SATA AE5603 Manual Del Uso

Alineador de cuatro ruedas 3d de 3,5 toneladas
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 254

Enlaces rápidos

3D 四轮定位仪
Operating Instruction for 3D Four-wheel Aligner
3D-Allradausrichter Bedienungsanleitung
Приспособление для установки углов четырех колес с технологией 3D
3D 휠 얼라인먼트 설명서
Alinhador de quatro rodas 3D Manual de instruções
3D ホイールアライメント取扱
Alineador de Cuatro Ruedas 3D de 3,5 Toneladas Manual de Instrucciones
AE5603
사용설명서 \ Manual de instruções \
\ Manual del uso
EN
DE
RU
KO
PT
JA
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SATA AE5603

  • Página 1 Приспособление для установки углов четырех колес с технологией 3D 3D 휠 얼라인먼트 설명서 Alinhador de quatro rodas 3D Manual de instruções 3D ホイールアライメント取扱 Alineador de Cuatro Ruedas 3D de 3,5 Toneladas Manual de Instrucciones AE5603 사용설명서 \ Manual de instruções \ \ Manual del uso...
  • Página 3 AE5603 EN DE 前 言 非常感谢您选购本公司这一款最新设备。 在使用本机前,请仔细阅读说明书,它能帮助您更好的发挥本机的卓越性能。 本机是采用最新技术,研制出的高精度工业视觉测量技术,对汽车底盘进行封闭 四边形测量,找出汽车在行驶中出现吃胎、跑遍、抖动、转向费力、零件快速磨 损等底盘故障的原因, 并指导您做相应调整, 保证汽车在行驶中安全、 舒适、 可靠。 产品特点: 1 、三维测量技术,更精确更稳定 2 、推车辅助指示灯,方便用户识别 3 、轴距,轮距,轮胎滚动半自动测量 4 、改装车调整功能 5 、实时三维界面,多角度切换 6 、发动机托架调整功能 7 、调整工具快速准确选择 8 、调车动画指导 9 、超值调车工具组套 10 、举升机、定位仪联动功能 本产品车型数据库完善,操作简单方便,客户接受度高,是汽车四轮定位的理想 产品。 说明:所有图片仅供参考,一切以实物为准。 - 03 -...
  • Página 4 AE5603 EN DE EN DE 目 录 第一章 概述 第二章 配套工具的选择和使用 第三章 四轮定位仪操作流程 第四章 安全信息 第五章 设备包装 第六章 设备搬运 第七章 设备储存、使用环境 第八章 设备安装方法 第九章 四轮定位仪保养注意事项 第十章 常见故障及解决方案 第十一章 爆炸图 - 03 -...
  • Página 5 AE5603 EN DE 第一章 概述 1.1 世达四轮定位的定义、技术参数 定义: 为了保证汽车直线行驶的稳定性和操纵的轻便性,减少汽车轮胎和其它机件的磨损,必需考虑 许多因素来确定车轮与地面的角度,转向车轮、转向节和前轴三者与车架的安装。应保持一定 的相对位置,这种具有一定位置的安装称为转向轮定位,也称前轮定位。 以前通常的车轮定位是指前轮定位,现在的车辆除前轮定位外还需要后轮定位,即四轮定位。 汽车完全四轮定位就是检测汽车车架、悬挂构件,车轮三者之间及四个车轮之间,在 X.Y.Z 轴方 向的角度位置关系。通过专用的仪器对车辆进行精确的测量后,根据测量结果及原厂设计标准 参数对照、调整至标准范围,意在使汽车恢复原厂标准状态,达到最佳的操纵和行驶性能。 主要性能参数 前靶板到相机距离范围 1.8m~2.4m 车辆最长轴距范围 3m~3.6m 车辆轮距范围 1.2m~2.3m 轮毂大小 10”~22” 相机横梁高度 1820mm~2180mm 四轮定位总体图: - 03 -...
  • Página 6 AE5603 EN DE EN DE 安装距离: 1.2 四轮定位仪的注意事项 A、仔细阅读保管好随机提供的所有资料,全面了解机 器的使用方法和注意事项。 B、 电脑四轮定位仪属于精密仪器, 要求有专人管理使用。 C、四轮定位仪的电脑是专业服务于该设备的,不允许 装入其他软件或硬件;不允许随意删除或更改电脑中的 各种应用程序;非设备维护人员请勿乱动电脑。 D、电源要求: 1 、本机器使用交流单相 AC200V~AC240V , 50HZ 电源。电压 过低或过高,可能造成机器不稳定甚至烧毁,最好使用 稳压器及 UPS 。 2 、一定要使用三芯带有接地的保护电源插头和插座,保 证人身安全及设备稳定。 3 、关闭电脑四轮定位仪后,请关闭插座上的电源以避免 电网尖峰对您设备的伤害。 4 、须特别注意,连接到本机器的相关电源设备必须符合 国家电工标准,如不要过载,线路必须安全等。否则引 起对机器的损坏,如烧毁等,本公司将不负责此类问题 的保修。 5 、在您未切断电源的情况下一定不要对机器的各连接线...
  • Página 7 AE5603 EN DE 1.3 电脑操作的几个常用键 常用键 功能说明 选择后实行或输入确认键 Enter Pgup 、 PgDn 上翻页、下翻页键 把输入项目移到以前项目 Shift+Tab Ctrl+ 空格 中、英文输入转换键 输入法转换 Ctrl+Shift 第二章 配套工具的选择和使用 2.1 在上车之前必须插上两边的主销轴(仅供参考) 2.2 上车时,调整转角盘位置确保车轮位于转盘的正中心(仅供参考) - 03 -...
  • Página 8 AE5603 EN DE EN DE 2.3 后轮楔的使用 在主销测量时,防止车辆前后移动而影响测量值,使用橡胶块挡住后轮,并且将转角盘插销拔出,去除 橡胶垫。(仅供参考) 2.4 夹具的选择 2.4.1 四轮定位专用夹具简介 本夹具是专为四轮定位测试而设计的四爪专用夹具,除了可以做普通车型的四轮定位校正,又可以做超 低底盘车型的四轮定位校正,外型美观使用灵活。如图: 手轮 轮辋的边缘与夹爪端面靠齐 侧架 轮辋 光杆 中架 锥度销 丝杠 内六角圆头螺母 (图一) (图二) 大螺帽 - 03 -...
  • Página 9 AE5603 EN DE 2.4.2 夹具夹爪的选择 A. 外撑式: 当轮辋的边缘弧度较大时,采用图 ( 二 ) 的夹爪定位;四个夹爪的定位端面必须都要和轮辋的边缘靠齐。 B. 外卡式: 一般轿车的轮辋边缘,是没有弧度的,只有很小的圆端,采用图 ( 三 ) 所示的夹爪定位,四个夹爪的定位 端面必须都要和轮辋的边缘靠齐。 轮辋 (图三) 轮辋的边缘与夹爪端面靠齐 2.3.3 夹具安装 本夹具出厂前已经用锥度销锁定了中心位置, 所以不必调中心。 旋转手轮, 使卡爪张到适合轮辋直径大小。 夹具安装方向(如图四)。要求夹具手柄向上并且垂直于地面;要求四爪的定面必须与轮辋的边缘靠齐; 要求再次转动手轮来调整并锁紧夹具在轮辋的位置,用手晃动一下,检查夹具是否安装到位。 (图四) 轮辋 - 03 -...
  • Página 10 AE5603 EN DE EN DE 警告:为了避免夹具滑落,请使用配套的防护套将夹具固定在轮辋上 二维图如下图所示: 实物照片如下图所示(仅供参考): 第三章 四轮定位仪操作流程 3.1 四轮定位操作前的准备工作和限制条件 准备工作包括: ( 1 )检查转角盘与测量滑板的固定销处于工作位置。 ( 2 )根据汽车轮距调整转角盘摆放位置,并保证车轮前后方向基本在转角盘中心避免测量误差。 ( 3 )汽车驶上举升机请放至空挡,松开手刹,后轮用橡胶挡板挡住,防止车辆移动。 ( 4 )检查轮辋尺寸及轮胎气压,查看轮胎的磨损情况,转向系统、悬挂系统各部件的状态如拉杆球头、 减振器等,如有不合格处,请先进行维修,再进行四轮定位。 ( 5 )抽出转角盘和后滑板固定销,用力压下车身前部和后部,使汽车车轮处于自由状态并且调正方向盘 位置,然后安装好转角盘与测滑板的固定销。 ( 6 )安装夹具和反射盘,安装夹具时应注意每个夹具的四个夹爪应紧贴住轮辋边缘处,每个反射盘对应 一个车轮。 ( 7 )将反射盘摆正。 ( 8 )对照工具索引图片检查机柜对应位置的工具是否摆放正确。...
  • Página 11 AE5603 EN DE 工具复位检查: 对照工具索引图片检查机柜对应位置的工具是否摆放正确。 - 03 -...
  • Página 12 AE5603 EN DE EN DE 3.2 联动功能设定: 根据软件提示将举升机和横梁的绝对水平位置调整好 - 03 -...
  • Página 13 AE5603 EN DE 3.3 初始界面 ①→ 选车测定 → 选择车型数据并开始测定 ②→ 标靶监视 → 用于监测目标板,从而将举升机升到适当位置 ③→ 系统管理 → 对系统的设置进行调整 ④→ 客户管理 → 客户资料数据库 ⑤→ 退出系统 → 退出界面 - 03 -...
  • Página 14 AE5603 EN DE EN DE 3.4 选择制造商 中国车型快选 选取中国车型首位拼音字母,点击 26 个拼音字母选择即可。 世界车型快选 选取世界车型首位英文字母,点击 26 个英文字母选择即可。 3.5 选择车型 根据下拉列表选择相应的车型。 3.6 车辆数据 显示所选择车辆的出厂标准数据。 备注:工具图标代表调整工具信息已录入,动画指导图标代表动画指导信息已录入。 - 03 -...
  • Página 15 AE5603 EN DE 3.7 车况检查 此栏为定位前必备的过程,按检查项目依次进行,如果没有发现问题,点击进入即可。 3.8 滚动补偿 按照屏幕提示操作。 注意:推车时转角盘插销必须固定好,转角盘橡胶垫安装好,测滑板固定好。 - 03 -...
  • Página 16 AE5603 EN DE EN DE 3.9 转向测定 注意:为了提高效率,某些版本的机器默认跳过此步直接测出结果;启动此功能需要选择主销测量功能。 以上步骤中按软件提示进行操作 . 注:测量时确保车辆脚刹处于锁紧状态,否则有偏差。 3.10 测定结果 检测工作结束,进入分析结果,自动跳出相关实测数据。 此项为测量值综合分析表,根据显示误差结果,准确判断出底盘故障。 - 03 -...
  • Página 17 AE5603 EN DE 3.11 附加功能: 3.10.1 轴距轮距测量、滚动半径测量、图形数据切换显示、调平数据双击变大、提醒指示灯、语音提示、 二级车辆数据库、改装车辆调整功能、发动机托架调整功能、外倾角调整功能、前束恒定值、新车登录 前轮 最小 最大 总前束 后倾角 主销后倾 主销内倾 后轮 最小 最大 总前束 外倾角 推力角 生产日期 新车登录界面 - 03 -...
  • Página 18 AE5603 EN DE EN DE 轴距轮距测量 滚动半径测量 - 03 -...
  • Página 19 AE5603 EN DE 调平数据双击变大 发动机托架调整功能 - 03 -...
  • Página 20 AE5603 EN DE EN DE 3.12 分析及调整 1 、观察后轮推力角是否超差(标准在正负 0.25° )超差 进行后轮前束调整。 2 、观察主销内倾角、主销后倾角是否超差或中心值超 过 0.5° ,超差检查底盘是否变形主销内倾角超差须换件, 主销后倾角超差不能调整须校正、整形,影响跑偏及方 向盘回正能力。 3 、观察前后轮外倾角是否超差一般中心值超过 0.5°须 调整影,响跑偏、磨胎。 4 、观察前后轮前束角是否超差一般中心值超过 0.3°须 调整,90% 以上吃胎是前束超差引起的。 5、逐步调整各角度至标准值范围。 6、 在四轮定位之前应对本车的车况统一检查, 包括轮胎偏磨, 轮毂变形, 底盘悬挂件变形, 悬挂高度不等, 轮胎气压不均,车载重量等,消除这些影响后,剩下就是四轮定位仪的问题了。 3.13 后轮调整和前轮调整 窗口说明: 须以标准数据为参考,将左右两...
  • Página 21 AE5603 EN DE 3.14 调车工具指导与动画指导 根据界面闪动工具图标提示选择对应机柜抽屉位置的工具进行调整 以前轮前束调整为例 - 03 -...
  • Página 22 AE5603 EN DE EN DE 选择相应调整动画进行指导操作 3.15 特殊功能使用说明 A 、 A6B5 前束恒定值 按照界面操作提示进行 请升起车辆并安装好奥迪 A6、帕萨特 B5 专用定位调整工具,然后按确定按钮进 入调整功能界面。 按 M 键逐步进行前束恒定值调整。 按进下按钮进入下一步骤,按返上按钮回到上一步骤。 - 03 -...
  • Página 23 AE5603 EN DE 3.16 外倾角调整功能 工作原理: 用电脑程序保持车轮在悬空时依然保持在地面测量平台的角度状态。 点击外倾角调整按钮进入当前界面,外倾角调整功能启动。 确定手刹、脚刹已固定好;摆正并固定好方向盘;将车举升到一定高度; 按 M 键,进入系统,调整数据到规定的数据值,( 按画面文字内容提示操作 ) 完成后,单击外倾角功能钮,将车辆放下并晃动前轴,使悬架回位,按 M 键解除外倾角调整功能。 - 03 -...
  • Página 24 AE5603 EN DE EN DE 3.17 改装车参数模式: 为了更好的适应客户的多元化需求,尤其是改装升级轮胎(轮毂);我们可以直接指定现在车辆使用轮 胎的规格,软件会自动修正此轮胎和原厂轮胎之间的尺寸差异,确保测量的结果在现在的配置情况下依 然准确有效(如果常规的设备不带此项功能,由于轮胎规格差异引起的四轮定位调整效果不佳的问题通 常比较隐蔽,不易发现) 3.18 客户资料 点击调整结束键, 对话框提示 “是否保存客户资料” 如保存点击 “是” , 不保存则点击 “否” 。 输入相关数据, 其中“车牌号码”必须输入,否则将无法存储。 - 03 -...
  • Página 25 AE5603 EN DE 3.19 打印结束 调整 再做调整工作时,点击此键 打印 打印输出时,点击此键初期 画面 返回初期画面时,点击此键 3.20 定位结束 调整工作结束后,请将反光盘和夹具放置到机器挂架处。 - 03 -...
  • Página 26 AE5603 EN DE EN DE 3.21 客户管理 当在初期画面时,点击客户管理。 - 03 -...
  • Página 27 AE5603 EN DE 3.22 检索使用方法 先输入车牌号或者客户名称,按 ENTER 键。此时已经登记的顾客文档便会检索出来。进 入客户档案画面,双击所选客户文字,进入客户管理主题信息。 - 03 -...
  • Página 28 AE5603 EN DE EN DE 3.23 数据库升级 致电厂家告知设备型号,得到数据文件后,手动完成设备数据升级。 如果您的测试设备电脑已连接网络, 并可以正常使用网络, 您可以通过 “设定系统” 界面开启 “在线数据库” 功能,完成在线数据库的升级工作。 - 03 -...
  • Página 29 AE5603 EN DE 3.24 设定系统 在初期画面,点击设定系统,显示诸多项目的选择设定。本机在出厂时已将其设定好,除个别项目可点 击选择外,其他已封闭系统。在没有授权情况下,用户勿动。 前束单位 测量结果前束的显示单位格式 分度单位 测量结果角度的显示单位格式 精度选择 测量精度的选择 转角选择 转向测定时转角度数的选择 (转 10 度为一般精度,转 20 度为高精度)补偿选择转向补偿的补偿方式选择 转角盘选择 转向测定用的转角盘选择 机头选择 传感器的选择 车型定位 定位机的类型 定位诊断分析 定位机智能诊断帮助 机器类型选择 设备型号选择 语言选择 定位机的语言选择 数据库选择 定位机的默认数据库选择 定位模式 几何中心线或推力线定位 第四章 安全信息 四轮定位仪必须由经过专业培训的、熟练的汽车技师使用。该手册安全信息,主要用于提示操作人员在 使用设备时,必须注意不危及自身安全及工作区域内其他人员的安全。...
  • Página 30 AE5603 EN DE EN DE 当使用四轮定位仪或车间设备时,必须遵守基本的安全规程包括: 1 、认真阅读所有的安全提示信息。 2 、不能接触灼热的金属部件,以免引起灼伤。 3 、当设备电源电缆损坏时,在专业维修人员进行检查前不要操作该设备。 4 、不要让电缆悬挂在桌子、工作台的边缘或接触热的歧管或移动的风扇叶片。 5、应使用额定电流等于或大于设备额定电流的电缆或插座,电缆额定电流小于设备额定电流会引起过热 或燃烧。 6 、当不使用设备时,一定要将电源插头拔下。不要采用拉电缆的方式来将插头从插座上拔出来,而要抓 住插头柄来拔。当存放设备时,见电缆宽松的绕在设备上。 7 、四轮定位仪供电电源要求为 AC220V~AC240V,10A,50HZ,必须采用 10A 以上的三端电源插座。 8 、四轮定位仪的测量镜头、目标板和夹具均属于精密测量部件,在使用过程中要轻拿轻放。 9 、为了使四轮定位仪的计算机系统安全和性能达到最佳,请不要随意安装其他软件。 第五章 设备包装 因为四轮定位仪属于精密测量仪器,因此在包装时要做好两点:一是软包装,二是硬包装。软要够软, 硬要够硬。 具体做法是,将单件物品用珍珠泡棉包裹多层(看物品情况而定),再用胶带或缠绕膜进行包裹以防止 泡棉松脱。横梁软包装完成后,放置在木箱中应处于悬空状态,两端镜头罩不能与木箱有任何接触。机 柜应该固定在木箱底座上。将泡沫块分割成木箱四周尺寸(泡沫块厚度视物品情况而定)垫入木箱,再 将包装好的单件物品放入木箱,再放入填充物防止物品在箱内晃动,放入盖板泡沫块,封好木箱上盖板, 在木箱上做好搬运、运输必须注意的易碎、防撞、防雨等标识。(图片仅供参考) - 03 -...
  • Página 31 AE5603 EN DE 第六章 设备搬运 因为四轮定位仪属于高精度电子测量设备,因此在搬运过程中一点要注意以下几点。 1 、设备在装车和卸车过程中,一定要使用专业的装卸工具轻拿轻放(比如叉车) 2 、在搬运过程中一定要注意不能剧烈抖动。 3 、对于电子设备一定要做好防潮、防湿、防高温等,设备装车后一定要盖雨布。 (备注:叉车的最大载重量应大于 0.5 吨)(图片仅供参考) 第七章 设备储存与使用环境 因为四轮定位仪属于高精度电子测量设备,因此设备的储存、使用环境很重要。 1 、设备存储或使用环境: (1) 室内或类似室内环境; (2) 环境温度在 0℃ ~40℃之间; (3) 环境气压在 86KPa~106KPa 之间; (4) 相对湿度不大于 80%; (5) 电源电压为单项单相 AC220V~AC240V,50HZ (2) 避免在以下环境中存储或使用: 1 、阳光直接照射或有高温源烘烤的地方;...
  • Página 32 AE5603 EN DE EN DE 第八章 设备安装方法 首先将上立柱与下立柱平卧到地上拼接起来,然后再将横梁安装到上立柱的固定孔中锁紧螺丝。然后用 液压装置顶升旋转法或其他合适的吊装方法将设备竖立到安装位置并打好地脚螺丝。(注:液压装置顶 升旋转法主要针对的是卧式运输、立式安装的设备。) 地基要求: 1 、混凝土,干燥期为 20 天。 2 、混凝土表面积≥ 1m ²。 3 、混凝土厚度 >200mm 。 4 、混凝土表面的水平度应≤ 2mm 。 - 03 -...
  • Página 33 AE5603 EN DE 第九章 四轮定位仪保养注意事项 四轮定位仪的日常保养是非常重要的,以下为四轮定位仪的保养注意事项。 一、设备的用电安全由于汽车维修车间大功率设备较多,为了更好地保障广大客户的正常经营。我公司 建议对使用四轮定位仪用户最好配备小型稳压器来实现电压稳定性,降低并保证设备电子元器件的损耗; 如果经常存在限停电问题,为了考虑到数据的安全性,建议最好给电脑配备一个 UPS 电源。 二、设备主要元器件的防尘、防水处理由于四轮定位仪是由精密元器件构成,防水防潮尤其重要。另外 设备务必远离洗车工位,同时电脑内部灰尘的堆积也可能造成电脑反应缓慢、无法开机、蓝屏等故障, 所以在汽修厂、汽配城,临街路面的店面必须做好以上部件的防尘处理,设备使用完毕后请及时关闭机 箱门板。 三、3D 目标板和夹具保养注意事项:使用完毕后的目标板需及时挂回到挂架上,同时使用柔软的干布料 擦拭干净,应避免表面划伤。避免阳光直射,放置于阴凉通风处夹具爪如果出现严重磨损则必须更换, 避免划伤轮辋。定期对夹具丝杆、滑杆进行润滑,以保证其灵活性,夹具应轻拿轻放,不使用时应挂到 挂架上妥善保护,以免损坏而影响设备。 四、设备工作环境的整体要求:注意环境的温度和湿度:电脑的理想工作温度是 0℃ ~40℃,环境湿度过 低或过高,容易造成电脑无法正常启动或频繁死机,理想的工作湿度为 30%~80%。湿度过高容易造成 短路,过低则容易产生静电,请做好通风散热工作。 - 03 -...
  • Página 34 AE5603 EN DE EN DE 第十章 常见故障及解决方案 故障描述 可能原因 处理方法 a 、电源没插上。 1 、计算机主机和显 b 、电源开关没打开。 检查电源插座,保险丝和电缆连接。 示器指示灯不亮。 c 、电源电缆损坏。 a 、显示器未打开。 a 、打开显示器开关。 2 、 显 示 器 屏 幕 不 b 、显示器与计算机主机的连接电缆 b 、检查计算机主机与显示器的连接,如果电 显示。 出问题。 缆损坏,必须更换。 c 、显示器损坏。...
  • Página 35 AE5603 EN DE 第十一章 爆炸图 靶板爆炸图 橡胶包边 SATA-AE5603-BB-506 菲林 SATA-AE5603-BB-505 反光布 SATA-AE5603-BB-504 纤维板 SATA-AE5603-BB-503 沉头十字螺丝 SATA-AE5603-BB-502 靶板轴 SATA-AE5603-BB-501 - 03 -...
  • Página 36 AE5603 EN DE EN DE 横梁爆炸图 相机后罩 SATA-AE5603-HL-115 调节支架 SATA-AE5603-HL-114 固定支架 SATA-AE5603-HL-113 螺钉 SATA-AE5603-HL-112 紧固螺丝 SATA-AE5603-HL-111 相机固定架 SATA-AE5603-HL-110 红外灯板 SATA-AE5603-HL-109 相机 SATA-AE5603-HL-108 背光灯板 SATA-AE5603-HL-107 相机外壳前罩子 SATA-AE5603-HL-106 内六角螺丝 SATA-AE5603-HL-105 横梁连接板 SATA-AE5603-HL-104 滑块螺母 SATA-AE5603-HL-103 铝横梁 SATA-AE5603-HL-102 - 03 -...
  • Página 37 AE5603 EN DE 夹具总图 夹具部分 锁紧螺钉 钢 夹具中心固定块 铝合金 导轨 销轴 螺母 钢 堵塞 尼龙 螺钉 钢 轴套螺母 弹簧 65Mn 锁紧轴套 螺杆 螺纹衬套 铜 尾板 钢板 丝杆 钢 手轮 塑料 手柄 塑料 销钉 支承座 铝合金 圆头螺母 钢 弹性垫圈 65Mn 垫片...
  • Página 38 AE5603 EN DE EN DE 立柱爆炸图 夹具挂架 SATA-AE5603-LZ215 32 寸电视 SATA-AE5603-LZ214 装饰头 SATA-AE5603-LZ213 上封板 SATA-AE5603-LZ212 圆头内六角螺丝 SATA-AE5603-LZ211 后封板 - 3 SATA-AE5603-LZ210 装饰头支架 SATA-AE5603-LZ209 12V 电源 SATA-AE5603-LZ208 12V 电源安装板 SATA-AE5603-LZ207 插排 SATA-AE5603-LZ206 插排安装板 SATA-AE5603-LZ205 后封板 - 2 SATA-AE5603-LZ204 后封扳 - 1 SATA-AE5603-LZ203 柱身...
  • Página 39 AE5603 PREFACE Thanks for your purchase of the latest equipment from our company. Before operation, please read the manual carefully, which can help you better understand the excellent performance of the machine. The equipment adopt the latest developed measuring technology of highprecision industrial...
  • Página 40: Tabla De Contenido

