FINAL 8. Localize la arandela blanca, la placa del adorno con Fig. 8 rosca (K), y el adorno con rosca (L) que se quitaron en el paso 4. Ponga la arandela blanca dentro de la pantalla de vidrio (F) encima del agujero de en medio. Levante la pantalla de vidrio (F) para guiar las cadenas de encendido por los agujeros en la parte inferior de la pantalla de vidrio (F).
  • Página 36: Funcionamiento Del Ventilador

    UTILIZANDO EL VENTILADOR SIN EL JUEGO DE LUZ (OPCIONAL) Fig. 2 2. Localice la tapa (M) en uno de los paquetes de artículos de ferretería y ponga la tapa (M) firmenente en el agujero de en medio de la cubierta de la caja del interruptor.
  • Página 37: Cuidado Y Mantenimiento

    FUNCIONAMIENTO DEL VENTILADOR Fig. 3 3. Use el interruptor de reversa, localizado en la caja del interruptor, para optimizar el uso del ventilador durante las estaciones. [Fig. 3] Un ventilador de techo le permitirá subir el termostato en verano y bajarlo en invierno sin notar una diferencia en su comodidad.
  • Página 38: Localización De Fallas

    LOCALIZACION DE FALLAS Advertencia: Antes de empezar cualquier trabajo, corte el suministro de electricidad para evitar un choque eléctrico. Problema Causa posible Acción correctiva El ventilador no se 1. El interruptor de reversa no está 1. Mueva el interruptor firmemente mueve.
  • Página 39 LOCALIZACION DE FALLAS Problema (cont.) Causa posible (cont.) Acción correctiva (cont.) (El ventilador funciona 2. No se conectaron correctamente 2. Verifique que se conectaron pero las luces no., cont.) los cables en la cubierta (B). bien los cables en la cubierta (B) y, si es necesario, vuelva a conectarlos según las instruccion- es en las páginas 31 y 32.
  • Página 40: Garantía

    GARANTIA GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA: Litex Industries garantiza que este ventilador está libre de defectos de mano de obra y de materiales desde la fecha de salida de la fábrica por el tiempo de por vida limitada a partir de la fecha de compra. Esta garantía sólo se aplica al comprador original.
  • Página 41: Lista De Piezas De Repuestos

    LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para piezas de repuesto, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-800-527-1292, de 8:30 a.m. a 5:00 p.m., hora central, de lunes a viernes. Al pedir piezas, por favor tenga listo el No. de modelo o No.

Este manual también es adecuado para:

0312116

Tabla de contenido