    AE5603 EN DE EN DE Contents Chapter One Summary Chapter Two Selection and Use of Mating Tools Chapter Three Operation Procedure of Four Wheel Aligner Chapter Four Security Information Chapter Five Equipment Package Chapter Six Equipment Carriage Chapter Seven Equipment Storage, Operating Environment...
  • Página 41: Summary

    AE5603 Chapter One Summary 1.1 Definition and Technical Parameter of SATA Four Wheel Aligner Definition: To ensure the stability of straight driving and the ease of manipulation, to reduce the wear of automobile tires and other parts, it is necessary to consider many factors to determine the angle of the wheel and the ground, to determine the relative position of the installation between the steering vehicle wheesl, steering knuckle, front axle and the frame of car.
  • Página 42 AE5603 1.2 Notes: Installation distance: A . Read carefully and keep well all the information along with the product. Comprehensively understand use and note of the machine. B.3D Aligner is precise instrument, which should be used by special person. C.Computer is special for the equipment, other software or hardware are not allowed to install, All the programs in Computer are not allowed to delete or modify.
  • Página 43 AE5603 1.3 Common Key in computer operation Function of Common Key Common keys Function Enter Do or Confirm Pgup, PgDn Page up, Page down Shift + Tab Previously Moving of input Ctrl + Space Switch of Cn and En input...
  • Página 44 AE5603 2.3 Use of Wedge for rear wheels In the Kingpin measurement, to prevent the vehicle moving,which affects the measured data, block the rear wheel by rubber wedge, and then take out the pins on turn plate and remove the rubber pad. (for reference only) 2.4 Selection of Clamps...
  • Página 45 AE5603 2.4.2 Selection of claws on clamp 1. outward : When radian of hub rim is large, adopt positioning of claws like picture Two.Four claw ends must be close to hub rim. 2. inward : Generally only small round ends on hub rim without radian, adoptpositioning of claws like picture Three. Four claw ends must be close to hubrim.
  • Página 46: Chapter Three Operation Procedure Of Four Wheel Aligner

    AE5603 Caution:To avoid claws falling, please fix clamp on hub by protection cover. two-dimensional diagram and photo as follows: Chapter Three Four Wheel Aligner Operation Procedure 3.1 Preparation and limited condition before operation Preparation includes: (1) Check the fixed pins in turn plate and measuring sliding table in working position.
  • Página 47 AE5603 Tools Position: Check if tools are in right place according to index pictures. - 03 -...
  • Página 48 AE5603 3.2 Linkage Function Setting: Adjust horizontality of lift and beam according to software indication. Monitor - 03 -...
  • Página 49 AE5603 3.3 Initial Interface Car Selection → Select data of vehicle model and ①→ start measuring. Camera Check Monitoring target plates to ②→ → position the lift System Setting → Adjust the setting of the system ③→ Customer Management → Database of customer information ④→...
  • Página 50 AE5603 3.4 Manufacture Selection World Car Model Selection Click first letter of the name to select the car model. 3.5 Car Model Selection Select the car model from drop list . 3.6 Vehicle Database Display factory standard data of selected vehicle Note:Tool icon indicates adjusting tools information is available.
  • Página 51 AE5603 3.7 Vehicle Condition Check This is the necessary step before alignment, The items will be checked in turn. If no problem, click to enter. 3.8 Rolling compensation Operate according to screen indication. Note: Pins and rubber pad on turn plate as well as sliding table must be fixed before pushing...
  • Página 52 AE5603 3.9 Steering Measure Note: In order to improve efficiency,machines of some version are directly measured without the step. Main pins measure need to select to start the function. The step above is operated according to the indication. Note:Make sure foot brake of the vehicle is locked to avoid deviation.
  • Página 53: Additional Function

    AE5603 3.11 Additional Function: 3.10.1 Wheelbase,tread Measuring, Wheel radius Measuring, graph and data switch,magnifying,Reminding indicator, voice indicator, modified vehicle adjustment, engine bracket adjustment, Camber adjustment, Toe value, new vehicle login. New Vehicle Login Wheelbase and Tread Measuring - 03 -...
  • Página 54 AE5603 Magnifying Reminding Indicator Reminding Indicator - 03 -...
  • Página 55 AE5603 3.12 Analysis and adjustment 1. Check if rear wheel thrust angle is out of tolerance or not(tolerance range ±0.25°), if so, please adjust toe of rear wheel. 2.Check if inclination and caster of Kingpin is out of tolerance or exceed central value 0.5°,If so, please check if chassis is out of shape.
  • Página 56 AE5603 3.14 Adjustment of Rear Wheel and Front Wheel Flashing icon indicates corresponding tools and position for toe adjustment of front wheel. - 03 -...
  • Página 57 AE5603 Choose corresponding animation to guide adjustment operation. 3.15 Special Function Instruction A.A6 B5 Toe Constant Value • Operate according to indication • raise the vehicle and install alignment tools special for Audi A6, Passat B5,and than press OK to enter into Adjustment Function •...
  • Página 58 AE5603 3.16 Camber Adjustment Work principle: • when lifted, wheels are kept same angles as on the platform by computer. • click button of camber adjustment to enter current page, Camber adjustment starts. • Fix hand brake and foot brake, return and fix steer wheel, lift the vehicle to a certain height •...
  • Página 59: Customer Data

    AE5603 3.17 Modified vehicle mode: To meet customers' diversified demands, especial for modified tire(hub), We can adopt the specification of current tire directly. The software will correct the difference between current tire and original one automatically to ensure measuring result accurate at current configuration.(If no such functions, inaccuracy caused by difference of tires specification can not be found easily.)
  • Página 60 AE5603 3.19 Printing Adjustment readjusting, click the key Print Printing, click the key Main Menu To home page, click the Key 3.20 Alignment Completion Please hang target plates and clamps on frame after alignment ends. - 03 -...
  • Página 61 AE5603 3.21 Customer management Click Customer management in home page. - 03 -...
  • Página 62 AE5603 3.22 Searching Input license number or customer name and then click Enter. customers' files will be searched out. Double click the selected customer to enter into customer mangement. - 03 -...
  • Página 63 AE5603 3.23 Database Update Call and inform manufacturer product mode. After get data files, update the equipment database personally. - 03 -...
  • Página 64: System Settings

    AE5603 3.24 System settings In homepage, click System Setting. Selected setting of many items will come out. The equipment has been set well before leaving factory. Except for several items all are closed and can not be modified personally without authorization.
  • Página 65: Chapter Five Equipment Package

    AE5603 equipment, it may cause overheat or burning. 6. Be sure to take power plug off when equipment is not used. Take plug off, Don't take plug off by mean of pulling cable. Reel the cable on the equipment loosely in storage.
  • Página 66 AE5603 Chapter Six Delivery Four wheel aligner is precise measuring instrument. Cautions in delivery as follows: 1. Be sure to use professional tools (like forklift) to load and unload the equipment. 2. Severe shake must be avoided in delivery. 3. Avoidance of moisture, water, high temperature must be done well.
  • Página 67: Chapter Eight Equipment Installation

    AE5603 Chapter Eight Installation Firstly, Connect upper column and lower column in the ground, and then install beam on fixed hole on the upper column firmly with screws. Erect the equipment on installing position and fixed by screws. Base requirement: 1.
  • Página 68: Chapter Nine Equipment Maintenance

    AE5603 Chapter Nine Maintenance Cautions for maintenance 1. Electricity Safety To : keep stability of voltage and security of data, we suggest that user equip with voltagestabilizer and UPS. 2. Dustproof and waterproof treatment of main components : Equipment must be away from the car wash station, while dust in computer may alsocause slow response, no boot, blue screen and other failures.
  • Página 69: Chapter Ten Common Faults And Solutions

    AE5603 Chapter Ten Common Fault and solution. Fault Possible cause Solution 1.Indicators on computer a. Not connecting power. Check power socket, fuse and cable connection. and display don't work b. Not switching on. c. Cable broken. 2.Display does't work a.Display switch off.
  • Página 70 AE5603 Chapter Eleven Structural Drawing Target Plate SATA-AE5603-BB-506 rubber rim cover SATA-AE5603-BB-505 Film SATA-AE5603-BB-504 reflective Fabric SATA-AE5603-BB-503 Fiberboard SATA-AE5603-BB-502 sunk cross screw SATA-AE5603-BB-501 Axle - 03 -...
  • Página 71 AE5603 Beam SATA-AE5603-HL-115 camera back cover SATA-AE5603-HL-114 Adjusting support SATA-AE5603-HL-113 Fixed support SATA-AE5603-HL-112 Screw SATA-AE5603-HL-111 fastening screw SATA-AE5603-HL-110 camera fixed mount SATA-AE5603-HL-109 lnfrared lamp board SATA-AE5603-HL-108 Camera SATA-AE5603-HL-106 Backlight board SATA-AE5603-HL-105 camera front cover SATA-AE5603-HL-104 Hexagon screw SATA-AE5603-HL-103 Beam connecting plate...
  • Página 72 AE5603 Exploded view of fixture clamp fastening screw Steel center fixed block Aluminum alloy Rail axle pin Steel block Nylon screw Steel sleeve nut spring 65Mn locking sleeve screw screw-thread bush Copper tail board Steel plate screw rod Steel hand wheel...
  • Página 73 AE5603 Column SATA-AE5603-LZ215 clamp rack SATA-AE5603-LZ214 32 LED Display SATA-AE5603-LZ213 decorative cover SATA-AE5603-LZ212 head plate SATA-AE5603-LZ211 hexagon screw SATA-AE5603-LZ210 back plate -3 SATA-AE5603-LZ209 support SATA-AE5603-LZ208 12V power source SATA-AE5603-LZ207 installing plate for 8 SATA-AE5603-LZ206 Power strips SATA-AE5603-LZ205 installing plate for 6...
  • Página 74 AE5603 Vorwort Vielen Dank, dass Sie sich für dieses neueste Gerät von unserer Firma entschieden haben. Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie die Maschine verwenden, die Ihnen hilft, die überlegene Leistung Ihrer Maschine besser zu nutzen. Diese Maschine ist eine hochpräzise industrielle Vision-Messtechnologie,die mit der neuesten Technologie entwickelt wurde, um eine geschlossene vierseitige Messung des Fahrzeugchassis durchzuführen,um herauszufinden, warum das Auto während des Fahrens Fahrgestellfehler wie...
  • Página 75 AE5603 Katalog Kapitel I Überblick Kapitel II Auswahl und Verwendung von unterstützenden Werkzeugen Kapitel III Funktionsweise des Allradausrichters Kapitel IV Sicherheitsinformationen Kapitel V Geräteverpackung Kapitel VI Handhabung des Geräts Kapitel VII Aufbewahrung und Verwendung des Geräts Kapitel VIII Installationsmethode des Geräts...
  • Página 76: Kapitel I Überblick

    AE5603 Kapitel I Überblick 1.1 Definition und technische Parameter der Vierradpositionierung von SATA Definition: Um die Stabilität des Geradeausfahrens und die Tragbarkeit des Betriebs sicherzustellen und den Verschleiß von Autoreifen und anderen Teilen zu verringern, müssen viele Faktoren berücksichtigt werden, um den Winkel zwischen dem Rad und dem Boden zu bestimmen, und um die Installation vom Lenkrad, dem Achsschenkel und der Vorderachse mit dem Fahrgestell zu definieren.
  • Página 77 AE5603 1.2 Vorsichtsmaßnahmen für Vierradlokalisierer A.Lesen Sie sorgfältig alle Informationen, die nach dem Zufallsprinzip zur Installationsdistanz: Verfügung gestellt werden, um ein umfassendes Verständnis der Art und Weise, wie die Maschine verwendet wird, und der Vorsichtsmaßnahmen zu erhalten. B.Der Computer-Vierrad-Locator ist ein Präzisionsinstrument, das eine spezielle Verwaltung und Verwendung erfordert.
  • Página 78: Kapitel Ii Auswahl Und Verwendung Von Unterstützenden Werkzeugen

    AE5603 1.3Mehrere häufig verwendete Tasten für Computeroperationen Gemeinsame Beschreibung der Tastaturfunktion Gemeinsamer Schlüssel Funktionsbeschreibung Enter Nach der Auswahl ausführen oder Bestätigungsschlüssel eingeben Pgup 、 PgDn Bild auf, Bild ab Shift+Tab Verschieben Sie die Eingabeelemente in frühere Projekte Strg + Leertaste Umschalttaste für chinesische und englische Eingabe...
  • Página 79 AE5603 2.3 Verwendung von Heckkeilen Wenn der Hauptbolzen gemessen wird, wird verhindert, dass sich das Fahrzeug vorwärts und rückwärts bewegt, um den gemessenen Wert zu beeinflussen.Der Gummiblock wird verwendet, um das Hinterrad zu blockieren, und der Eckscheibenbolzen wird herausgezogen, um das Gummipolster zu entfernen. (nur als Referenz) 2.4 Auswahl der Greifer...
  • Página 80 AE5603 2.4.2 Auswahl der Klemmpfoten 1.Mit externer Unterstützung: Wenn die Kantenkrümmung der Felge groß ist, wird die Klauenpositionierung von Fig. (2) verwendet; Die Positionierungsendflächen der vier Klauen müssen mit der Kante der Felge ausgerichtet sein. 2.Externer: Im Allgemeinen hat die Felgenkante des Autos keine Krümmung, nur ein kleines rundes Ende, mit den in Abbildung (3) gezeigten Klauen positioniert, und die Positionierungsendflächen der vier Klauen müssen mit der Kante der Felge...
  • Página 81: Kapitel Iii Funktionsweise Des Allradausrichters

    AE5603 Warnung: Um das Ausrutschen der Klemme zu vermeiden, verwenden Sie die passende Schutzhülle, um die Klemme an der Felge zu befestigen. Das 2D-Bild ist unten dargestellt: Das tatsächliche Foto ist unten dargestellt (nur als Referenz): 2D-Bild Kapitel III Funktionsweise des Allradausrichters 3.1 Vorbereitung und Einschränkungen vor dem vierrädrigen Positionierungsvorgang...
  • Página 82 AE5603 Werkzeugrücksetzprüfung: Überprüfen Sie, ob das Werkzeug für die entsprechende Position des Schranks richtig platziert ist, indem Sie das mit dem Werkzeugindexbild vergleichen. - 03 -...
  • Página 83 AE5603 3.2 Einstellung der Verbindungsfunktion: Stellen Sie die absolute horizontale Position der Hebemaschine und des Trägers gemäß den Anweisungen der Software ein - 03 -...
  • Página 84 AE5603 3.3 Erste Schnittstelle ①→ → Fahrzeugauswahl Wählen Sie die Fahrzeugdaten aus und starten Sie die Messung ②→ → Zur Überwachung der Zielplatte, um die Hebebühne in die richtige Zielüberwachung Position zu bringen ③→ → Systemverwaltung Passen Sie die Systemeinstellungen an ④→...
  • Página 85 AE5603 3.4 Wählen Sie einen Hersteller Schnelle Auswahl unter chinesischen Modellen. Wählen Sie das erste phonetische Alphabet chinesischer Modelle aus und klicken Sie auf 26 Pinyin-Buchstaben, um eine Auswahl zu treffen. Schnelle Auswahl unter internationalen Modellen. Wählen Sie das erste englische Alphabet des Weltmodells aus und klicken Sie zur Auswahl auf 26 englische Buchstaben.
  • Página 86 AE5603 3.7 Fahrzeugzustandsprüfung Diese Spalte ist ein notwendiger Vorgang vor der Ausrichtung. Sie wird in der Reihenfolge der Prüflinge ausgeführt. Wenn kein Problem gefunden wird, klicken Sie, um sie einzugeben. 3.8 Rolling compensation Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
  • Página 87 AE5603 3.9 Lenkmessung Hinweis: Um die Effizienz zu verbessern, überspringen einige Versionen des Computers diesen Schritt standardmäßig, um das Ergebnis direkt zu messen; Um diese Funktion zu starten, müssen Sie die Hauptstiftmessfunktion auswählen. Befolgen Sie die Anweisungen der Software in den obigen Schritten.
  • Página 88 AE5603 3.11 Extras: 3.10.1 Radstandmessung, Rollradiusmessung, graphische Datenumschaltanzeige, Nivellierungsdaten-Doppelklick größer, Erinnerungsanzeige, Sprachansage, Sekundärfahrzeugdatenbank, Nachrüstfahrzeug-Einstellfunktion, Motorhalterung Einstellfunktion, Sturzwing-Einstellfunktion, Frontstrahlkonstantwert, Neuwagenanmeldung 生产日期 Produktionsdatum Anmeldeschnittstelle furs neue Auto Spurweitenmessung - 03 -...
  • Página 89 AE5603 Rollradiusmessung Nivellierung der Daten Doppelklick wird größer - 03 -...
  • Página 90 AE5603 - 03 -...
  • Página 91 AE5603 3.12 Analyse und Anpassung 1.Beobachten Sie, ob der Schubwinkel des Hinterrads überproportional ist (Standard bei positiver und negativer 0,25 °) und die Vorderradvorderstrahleinstellung des Hinterrads durchgeführt wird. 2.Beobachten Sie den Neigungswinkel des Hauptbolzens, ob der Nachneigungswinkel des Hauptbolzens übermäßig schlecht ist oder der Mittelwert 0,5 °...
  • Página 92 AE5603 3.14 Rangierwerkzeugführung und Animationsführung Wählen Sie gemäß der Eingabeaufforderung für das blinkende Werkzeugsymbol der Benutzeroberfläche das Werkzeug aus, das der einzustellenden Schubladenposition entspricht Beispiel an der Vorspureinstellung des Vorderrads - 03 -...
  • Página 93 AE5603 Wählen Sie die entsprechende Anpassungsanimation aus, um den Vorgang zu steuern 3.15 Besondere Merkmale Gebrauchsanweisung A.A6 B5Konstantwert des vorderen Strahls Befolgen Sie die Anweisungen zur Bedienung der Schnittstelle Bitte heben Sie das Fahrzeug auf und installieren Sie das spezielle Positionierungsanpassungstool Audi A6, Passat B5, und drücken Sie die Schaltfläche "OK", um zur Einstellfunktion zu gelangen.
  • Página 94 AE5603 3.16 Neigungseinstellung Funktion Funktionsprinzip: Verwenden Sie ein Computerprogramm, um das Rad während des Hängens im Winkel der Bodenmessplattform zu halten. Klicken Sie auf die Schaltfläche zur Einstellung des Neigungswinkels, um die aktuelle Schnittstelle zu betreten, und die Funktion zur Einstellung des Neigungswin Stellen Sie sicher, dass die Handbremse und die Fußbremse befestigt sind;...
  • Página 95 AE5603 3.17 Modified Car Parameter Mode: Um die unterschiedlichen Bedürfnisse der Kunden besser gerecht zu werden, vor allem in Bezug auf das Upgrade der modifizierten Reifen (Felgen); jetzt können wir direkt die Verwendung einer Fahrzeugreifenspezifikation angeben. Die Software korrigiert automatisch die Maßdifferenz zwischen diesem Reifen und dem Originalreifen, um sicherzustellen, dass die Messergebnisse bei der aktuellen Konfiguration immer noch genau und gültig sind (Wenn die herkömmliche Ausrüstung...
  • Página 96 AE5603 3.19 Ende des Druckes Wenn Sie Anpassungen vornehmen und Anpassungen vornehmen, klicken Sie auf diese Taste Wenn Sie den Ausdruck drucken, klicken Sie zuerst auf diese Taste Wenn der Bildschirm zum ursprünglichen Bild zurückkehrt, klicken Sie auf diese Taste 3.20 Ende der Positionierung...
  • Página 97 AE5603 3.21 Kundenmanagement Klicken Sie beim ersten Bildschirm auf Kundenverwaltung. - 03 -...
  • Página 98 AE5603 3.22 Abrufen der Verwendung Geben Sie zuerst das Nummernschild oder den Kundennamen ein und drücken Sie die ENTER-Taste. Die zu diesem Zeitpunkt registrierten Kundendaten werden abgerufen. Wechseln Sie zum Kundendatenbildschirm, und doppelklicken Sie auf den ausgewählten Kundentext, um die Informationen zum Kundenverwaltungsthema einzugeben.
  • Página 99 AE5603 3.23 Aktualisierung der Datenbank Rufen Sie den Hersteller an, um die Modellnummer mitzuteilen, und aktualisieren Sie die Gerätedaten manuell, nachdem Sie die Daten erhalten haben. Wenn Ihr Testgerätecomputer mit dem Netzwerk verbunden ist und das Netzwerk normal verwenden kann, können Sie die Funktion "Online-Datenbank"...
  • Página 100: Kapitel Iv Sicherheitsinformationen

    AE5603 3.24 Einrichtungssystem Klicken Sie im Ausgangsbildschirm auf Systemeinstellungen, um die Auswahleinstellungen für viele Positionen anzuzeigen. Das Gerät wurde werkseitig eingestellt. Mit Ausnahme einzelner Elemente können Sie andere geschlossene Systeme durchs Klicken auswählen. Benutzer dürfen sich ohne Genehmigung nicht ändern.
  • Página 101: Kapitel V Geräteverpackung

    AE5603 Bei Verwendung eines Allradausrichters oder einer Werkstattanlage müssen grundlegende Sicherheitsmaßnahmen befolgt werden, einschließlich: 1.Lesen Sie alle Sicherheitshinweise sorgfältig durch. 2.Die brennenden Metallteile können nicht berührt werden, um Verbrennungen zu vermeiden. 3.Wenn das Netzkabel des Geräts beschädigt ist, betreiben Sie das Gerät nicht, bis das professionelle Wartungspersonal die Inspektion durchführt.
  • Página 102: Kapitel Vi Handhabung Des Geräts

    AE5603 Kapitel VI Handhabung des Geräts Da der Vierradlokalisierer ein hochpräzises elektronisches Messgerät ist, sollten Sie während des Handhabungsprozesses auf die folgenden Punkte achten. 1.Während des Lade- und Entladevorgangs muss die Ausrüstung mit professionellen Lade- und Entladewerkzeugen (z. B. Gabelstaplern) leicht platziert werden.
  • Página 103: Kapitel Viii Installationsmethode Des Geräts

    AE5603 Kapitel VIII Installationsmethode des Geräts Legen Sie zuerst die obere Säule und die untere Säule flach auf den Boden und setzen Sie dann den Balken in das Befestigungsloch der oberen Säule ein, um die Schraube zu sichern. Verwenden Sie dann die hydraulische Hebedrehmethode oder eine andere geeignete Hebemethode, um das Gerät in die Einbaulage zu bringen und die Ankerschrauben zu...
  • Página 104: Kapitel Ix Hinweise Zur Wartung Der Allradausrichters

    AE5603 Kapitel IX Hinweise zur Wartung der Allradausrichters Die tägliche Wartung des Allradausrichters ist sehr wichtig. Nachfolgend sind die Vorsichtsmaßnahmen für die Wartung des Allradausrichters aufgeführt. I,Die Sicherheit der Ausrüstung aufgrund der großen Anzahl von Hochleistungsausrüstung in der Kfz-Wartungswerkstatt, um den normalen Betrieb unserer Kunden besser zu schützen. Unsere Firma empfiehlt, dass Benutzer, die einen Vierradlokalisierer verwenden, am besten mit einem kleinen Regler ausgestattet sind, um Spannungsstabilität zu erreichen...
  • Página 105: Kapitel X Häufige Fehler Und Lösungen

    AE5603 Kapitel X Häufige Fehler und Lösungen Fehlerbeschreibung Mögliche Ursache Behebungsmethode 1. Die Anzeigen am Hauptgerät a. Die Stromversorgung ist nicht angeschlossen. Überprüfen Sie Steckdosen, Sicherungen und des Computers und Displays b. Der Netzschalter ist nicht eingeschaltet. Kabelanschlüsse. sind aus.
  • Página 106: Kapitel Xi Explosionsdiagramm

    AE5603 Kapitel XI Explosionsdiagramm Zielplatten-Explosionskarte SATA-AE5603-BB-506 Gummikante SATA-AE5603-BB-505 Film SATA-AE5603-BB-504 Reflektierendes Tuch SATA-AE5603-BB-503 Faserplatten SATA-AE5603-BB-502 Kreuzschlitzschraube mit dem Senkkopf SATA-AE5603-BB-501 Zielachse - 03 -...
  • Página 107 AE5603 Explosionsdiagramm des Balkens SATA-AE5603-HL-115 Hinterhaube der Kamera SATA-AE5603-HL-114 Befestigungshalterung SATA-AE5603-HL-113 Befestigungsbügel SATA-AE5603-HL-112 Die Schrauben SATA-AE5603-HL-111 Befestigungsschrauben SATA-AE5603-HL-110 Kamerahalterung SATA-AE5603-HL-109 Infrarot-Leuchtplatte SATA-AE5603-HL-108 Die Kamera SATA-AE5603-HL-106 Hintergrundbeleuchtungsplatte SATA-AE5603-HL-105 Kameragehäuse Frontabdeckung SATA-AE5603-HL-104 Innensechskantschraube SATA-AE5603-HL-103 Balkenverbindungsplatte SATA-AE5603-HL-102 Slider Mutter SATA-AE5603-HL-101 Aluminiumbalken - 03 -...
  • Página 108 AE5603 Allgemeines Bild der Vorrichtung Der Klemmteil Verriegelungsschrauben Stahl Befestigungsblock in der Mitte der Vorrichtung Aluminiumlegierung Schienen Stift Nuss Stahl Die Verstopfung Nylon Die Schrauben Stahl Buchsenmutter Feder 65Mn Verriegelungsbuchse Schraubstange Gewindebuchsen Kupfer Heckplatte Stahlblech Der Schaft Stahl Handrad Plastik...
  • Página 109 AE5603 Säule Explosionsdiagramm SATA-AE5603-LZ215 Vorrichtungsaufhängung SATA-AE5603-LZ214 32 Zoll Fernseher SATA-AE5603-LZ213 Der dekorative Kopf SATA-AE5603-LZ212 Obere Dichtplatte SATA-AE5603-LZ211 Sechskantschraube des runden Kopfes SATA-AE5603-LZ210 Hintere Dichtungsplatte-3 SATA-AE5603-LZ209 Dekorative Kopfhalterung SATA-AE5603-LZ208 12V Netzteil SATA-AE5603-LZ207 12V Netzteil Befestigungsplatte SATA-AE5603-LZ206 Einsätze SATA-AE5603-LZ205 Einsteckplatte SATA-AE5603-LZ204 Hintere Dichtungsplatte-2...
  • Página 110 AE5603 EN DE EN DE Предисловие Благодарим Вас за покупку этого новейшего оборудования нашей компании. Пожалуйста, прочитайте инструкцию, перед использованием данной машины,, чтобы помочь вам вжимать все из данной машины. Данная машина предназначается для измерения закрытого четырехугольника шасси автомобиля на основе техники высокоточного промышленного зрительного измерения, разработанной...
  • Página 111 AE5603 Содержание Глава 1 Общие сведения Глава 2 Выбор и использование комплектующих инструментов Глава 3 Процесс работы с приспособлением для установки углов четырех колес Глава 4 Информация о безопасности Глава 5 Упаковка приспособления Глава 6 Перенос приспособления Глава 7 Среда хранения и использования приспособления...
  • Página 112: Глава 1 Общие Сведения

    EN DE EN DE Глава 1 Общие сведения 1.1 Определение, технические параметры углов установки колес "SATA" Определение: Чтобы обеспечить стабильность движения автомобиля по прямой линии и легкость в управлении, а также уменьшить износ автомобильных шин и других деталей, необходимо учитывать множество факторов для определения углов...
  • Página 113 AE5603 1.2 Замечания при установке прибора для определения установочных углов управляемых Расстояние установки: колес A.Внимательно прочитайте и храните всю информацию, предоставленную вместе с машиной, и полностью понимайте метод использования и замечания при использовании машины. B.Компьютерный прибор для определения установочных углов управляемых колес...
  • Página 114: Глава 2 Выбор И Использование Комплектующих Инструментов

    AE5603 EN DE EN DE 1,3 Некоторые общеупотребительные клавиши для работы на компьютере Общее описание функции общеупотребительной клавиатуры Часто используемые клавиши Описание функций Enter После выбора ввести кнопку подтверждения Pgup 、 PgDn Кнопка перелистывание страницы вверх и вниз Shift+Tab Переместить введенные статьи в предыдущие статьи...
  • Página 115 AE5603 2.3 Использование клина заднего колеса Во время измерения основных бурсков, с целью предотвращения влияния движения автомобиля вперед-назад на измеренное значение, используйте резиновый блок для блокировки заднего колеса и вытащите штифт поворотного круга, затем снять резиновую прокладку. (только для справки) 2.4 Выбор...
  • Página 116 AE5603 EN DE EN DE 2.4.2 Выбор захвата приспособления 1.Тип внешней поддержки: Когда край обода характеризуется большой кривизной, для позиционирования используется захват, показанный на рисунке (2); торцевые поверхности позиционирования четырех захватов должен быть выровнены с краем обода. 2.Тип внешнего зажима: Как...
  • Página 117: Глава 3 Процесс Работы С Приспособлением Для Установки Углов Четырех Колес

    AE5603 Предупреждение. Во избежание скольжения зажимного приспособления , используйте комплексную защитную втулку для фиксации зажимного приспособления на ободе. Двухмерная схема показана на следующем рисунке: Фотография реального предмета показана на следующем рисунке (только для справки): Двумерная карта Глава 3 Процесс работы с приспособлением для установки углов четырех колес...
  • Página 118 AE5603 EN DE EN DE Проверка сброса инструмента: С учетом картой-индексом инструментов проверить, правильно ли помещены инструменты, соответствующие положению шкафа приспособления. - 03 -...
  • Página 119 AE5603 3.2 Настройка функции совместного действия: Отрегулировать абсолютное горизонтальное положение подъемника и поперечной балки в соответствии с подсказками программного обеспечения - 03 -...
  • Página 120 AE5603 EN DE EN DE 3.3 Начальный интерфейс ①→ Выбор автомобиля для измерения → Выберите данные модели и начните измерение ②→ → Используется для контроля целевой доски, чтобы Наблюдение за мишинью поднять подъемник в соответствующее положение ③→ → Управление системой...
  • Página 121 AE5603 3.4 Выбор изготовителя Быстрый выбор китайских моделей автомобиля Выбрать первый фонетический алфавит китайской модели автомобиля и нажать на 26 фонетических алфавитов, чтобы выбрать. Быстрый выбор мировых моделей автомобиля Выбрать первую букву фонетической транскрипции мировой модели автомобиля и нажать на 26 букв фонетической транскрипции, чтобы выбрать.
  • Página 122 AE5603 EN DE EN DE 3.7 Проверка состояния автомобиля Этот столбец является необходимым процессом перед установкой углов колес. Он выполняется по порядку в соответствии с пунктами проверки. Если проблем не обнаружено, нажать для ввода. 3.8 Компенсация качения Следуйте приведенным инструкциям на экране.
  • Página 123 AE5603 3.9 Измерение рулевого управления Примечание. Для повышения эффективности машины некоторых версий по умолчанию пропускают этот шаг для непосредственного получения результатов измерений; для запуска такой функции необходимо выбрать функцию измерения основных бурсков. 3.10 Результаты измерений По окончании работы по измерению вводятся результаты анализа, при этом соответствующие измеренные данные...
  • Página 124: Дополнительные Функции

    AE5603 EN DE EN DE 3.11 Дополнительные функции: 3.10.1 Измерение колесной базы и ширины колеи, измерение радиуса качения, отображение с переключением графических данных, увеличение данных выравнивания двойным щелчком индикатор напоминания, голосовая подсказка, база данных автомобилей второго уровня, функция регулировки модифицированного автомобиля, функция...
  • Página 125 AE5603 Измерение радиус качения Увеличение данных выравнивания двойным щелчком - 03 -...
  • Página 126 AE5603 EN DE EN DE Функция регулировки кронштейна двигателя Индикатор напоминания - 03 -...
  • Página 127 AE5603 3.12 Анализ и регулировка 1.Наблюдите, находится ли угол тяги заднего колеса вне допусков (стандартное значение ± 0,25 °), пре переходе допусков отрегулируйте схождение задних колес. 2.Наблюдите, находятся ли поперечный угол наклона шкворня и продольный угол наклона шкворня вне допусков или...
  • Página 128 AE5603 EN DE EN DE 3.14 Руководство по настройке автомобиля и анимационное руководство В соответствии с подсказкой о мигающем значке инструментов на интерфейсе выберите инструменты, соответствующие положению выдвижного ящика шкафа, для проведения регулировки. Возьмем регулировку схождения передних колес в качестве примера.
  • Página 129 AE5603 Выбрать соответствующую анимацию регулировки для проведения руководства операцией. 3.15 Инструкция по специальным функциям A,A6B5 Постоянное значение схождения передних колес Следовать напоминаниям на интерфейсе. Поднимите автомобиль и установите специальный инструмент для регулировки и позиционирования для Audi A6, Passat B5, а затем нажмите кнопку подтверждения, чтобы войти в функциональный интерфейс регулировки.
  • Página 130 AE5603 EN DE EN DE 3.16 Функция регулировки угла развала Принцип работы: Компьютерная программа используется для удержания подвешенных колес в угловом положении на наземной измерительной платформе. Нажмите кнопку регулировки угла развала, чтобы войти в текущий интерфейс, и функция регулировки угла развала...
  • Página 131 AE5603 3.17 Режим параметров модифицированного автомобиля: Чтобы лучше адаптироваться к разнообразным потребностям клиентов, особенно для переоборудования и обновления шин (колес), мы можем напрямую указать технические спецификации шин, используемых для автомобилей. Программное обеспечение автоматически исправит разницу в размерах между данными шинами и оригинальными...
  • Página 132 AE5603 EN DE EN DE 3.19 Окончание печати Регулировка При регулировке кликните эту кнопку Печатание При распечатке и выводе сначала нажмите эту кнопку Кадр При возвращении в начальный кадр нажмите эту кнопку 3.20 Окончание позицинирования После завершения регулировки забрать отражающий диск и зажимное устройство на подвеску...
  • Página 133 AE5603 3.21 Управление клиентами На первом кадре нажмите «Управление клиентами». - 03 -...
  • Página 134 AE5603 EN DE EN DE 3.22 Метод использования поиска Сначала ввести автомобильный номер или имя клиента и нажать на кнопку «ENTER». В это время файлы клиента, которые были зарегистрированы, будут найдены. Перейти на изображение файлов клиента и дважды щелкнуть выбранный текст клиента, чтобы войти в информацию о теме управления клиентом.
  • Página 135 AE5603 3.23 Обновление базы данных Позвонить производителю, чтобы сообщить номер оборудования. После получения файла данных вручную обновить данные об оборудовании. Если ваш компьютер испытательного оборудования был подключен к сети и может нормально использовать сеть, вы можете выполнить обновление базы данных в режиме онлайн, включая функцию «база данных в режиме...
  • Página 136: Глава 4 Информация О Безопасности

    AE5603 EN DE EN DE 3.24 Система настройки На начальном изображении нажать на систему настройки, чтобы отобразить настройку выбора для многих элементов. Данное приспособление было настроено при выпуске с завода, кроме отдельных элементов, вы можете нажать и выбрать, другие уже закрыты. При отсутствии авторизации пользователь не должен трогать.
  • Página 137: Глава 5 Упаковка Приспособления

    AE5603 Перед использованием данного оборудования оператор должен иметь полное представление о системе автомобиля, подлежащего обслуживанию и ремонту, и в то же время полностью понимать особенности эксплуатации и безопасности подъемника, и иметь соответствующие инструменты для определения углов установки колес. При использовании приспособления для установки углов четырех колес или оборудования в цехе необходимо...
  • Página 138: Глава 6 Перенос Приспособления

    AE5603 EN DE EN DE Глава 6 Перенос приспособления Поскольку прибор для определения установочных углов управляемых колес является высокоточным электронным измерительным устройством, при перенесении необходимо учитывать следующие пункты. 1.Во время погрузки и разгрузки оборудование должно обрабатываться осторожно профессиональным погрузочно- разгрузочным инструментом (например, вилочным погрузчиком).
  • Página 139: Метод Установки Приспособления

    AE5603 Глава 8 Метод установки приспособления Сначала горизонтально поставить верхнюю колонну и нижнюю колонку на землю и соединить их, а затем установить поперечную балку в крепежное отверстие верхней колонны и зафиксировать винт. Потом вертикально поставить приспособление в положение установки методом подъема и вращения гидравлическим устройством или...
  • Página 140: Глава 9 Меры Предосторожности По Техническому Обслуживанию Приспособления Для Установки Углов Четырех Колес

    AE5603 EN DE EN DE Глава 9 Меры предосторожности по техническому обслуживанию приспособления для установки углов четырех колес Текущее техническое обслуживание приспособления для установки углов четырех колес является очень важным. Ниже приведены меры предосторожности по техническому обслуживанию приспособления для установки углов четырех...
  • Página 141: Глава 10 Часто Встречающиеся Неисправности И Вариант Устранения

    AE5603 Глава 10 Часто встречающиеся неисправности и вариант устранения Описание неисправностей Возможные причины Метод устранения a. Электропитание не включено. 1. Индикаторная лампа основного компьютера b. Выключатель электропитания не Проверьте розетку, предохранитель и кабельные и дисплея не горит. включен. соединения. C. Кабель питания поврежден.
  • Página 142: Глава 11 Вид С Разнесенными Частями

    AE5603 EN DE EN DE Глава 11 Вид с разнесенными частями Вид щита с разнесенными частями SATA-AE5603-BB-506 Резиновая окантовка SATA-AE5603-BB-505 Фотопленки SATA-AE5603-BB-504 Светоотражающая ткань SATA-AE5603-BB-503 Фибролит SATA-AE5603-BB-502 Винт с потайной головкой и крестообразной канавкой SATA-AE5603-BB-501 Ось мишени - 03 -...
  • Página 143 AE5603 Вид бимса с разнесенными частями SATA-AE5603-HL-115 Задний капот камеры SATA-AE5603-HL-114 Регулировочный кронштейн SATA-AE5603-HL-113 Неподвижная опора SATA-AE5603-HL-112 Винт SATA-AE5603-HL-111 Контровочный винт SATA-AE5603-HL-110 Закрепляющий кронштейн фотокамеры SATA-AE5603-HL-109 Инфракрасная ламповая панель SATA-AE5603-HL-108 Камера SATA-AE5603-HL-107 Затененная ламповая панель SATA-AE5603-HL-106 Передний капот корпуса камеры...
  • Página 144 AE5603 EN DE EN DE Общий вид зажимного приспособления Часть зажимного приспособления Запорный винт Сталь Крепежный блок на центре приспособления Алюминиевый сплав Направляющий рельс Штырь Гайка Сталь Забивание Нейлон Винт Сталь Гайка втулки Пружина 65Mn Контрящая втулка Болт Резьбовая втулка...
  • Página 145 AE5603 Вид колонны с разнесенными частями SATA-AE5603-LZ215 Подвесной кронштейн зажимного устройства SATA-AE5603-LZ214 Телевизор 32 дюймов SATA-AE5603-LZ213 Декоративная головка SATA-AE5603-LZ212 Верхняя панель заглушки Винт с внутренним шестигранником и круглой SATA-AE5603-LZ211 головой SATA-AE5603-LZ210 Задняя панель заглушки - 3 SATA-AE5603-LZ209 Опора декоративной головки...
  • Página 146 AE5603 EN DE EN DE 서언 본사의 최신 설비를 구입해 주셔서 대단히 감사합니다 . 본 기기를 사용하기 전에 , 설명서를 주의 깊게 읽어 보십시오 , 본 기기의 뛰어난 성 능을 더욱더 발휘할 수 있도록 도와줍니다 . 본 기기는 최신 기술로 ,고안되어 제조된 고정밀도 공업 시각 측정 기술입니다 , ,...
  • Página 147 AE5603 목록 제 1 장 개술 제 2 장 조립 공구의 선택 및 사용 제 3 장 휠 얼라인먼트 조작 과정 제 4 장 안전 정보 제 5 장 설비 포장 제 6 장 설비 운반 제 7 장 설비의 보관 및 사용 환경...
  • Página 148 EN DE EN DE 제 1 장 개술 1.1 SATA 휠 얼라인먼트 정의 , 기술 사양 정의 : 자동차의 직선 주행의 안정성과 조작의 경량성을 보장하고 , 차량 타이어와 기타 부품의 마모를 줄이기 위 해서 , 수많은 요소들을 고려하여 휠과 지면의 각도 , 조향 휠 , 너클과 프런트 차축과 차대와의 장착을 결정...
  • Página 149 AE5603 설치 거리 : 1.2 휠 얼라인먼트의 주의 사항 A、무작위로 제공된 모든 자료를 주의 깊게 읽고 보관하여 기기의 사용법과 주 의 사항을 전반적으로 이해하십시오 . B、컴퓨터 휠 얼라인먼트는 정밀한 기구이므로 전문 인력으로 하여금 관리하게 해야 합니다 . C、휠 얼라인먼트의 컴퓨터는 본 장비에 전문적으로 서비스된 상태이므로 , 다...
  • Página 150 AE5603 EN DE EN DE 1.3 컴퓨터 조작을 위한 몇 가지 자주 사용하는 키 상용하는 키 기능 설명 선택 후 실행 또는 입력 확인 키 Enter Pgup 、 PgDn 페이지 넘기는 키 입력 항목을 이전 항목으로 이동시키기 Shift+Tab Ctrl+ 스페이스바...
  • Página 151 AE5603 2.3 후륜 스톱 블록의 사용 킹핀 측정 시 차량이 앞뒤로 움직여 측정값에 영향을 주는 것을 방지하기 위해 고무 블록을 사용하여 후륜 을 막고 턴테이블의 핀을 빼내 고무 발판을 제거하십시오 . ( 참조용으로만 쓰임 ) 2.4 지그의 선택 2.4.1 휠 얼라인먼트 전용 지그의 간단 소개...
  • Página 152 AE5603 EN DE EN DE 2.4.2 지그 고정척의 선택 1 . 외부 지탱식 : 림의 가장자리의 호도가 클 경우 그림 (2) 의 고정척 위치를 적용하십시오 ; 네 개의 고정척 위치의 단면은 모두림과의 가장자리와 맞닿아야 합니다 . 2 . 외부에서 거는 방식 : 일반적인...
  • Página 153 AE5603 경고 : 지그가 떨어지는 것을 방지하기 위해서 ,세트로 달린 보호 커버를 사용하여 지그를 림에 고 정시키십시오 2D 도면은 아래와 같습니다 : 실물 사진은 아래와 같습니다 ( 참조용으로만 쓰임 ): 2D 도면 제 3 장 휠 얼라인먼트 조작 과정 3.1 휠 얼라인먼트 작동 전 준비 작업 및 제한 조건...
  • Página 154 AE5603 EN DE EN DE 공구 복위 검사 : 공구 색인 이미지를 대조하여 캐비닛과 상응하는 위치에 있는 공구가 올바르게 배치되었는 지 점검합니다 . - 03 -...
  • Página 155 AE5603 3.2 연동 기능 설정: 소프트웨어의 가이드의 따라 리프트와 대들보의 절대적 수평 위치를 조절하십시오 - 03 -...
  • Página 156 AE5603 EN DE EN DE 3.3 초기화면 ①→ 차량을 선택하여 측정 → 차량 모델의 데이터를 선택하여 측정을 시작하기 타켓 보드를 모니터링하여 리프트를 적당한 위치까 ②→ 타겟 감시 → 지 올립니다 ③→ 시스템 관리 → 시스템 설정에 대한 조정을 합니다 ④→...
  • Página 157 AE5603 3.4 제조 업체 선택하기 중국 차량 모델 빠른 선택 중국 차량 모델의 첫 병음을 고르고 26 개의 병음을 클릭하여 선택하십시오 . 세계 차량 모델 빠른 선택 세계 차량 모델의 첫 알파벳을 고르고 26 개의 알파벳을 클릭하여 선택하십시 오 .
  • Página 158 AE5603 EN DE EN DE 3.7 차량 상태 검사 : 본 화면은 위치 지정 전의 필수 과정으로 검사 항목별로 차례로 진행되며 , 문제가 발견되 지 않을 시 클릭하여 들어가면 됩니다 . 3.8 굴림 보상 모니터 알림에 따라 조작하십시오 . 주의 : 차량을 밀 때 턴테이블 플러그가 고정되어 있어야 하며 , 턴테이블의 고무 패...
  • Página 159 AE5603 3.9 조향 측정 주의 : 효율을 높이기 위해 어떤 버전의 기기는 이 단계를 건너뛰고 결과를 직접 측정하는 것으로 되어 있습 니다 ; 이 기능을 작동하려면 킹핀 측정 기능을 선택해야 합니다 위 절차에서는 소프트웨어 도움말을 따라 작업을 수행하십시오 . 주의 : 측정 시 차량의 브레이크 페달은 잠김 상태가 되도록 해야 합니다 , 그렇지 않을 경우 편차가 있을 수...
  • Página 160 AE5603 EN DE EN DE 3.11 부가기능: 휠베이스 측정 , 롤링 반경 측정 , 그래픽 데이터 전환 디스플레이 , 레벨링 데이터 더블클릭 확대 , 3.10.1 알림 표시등 , 음성 알림 , 2 급 차량 데이터베이스 , 튜닝 차량 조정 기능 , 엔진 브래킷 조정 기능 , 캠버 각...
  • Página 161 AE5603 롤링 반경 측량 레벨링 데이터 더블클릭 확대 - 03 -...
  • Página 162 AE5603 EN DE EN DE 엔진 브래킷 조정 기능 알림 지시등 - 03 -...
  • Página 163 AE5603 3.12 분석 및 조정 1. 후륜 스러스트 각이 오버됐는지 관찰하십시오 ( 표준치는 플러스마이너스 0.25° ), 오버됐을 시 후륜 토임 을 조정하십시오 2. 킹핀의 경사각과 킹핀의 캐스터 각이 오버되거나 중심값이 0.5°를 초과하지 않는지 관찰하십시오 , 만일 초과될 시 섀시의 변형 여부를 점검해야 하고 , 킹핀 경사각이 오버될 시 상응하는 부품을 교환해야 합니...
  • Página 164 AE5603 EN DE EN DE 3.14 배차 공구 가이드 및 애니메이션 가이드: 인터페이스 플래시 도구 아이콘 알림에 따라 캐비닛 서랍 위치와 상응하는 도구를 선택 하여 조정하십시오 전륜 토임 조정을 예시로 - 03 -...
  • Página 165 AE5603 해당하는 조정 애니메이션을 선택하여 가이드 조작을 진행하십시오 3.15 특수 기능 사용 설명: A、A6B5 토임 정상상태 값 인터페이스 조작 알림에 따라 진행하십시오 차량을 들어 올린 뒤 , 아우디 A6, 파사트 B5 전용 위치 지정 조정 공구를 장착한 후 ' 확정 ' 버튼을 눌러 조정...
  • Página 166 AE5603 EN DE EN DE 3.16 캠버 각 조정 기능 작동 원리 : 컴퓨터 프로그램을 사용하여 휠이 허공에 있을 때 여전히 지상 측정 플랫폼에서 각도 상태를 유지하도록 합니다 . 캠버 각 조정 버튼을 클릭하면 현재 인터페이스로 들어가고 캠버 각 조정 기능이 작동됩니다 .
  • Página 167 AE5603 3.17 튜닝 차량 사양 모드: 타이어의 업그레이드 및 튜닝 같은 고객의 다원화 수요에 더 잘 부응하기 위해서 현재 차량에 사용하는 타 이어의 사양을 직접 지정할 수 있으며 , 소프트웨어는 자동으로 해당 타이어와 원래 공장 타이어 간의 치수 차이를 수정하여 측정한 결과가 현재의 사양에도 여전히 유효하도록 보장합니다 . ( 만약 일반적인 설비가...
  • Página 168 AE5603 EN DE EN DE 3.19 프린트 종료 조정 조정 작업을 다시 하려면 이 버튼을 클릭하십시오 프린트 프린트를 출력하려면 이 버튼을 클릭하십시오 화면 초기 화면으로 돌아가려면 이 버튼을 클릭하십시오 3.20 위치 지정 종료 조정 작업이 종료된 후 빛 반사 디스크와 지그를 기계 행거에 걸어두십시오 .
  • Página 169 AE5603 3.21 고객 관리 초기 화면에서 고객 관리를 클릭하십시오 . - 03 -...
  • Página 170 AE5603 EN DE EN DE 3.22 검색 사용 방법 차량 번호 또는 고객 이름을 입력한 뒤 ENTER 키를 누르십시오 . 이때 이미 등록된 고객 파 일이 검색될 것입니다 . 고객 파일 화면으로 들어가 고객 이름을 더블 클릭하면 고객 관리 테...
  • Página 171 AE5603 3.23 데이터베이스 업그레이드 공급업체에 전화해 장치 모델 번호를 알려주고 데이터 파일을 얻은 후 수동으로 장치 데이터 업그레이드를 완료하십시오 . 만약 귀하의 테스트 장비 컴퓨터가 인터넷에 연결되어 있고 인터넷을 정상적으로 사용할 수 있다면 , " 시스 템 설정 " 인터페이스를 통해 " 온라인 데이터베이스 " 기능을 켜서 온라인 데이터베이스의 업그레이드를 수...
  • Página 172 AE5603 EN DE EN DE 3.24 시스템 설정 초기화면에서 시스템 설정을 클릭하면 많은 항목의 설정 선택이 나타납니다 . 본 기기는 출고 시 이미 설정 되어 있으며 , 클릭하여 선택할 수 있는 일부 항목을 제외하고 다른 항목은 차단되어있습니다 . 권한이 없는...
  • Página 173 AE5603 다 . 휠 얼라인먼트 또는 현장 장비를 사용할 때 다음을 포함함 기본적인 안전 규정을 준수해야 합니다 : 1 . 모든 안전 관련 메시지를 주의 깊게 읽으십시오 . 2 . 화상을 방지하기 위해 뜨거운 금속 부품에 접촉해서는 안 됩니다 .
  • Página 174 AE5603 EN DE EN DE 제 6 장 설비 운반 휠 얼라인먼트는 고정밀도 전자 측정 설비에 해당하기 때문에 운반 중에 다음과 같은 점에 주의해야 합니 다 . 1 . 설비의 적재와 하역 중에는 반드시 전문적인 하역 공구 ( 예를 들어 : 지게차 ) 를 사용하면서 가볍게 들어...
  • Página 175 AE5603 제 8 장 설비 설치 방법 먼저 위쪽 기둥과 아래 기둥을 지면에 평평하게 눕혀 맞물리게 한 다음 대들보를 위쪽 기둥의 고정 구멍에 설치하여 나사를 조이십시오 . 그런 다음 유압 장치 잭 회전 방법 또는 다른 적합한 리프팅 방법으로 설비를...
  • Página 176 AE5603 EN DE EN DE 제 9 장 휠 얼라인먼트 정비 주의 사항 휠 얼라인먼트의 일상적인 정비는 매우 중요하며 , 아래는 휠 얼라인먼트의 정비 주의 사항입니다 . 1 . 설비의 전기 사용 안전은 자동차 정비 작업장에 큰 출력 설비가 많기 때문에 많은 고객들의 정상 경영을...
  • Página 177 AE5603 제 10 장 자주 생기는 고장 및 해결 방안 고장 묘사 가능한 원인 처리 방법 1, 컴퓨터 본체와 모니터 표 a, 전원을 꽂지 않음 . 전원 콘센트 , 퓨즈 및 케이블 연결 점검 시등이 켜지지 않음 . b, 전원 스위치가 켜지지 않음 .
  • Página 178 AE5603 EN DE EN DE 타겟 보드 분해 조립도 고무 테두리 SATA-AE5603-BB-506 필름 SATA-AE5603-BB-505 반사 원단 SATA-AE5603-BB-504 섬유판 SATA-AE5603-BB-503 십자 홈 나사 SATA-AE5603-BB-502 타겟 보드 축 SATA-AE5603-BB-501 - 03 -...
  • Página 179 AE5603 대들보 분해 조립도 카메라 백 커버 SATA-AE5603-HL-115 브래킷 조절 SATA-AE5603-HL-114 브래킷 고정 SATA-AE5603-HL-113 나사 SATA-AE5603-HL-112 나사 고정 SATA-AE5603-HL-111 카메라 고정 홀더 SATA-AE5603-HL-110 적외선 라이트 패널 SATA-AE5603-HL-109 카메라 SATA-AE5603-HL-108 후광 라이트 패널 SATA-AE5603-HL-107 카메라 케이스 전면 커버 SATA-AE5603-HL-106 육각 나사...
  • Página 180 AE5603 EN DE EN DE 지그 총 도면 지그 부분 잠김 나사 강철 지그 중심 고정 블록 알루미늄 합금 가이드 레일 핀 샤프트 너트 강철 마개 나일론 나사 강철 액슬 슬리브 너트 스프링 65Mn 잠김 액슬 슬리브 나사 축 쓰레디드 부시...
  • Página 181 AE5603 기둥 분해 조립도 지그 행거 SATA-AE5603-LZ215 32 인치 TV SATA-AE5603-LZ214 머리 장식 SATA-AE5603-LZ213 상부 봉판 SATA-AE5603-LZ212 둥근머리 육각 나사 SATA-AE5603-LZ211 뒤쪽 봉판 -3 SATA-AE5603-LZ210 머리 장식 브래킷 SATA-AE5603-LZ209 12V 전원 SATA-AE5603-LZ208 12V 전원 설치판 SATA-AE5603-LZ207 콘센트 SATA-AE5603-LZ206 콘센트 설치판...
  • Página 182 AE5603 EN DE EN DE Prefácio Agrademos por adquirir este equipamento mais recente da nossa empresa. Antes de usar o aparelho, leia atentamente as instruções, que podem ajudá-lo a usar melhor o desempenho deste aparelho. Este aparelho é uma tecnologia de medição de visão industrial de alta precisão desenvolvida com a mais recente tecnologia para realizar medições quadrilaterais fechadas no chassi do...
  • Página 183 AE5603 Índice Capítulo I Visão geral Capítulo II Seleção e Uso de Ferramentas de Suporte Capítulo III Processo de Operação do Alinhador de Quatro Rodas Capítulo IV Informações sobre Segurança Capítulo V Embalagem de Equipamentos Capítulo VI Transporte de Equipamentos Capítulo VII...
  • Página 184: Capítulo I Visão Geral

    EN DE Capítulo I Visão geral 1.1 Definição e parâmetros técnicos de alinhamento de quatro rodas da Sata Definição: A fim de garantir a estabilidade da condução em linha reta e a leveza do manuseio, e para reduzir o desgaste de pneus de automóveis e outras peças, muitos fatores devem ser considerados para determinar o ângulo entre a roda e o solo.
  • Página 185 AE5603 Distância de instalação: 1.2 Precauções do alinhador com quatro rodas A.Leia atentamente e armazene todas as informações fornecidas aleatoriamente e entenda completamente o uso e as precauções da máquina. B.O alinhador de quatro rodas de computador é um instrumento de precisão e requer uma pessoa dedicada para gerenciá-lo.
  • Página 186: Capítulo Ii Seleção E Uso De Ferramentas De Suporte

    AE5603 EN DE EN DE 1.3 Teclas comuns para operação de computadores Descrição da função das teclas comuns Teclas comuns Descrição funcional Enter Após a seleção, insira o botão de confirmação Pgup 、 PgDn Tecla page up, page down Shift+Tab Mover itens de entrada para itens anteriores Ctrl + Espaço...
  • Página 187 AE5603 2.3 Uso da cunha da roda traseira Durante a medição do pino mestre, evite que o veículo se mova para frente e para trás para afetar o valor medido, use o bloco de borracha para bloquear a roda traseira e puxe o pino da placa de ângulo de rotação para remover s arruelas de borracha.
  • Página 188 AE5603 EN DE EN DE 2.4.2 Seleção de garras de clipes 1.Suporte Externo: Quando a borda do aro é grande, use as garras da figura (2) para posicionar, as faces finais de posicionamento das quatro garras devem estar alinhadas com a borda do aro.
  • Página 189: Capítulo Iii Processo De Operação Do Alinhador De Quatro Rodas

    AE5603 ADVERTÊNCIA: Para evitar que o clipe escorregue, use a luva protetora correspondente para fixar o clipe na borda. A imagem bidimensional é mostrada abaixo: A foto física é mostrada abaixo (apenas para referência): Mapa bidimensional Capítulo III Processo de Operação do Alinhador de Quatro Rodas 3.1 Preparativos e restrições antes da operação de alinhamento de quatro rodas.
  • Página 190 AE5603 EN DE EN DE Verificação de redefinição de ferramenta: Verifique se a ferramenta para a posição correspondente do gabinete está posicionada corretamente, comparando a imagem de índice da ferramenta. - 03 -...
  • Página 191 AE5603 3.2 Configuração da função de ligação: Ajuste a posição horizontal absoluta do elevador e da viga de acordo com os avisos do software - 03 -...
  • Página 192 AE5603 EN DE EN DE 3.3 interface inicial ①→ Seleção de veículos → Selecione os dados do modelo e comece a medir ②→ Monitorização de alvos → Usado para monitorar a placa alvo para elevar o elevador até a posição apropriada ③→...
  • Página 193: Selecione O Fabricante

    AE5603 3.4 Selecione o fabricante Seleção rápida de modelo chinês. Selecione a primeira letra em pinyin do modelo chinês e clique nas 26 letras em pinyin para selecionar. Seleção rápida do modelo mundial. Selecione a primeira letra em inglês do modelo mundial e clique em 26 letras em inglês para selecionar.
  • Página 194 AE5603 EN DE EN DE 3.7 Inspeção da condição do veículo Esta coluna é um processo necessário antes do posicionamento, é executada em ordem de acordo com os itens de inspeção, se nenhum problema for encontrado, clique para entrar. 3.8 Compensação de rolagem: Siga as instruções na tela.
  • Página 195 AE5603 3.9 Medição de direção de rotação Nota: Para melhorar a eficiência, algumas versões da máquina ignoram essa etapa por padrão para medir diretamente os resultados: para iniciar essa função, é necessário selecionar a função principal de medição de vendas.
  • Página 196: Recursos Adicionais

    AE5603 EN DE EN DE 3.11 Recursos adicionais: 3.10.1 Medição de pista com distância entre eixos, medição do raio de rolamento, exibição de comutação de dados gráficos, nivelamento de dados clique duas vezes para ampliar, luz indicadora de lembrete, lembrete de voz, banco de dados do veículo secundário, função de ajuste de veículo modificado, função de ajuste de suporte do motor, função de ajuste de...
  • Página 197 AE5603 Medição do raio de rolamento Ajustar dados e clicar duas vezes para ampliar - 03 -...
  • Página 198 AE5603 EN DE EN DE Função de ajuste de suporte do motor Luz indicadora de lembrete - 03 -...
  • Página 199 AE5603 3.12 Análise e ajuste 1.Observe se o ângulo de empuxo da roda traseira está fora da tolerância (o padrão é mais ou menos 0,25°) e se a convergência dianteira da roda traseira está ajustada. 2.Observe se o ângulo de inclinação interno do pino mestre, o ângulo de inclinação traseiro do pino mestre estão fora de tolerância ou o valor central excede 0,5o.
  • Página 200 AE5603 EN DE EN DE 3.14 Orientação de ferramenta de manobras e de animação Ajuste de acordo com a ferramenta do ícone da ferramenta intermitente da interface para selecionar a posição da gaveta correspondente do gabinete. Ajuste das convergências dianteiras das rodas dianteiras como exemplo...
  • Página 201 AE5603 Selecione a animação de ajuste apropriada para orientar a operação 3.15 Instruções de uso da função especial Valor constante de convergência dianteira A, A6B5 Siga as informações de operação da interface Levante o veículo e instale a ferramenta de ajuste de posicionamento dedicado de Audi A6, Passat B5, e pressione o botão OK para entrar na interface da função de ajuste.
  • Página 202 AE5603 EN DE EN DE 3.16 Função de ajuste de ângulo de inclinação externa Princípio de funcionamento: Um programa de computador é usado para manter a roda em uma posição angular na plataforma de medição do solo enquanto ela está flutuando.
  • Página 203 AE5603 3.17 Modo de parâmetro de veículo modificado: A fim de melhor adaptar-se às necessidades diversificadas dos clientes, especialmente para atualizar os pneus (rodas), podemos especificar diretamente as especificações dos pneus atuais utilizados pelo veículo, o software irá corrigir automaticamente a diferença de tamanho entre os pneus e os pneus originais para garantir a medição. O resultado ainda é...
  • Página 204 AE5603 EN DE EN DE 3.19 Fim da impressão Clique neste botão ao ajustar e depois fazer ajustes. Ao imprimir impressões, clique neste botão inicialmente Clique nesse botão quando a tela retornar à tela inicial. 3.20 Fim da impressão Após a conclusão do ajuste, retraia o disco anti-óptico para o suporte da máquina.
  • Página 205: Gerenciamento De Clientes

    AE5603 3.21 Gerenciamento de clientes Quando na tela inicial, clique em Gerenciamento de Clientes. - 03 -...
  • Página 206: Método De Uso De Pesquisa

    AE5603 EN DE EN DE 3.22 Método de uso de pesquisa Digite o número da placa ou o nome do cliente primeiro e pressione ENTER. Os documentos do cliente que foram registrados neste momento serão recuperados. Vá para a tela de perfil do cliente e clique duas vezes no texto do cliente selecionado para inserir as informações do tópico...
  • Página 207 AE5603 3.23 Atualização do banco de dados Ligue para o fabricante para informar o número do modelo e, depois de obter o arquivo de dados, atualize manualmente os dados do dispositivo. Se o computador do equipamento de teste estiver conectado à rede e puder usar a rede normalmente, você poderá...
  • Página 208: Capítulo Iv Informações Sobre Segurança

    AE5603 EN DE EN DE 3.24 sistema de ajuste Na tela inicial, clique no sistema de configurações para exibir as configurações de seleção para muitos itens. O aparelho foi configurado na fábrica, exceto para itens individuais, você pode clicar para selecionar outros sistemas fechados. Na ausência de autorização, o usuário não se move.
  • Página 209: Capítulo V Embalagem De Equipamentos

    AE5603 seguidos, incluindo: 1.Leia todas as dicas de segurança com cuidado. 2.Não toque nas peças metálicas quentes para evitar queimaduras. 3.Quando o cabo de alimentação do equipamento estiver danificado, não opere o equipamento antes que o pessoal de manutenção profissional o verifique.
  • Página 210: Capítulo Vi Transporte De Equipamentos

    AE5603 EN DE EN DE Capítulo VI Transporte de Equipamentos Como o alinhador de quatro rodas é um dispositivo de medição eletrônica de alta precisão, os seguintes pontos devem ser observados durante o processo de manuseio. 1.No processo de carregamento e descarregamento do equipamento (como empilhadeiras), certifique-se de usar ferramentas profissionais de carga e descarga.
  • Página 211: Capítulo Viii Método De Instalação De Equipamento

    AE5603 Capítulo VIII Método de Instalação de Equipamento Primeiro, coloque a coluna superior e a coluna inferior no chão e, em seguida, instale o feixe no orifício de fixação da coluna superior para travar o parafuso. Em seguida, use o método de rotação do macaco hidráulico ou outro método de elevação adequado para erguer o equipamento para a posição de instalação e...
  • Página 212: Capítulo Ix Precauções De Manutenção Do Alinhador De Quatro Rodas

    AE5603 EN DE EN DE Capítulo IX Precauções de manutenção do alinhador de quatro rodas A manutenção diária do alinhador de quatro rodas é muito importante. A seguir estão as precauções de manutenção para o alinhador de quatro rodas. I.A segurança elétrica do equipamento deve-se ao equipamento de alta potência da oficina de manutenção de automóveis, a fim de melhor proteger o funcionamento normal dos clientes.Nossa empresa recomenda que os usuários que utilizam...
  • Página 213: Capítulo X Falhas Comuns E Soluções

    AE5603 Capítulo X Falhas comuns e soluções Descrição de falha Causa possível Método de processamento 1. O host do computador a. A fonte de alimentação não está conectada. Verifique a tomada, o fusível e as conexões dos e a l u z i n d i c a d o r a b.
  • Página 214: Capítulo Xi Diagrama De Explosão

    AE5603 EN DE EN DE Capítulo XI Diagrama de Explosão Diagrama de explosão alvo SATA-AE5603-BB-506 Bordas de borracha SATA-AE5603-BB-505 Filme SATA-AE5603-BB-504 Pano reflexivo SATA-AE5603-BB-503 Prancha de fibra SATA-AE5603-BB-502 Parafuso Phillips com cabeça escareada SATA-AE5603-BB-501 Eixo do alvo - 03 -...
  • Página 215 AE5603 Diagrama de explosão da viga SATA-AE5603-HL-115 Tampa traseira da câmera SATA-AE5603-HL-114 Suporte de ajuste SATA-AE5603-HL-113 Suporte fixo SATA-AE5603-HL-112 Parafuso SATA-AE5603-HL-111 Parafuso de fixação SATA-AE5603-HL-110 Suporte para câmera SATA-AE5603-HL-109 Placa de luz infravermelha SATA-AE5603-HL-108 Camera SATA-AE5603-HL-107 Placa de luz de fundo SATA-AE5603-HL-106 Tampa frontal da caixa da câmera...
  • Página 216 AE5603 EN DE EN DE Desenho geral de clipes Parte de clipe Parafuso de travamento Aço Bloco de fixação do centro de clipe Liga de alumínio Trilho de guia Pino Porca Aço Bloqueio Nylon Parafuso Aço Porca de bucha Mola...
  • Página 217 AE5603 Diagrama de explosão de coluna SATA-AE5603-LZ215 Gancho de clip SATA-AE5603-LZ214 TV de 32 polegadas SATA-AE5603-LZ213 Cabeça decorativa SATA-AE5603-LZ212 Placa de vedação superior SATA-AE5603-LZ211 Parafusos de cabeça cilíndrica com cabeça redonda SATA-AE5603-LZ210 Placa de vedação traseira-3 SATA-AE5603-LZ209 Suporte de cabeça decorativa SATA-AE5603-LZ208 Fonte de alimentação de 12V...
  • Página 218 AE5603 EN DE EN DE まえがき 本社の最新設備をお買い上げ誠にありがとうございます。 本製品を使用する前に、取扱説明書をよく読み、本製品の卓越した機能をより よく発揮できることに役に立ちます。 本製品は最新技術を採用して、高精度工業ビジョン計測技術を開発し、自動車 シャーシに密封した四角形計測を行って自動車走行中の偏摩耗、タイヤずれ、 振動、ハンドリングがきつい、部品の快速な摩耗等のシャーシ故障の原因を明 らかにしながら、自動車の走行中の安全性、快適性と信頼性を確保するために、 相応の調整意見を提供しております。 製品の特性: 1、3D 計測技術、より精確、より安定 2、自動車押しの補助指示ランプ、ユーザーが分かりやすい 3、軸距、輪距、タイヤ回転半径の自働的計測 4、改造車の調整機能 5、リアルタイム 3 D画面、広角度の切替 6、エンジンブラケットの調整機能 7、快速かつ正確に選択可能の調整道具 8、自動車調整の動画指導 9、得な自動車調整道具セット 10、アライメントテスターとシザーリフトとの知能連動機能 本製品はデーターベースが完全で、操作が簡単で便利であり、ユーザーの導入 度が高く、自動車のホイールアライメント調整に最適な製品です。 説明:全ての画像は参考するものなので、実物に基づいてください。 - 03 -...
  • Página 219 AE5603 目 録 第一章 概要 第二章 附属道具の選択及び使用 第三章 ホイールアライメントの操作手順 第四章 安全情報 第五章 設備の梱包 第六章 設備の搬送 第七章 設備の保管及び使用環境 第八章 設備の設置方法 0 第九章 ホイールアライメントのメンテナンス注意事項 第十章 一般的故障及び解決方法 第十一章 パーツ図 - 03 -...
  • Página 220 AE5603 EN DE EN DE 第一章 概要 1.1 世達ホイールアライメントの定義、技術的パラメータ 定義: 自動車の直進走行の安定性とハンドリングの便利性、タイヤとその他の機械部品の摩耗低減を実 現させるために、色々な要素を考慮してタイヤと地面の角度、ステアリングホイール、ステアリ ングナックルと前軸がフレームとの設置を確認します。一定の相対位置を維持するべきです。一 定の位置を持つ設置はステアリングホイールアライメントといい、前輪アライメントともいいま す。 以前は普通のホイールアライメントは前輪のアライメントですが、現在は前輪の他に後輪も必要 されています。つまり、後輪アライメント調整です。ホイールアライメントは自動車のフレーム、 サスペンション構成部品、車輪の三者の間及び四輪の間が X.Y.Z 軸の角度位置の関係を測定するも のです。専用の計器を使用して自動車に精確な計測をした後、計測結果及びメーカーの設計の標 準パラメーターに基づいて標準範囲までに調整します。つまり、自動車をメーカーの標準状態に 回復させて最高の制御と走行機能を獲得します。 主な機能パラメーター フロントターゲットボードからカメラまでの距離範囲 1.8m~2.4m 自動車の最大軸距範囲 3m~3.6m 自動車の輪距範囲 1.2m~2.3m ハブの大きさ 10”~22” カメラの横材高さ 1820mm~2180mm ホイールアライメントの全体図: - 03 -...
  • Página 221 AE5603 設置距離: 1.2 ホイールアライメントの注意事項 A、提供した全ての材料をよく読み設備の使用方法と注意事項を全面 的に理解してから大切に保管してください。 B、コンピューターとホイールアライメントは精密設備なので、専門 の技術員に管理・使用を任せてください。 C、本製品のコンピューターは本製品だけに利用できるので、その他 のソフトウェア又はハードウェアを設置しないよう注意してくださ い;コンピューター内の各種類の応用プログラムを許可なく削除又 は修正しないよう注意してください;メンテナンス作業員以外はコ ンピューターを使用しないよう注意してください。 D、電源要求: 1 .本製品は交流単相 AC200V~AC240V、50HZ 電源を使っています。 電圧が低い又は高い場合には、設備の不安定、更に焼損を招く恐れ があるので、電圧レギュレータ及び UPS を使用してください。 2 .人身安全及び設備の安定のために、必ず 3 ピンとアース機能の電 源プラグとコンセントを使用してください。 3 . 本製品をオフにした後、電力使用ピーク時による設備の損傷を防 ぐためにコンセントの電源を切ってください。 F、リフレクターの取扱上の注 4 .特に、本製品に接続する関係電源設備は必ず国家電力基準に合致 意事項:本製品が安全かつ信 するよう注意してください。例えば、負荷をオーバーしない、回路 頼的に作動して、高精度の測 が必ず安全である等。さもなくば設備の損傷を招く恐れがあります。 定を行うために、以下のポイ 例えば焼損等。本社は上述の問題について修理保証を提供いたしか...
  • Página 222 AE5603 EN DE EN DE 1.3 コンピューター操作の常用キー 常用キーの機能 常用キー 機能の説明 Enter 選択後実行する又は確認キーを入力する Pgup、PgDn ページのスクロールキー Shift+Tab 入力項目を前の項目に移動する Ctrl+ スペースキー 中国語、英語の入力切替キー Ctrl+Shift 文字入力方法の切替 第二章 附属道具の選択及び使用 2.1 乗車前に必ず両側のキングピン軸を挿入します(参考するもの) 2.2 乗車時に、車輪がコーナープレートの中心に維持するようにコーナープレートの位置を調整します (参考するもの) - 03 -...
  • Página 223 AE5603 2.3 後輪止めの使用 キングピンを計測する際には、自動車前後の移動による計測値の影響を防ぐために、ゴムブロックで 後輪を止めてからコーナープレートの掛け金を抜いてゴム製パッドを取り外します。(参考するもの) 2.4 固定具の選択 2.4.1 ホイールアライメントの専用固定具の概要 本固定具はホイールアライメントテストのために設計した四爪付専用固定具です。一般車種のホイー ルアライメント調整をするだけではなく、シャーシの低い車種にも適用できます。美観性と実用性が あります。図のように: それぞれ 横機 ワンマン 輪の縁ははさみ爪の端面と寄せ合っている すいどピン で機 轮辋 糸を引く 内六角丸頭ナット ( 図 2) ( 図 1) 大きなナット - 03 -...
  • Página 224 AE5603 EN DE EN DE 2.4.2 固定具の選択 1 .サポート式: リムの縁のラジアンが大きい際には、図(二)の爪で固定します;四つの爪の固定面は必ずリムの縁 と一致します。 2 .固定式: 一般乗用車のリムの縁にはラジアンがなくて小さな丸い部分があるので、図(三)のように爪で固定 します。四つの爪の固定面は必ずリムの縁に当てます。 轮辋 ( 図 3) 輪の縁ははさみ爪の端面と寄せ合っている 2.3.3 固定具の設置 本固定具は工場から出荷される前に既にテーパーピンで中心位置を固定したので、中心を調 整する必要がありません。爪がリムの直径にふさわしいサイズになるまでにハンドルホイー ルを回します。固定具の設置方向(図四のように)。固定具のハンドルが上向きで地面と垂 直しています;同じ固定具の四つの爪の固定面は必ずリムの縁に当てます;それから、ハン ドルホイールを回して固定具とリムの位置を調整して締めます。手で揺らしながら固定具が 正しく設置しているかチェックします。 轮辋 ( 図 4) - 03 -...
  • Página 225 AE5603 警告:固定具の落下を防ぐために、装備附属保護カバーを使って固定具をリムに固定します。 以下の 2D 図を参照してください 実物画像が以下のように(参考): 2D 図 第三章 ホイールアライメントの操作手順 3.1 ホイールアライメント操作前の準備と制限条件 準備手順: ( 1 )コーナープレートと計測スライドボードの掛け金が作業位置に固定しているかチ ェックします。 ( 2 )計測誤差を防ぐために、自動車の輪距によってコーナープレートの設置位置を調 整して車輪前後の方向がコナープレートの中心に位置することを確認します。 ( 3 )自動車をリフトに持ち上げた後ニュートラルギアを維持してパーキングブレーキ を緩めます。自動車の移動を防ぐために、後輪はゴム製ブロックで止めます。 ( 4  リムサイズ及びタイヤ圧、タイヤの摩耗状況、ステアリングシステム、サスペン ションシステムの各部品の状態 (例えばタイロッドヘッド、 制振装置等) を検査します。 合格できない部位はまず修理してからホイールアライメント調整を行ってください。 ( 5 )コーナープレートとバック滑りボードの固定ピンを抜き出してから車体の前部と 後部を力強く押さえます。車輪が自由状態になるとハンドルの位置を調整します。そ れからコーナープレートと横滑りボードの固定ピンを設置します。 ( 6 )固定具とリフレクターの設置:固定具を設置する際には各固定具の四つの爪がリ...
  • Página 226 AE5603 EN DE EN DE 道具戻しの検査: 道具索引図に基づいて設備の相応位置の道具が正しく設置しているかチェッ クします。 - 03 -...
  • Página 227 AE5603 3.2 連動機能の設定: ソフトウェアの提示によってリフトと横材の絶対水平位置を調整します。 - 03 -...
  • Página 228 AE5603 EN DE EN DE 3.3 初期画面 ①→ 車種 → 車種データを選択して測定する ターゲット監視:ターゲットボードを監視して ②→ ターゲット監視 → リフトを適切な位置に上昇させる ③→ システム管理 → システムの設定を調整する ④→ ユーザー管理 → ユーザー資料のデータベース ⑤→ ログアウト → 画面を閉じる - 03 -...
  • Página 229 AE5603 3.4 メーカーの選択 中国車種の選択 中国車種の頭文字のローマ字を選択して、26 文字の中国ピンインをクリックすれば よい。 世界車種の選択 世界車種の頭文字のローマ字を選択して、26 文字のローマ字をクリックすればよい。 3.5 車種の選択 ドロップダウンリストによって相応の車種を選択します。 3.6 自動車データ 選択した自動車の出荷標準データを表示します。 注:道具アイコンは道具の調整情報が既に登録されたことを表します。動画アイコンは動画指導情報 が既に登録されたことを表します。 - 03 -...
  • Página 230 AE5603 EN DE EN DE 3.7 自動車状況の検査 該当欄は位置決め前の必須の内容です。検査項目の順序に基づいて行ってくだ さい。問題がなかった場合にはクリックして前へ進んでください。 3.8 転動補正 画面指示に基づいて操作してください。 ご注意:自動車を押す際には、コーナープレートの掛け金が固定しているか、 コーナープレートのゴム製パッドが設置しているか、横滑りボードが固定して いるか必ずチェックしてください。 - 03 -...
  • Página 231 AE5603 3.9 ステアリング計測 ご注意:効率を向上させるために、一部のバージョンの設備はこの手順をスキップして直接に結果を 計測します;この機能を始動させる前に、キングピンの計測機能を選択する必要があります。 上述の手順はソフトウェアの提示に基づいて操作を行います。 注:計測時に、誤差を防ぐには自動車のフットブレーキをしっかりとかけていることを確認してくだ さい。 3.10 計測結果 計測完成後、結果を分 析し始めます。自動的 に関係計測データが表 示します。 これは計測値の総合分 析表です。誤差結果の 表示によってシャーシ の故障を精確に判断し ます。 - 03 -...
  • Página 232 AE5603 EN DE EN DE 3.11 付加機能 3.10.1 軸距・輪距測定、転動半径測定、図形・データ切替表示、ダブルクリックによる調整データ拡大、 提示ランプ、音声提示、二級自動車データベース、改造車調整機能、エンジンブラケット調整機能、 キャンバー角調整機能、トーイン・トーアウト定値、新車登録 新車登録画面 軸距・輪距の測定 - 03 -...
  • Página 233 AE5603 転動半径測定 ダブルクリックによる水平調整データ拡大 - 03 -...
  • Página 234 AE5603 EN DE EN DE エンジンブラケット調整機能 提示ランプ - 03 -...
  • Página 235 AE5603 3.12 分析及び調整 1 .後輪推力角の大きさを観察します(基準値が∓ 0.25°)。基準値以外になった場合には後輪トーイ ン・トーアウトを調整します。 2 . ネガティブ・キャスター角、ポジティブ・キャスター角が基準値以外になったか又は中心値が 0.5° オーバーしたか観察します。基準値以外になった場合にはシャーシが変形したかチェックしてくださ い。ネガティブ・キャスター角が基準値以外になった場合には相応の部品を交換してください。ポジ ティブ・キャスター角が基準値以外になった場合には自動車のタイヤずれ及びハンドルの戻し能力を 防ぐために、調整できない場合には直ちに校正、整形する必要があります。 3 . 前輪・後輪のキャンバー角が基準値以外になったか観察します。 普通、 中心値は 0.5°以上の場合には、 タイヤ図、タイヤ摩耗を防ぐために調整する必要があります。 4 .前輪・後輪のトーイン・トーアウトが基準値以外になったか観察します。普通、中心値は 0.3°以上 の場合には、統計によると、90% 以上の自動車の偏摩耗はトーイン・トーアウトによるものです。 5 .各角度値を基準値範囲内に調整します。 6 .ホイールアライメント調整前に、自動車の状況を統合的に検査する必要があります(タイヤの偏摩 耗、リム変形、シャーシサスペンションの変形、サスペンションの高さが一致していない、タイヤ圧 が均衡でない、車載荷重などを含む)。それらの影響を除去した後、ホイールアライメント調整を行 ってください。 3.13 後輪調整と前輪調整 窓口について: 基準データを参考にしてくだ さい。左右の数値をそれぞれ の基準値に調整すると、画面...
  • Página 236 AE5603 EN DE EN DE 3.14 調整道具始動と動画指導 画面で点滅している道具アイコンの提示に基づいて対応の引き出しの位置内の 道具を選択して調整します 前輪のトーイン・トーアウト調整を例にします。 - 03 -...
  • Página 237 AE5603 相応の調整動画を選択して指導に基づいて操作します 3.15 特殊機能の使用について A、A6B5 トーイン・トーアウト定値 画面の操作提示に基づいて行ってください 自動車を持ち上げてアウディ A6、パサート B 5 の専用位置決め調整道具を設置してから、「確認」ボ タンを押して調整機能の画面に入ります。 「M」ボタンを押してトーイン・トーアウト定値の調整を行います。 「進入」ボタンを押すと、次の手順に入ります。「前へ戻る」ボタンを押すと前の手順に戻ります。 - 03 -...
  • Página 238 AE5603 EN DE EN DE 3.16 キャンバー角調整機能 作動原理: コンピューターのプログラムを使用すると、車輪は空中でも地面でテーブルを測定する角度の状態を 維持しています。 キャンバー角の調整ボタンをクリックすると現在の画面に入り、キャンバー角の調整機能が起動しま す。 パッキングブレーキ、フットブレーキが既に固定しているかチェックしてください;ハンドルを戻し て固定してください;自動車を一定の高さまでに持ち上げます。 M キーを押すとシステムに入ってデーターを規定したデータ値範囲内に調整します(画面の文字内容 に基づいて操作します)。 完成後、キャンバー角機能ボタンを一回クリックして自動車を下ろして前軸を揺らしながら、サスペ ンションを戻します。M キーを押すと、キャンバー角調整機能が解除します。 - 03 -...
  • Página 239 AE5603 3.17 改造車のパラメータモード ユーザーの多元的ニーズ(特に改造してアップグレードしたタイヤ(リム))により良く満足するよ う頑張っています;本社は直接に自動車の使用タイヤの規格を指定した後、ソフトウェアは該当タイ ヤとメーカーのタイヤの寸法の差を自動的に修正します。測定の結果が現在の装備状況でも依然とし て正確で有効であることを確保します(一般の設備にはこの機能がない場合には、タイヤ規格の差に よるホイールアライメント調整の効果不良の問題が比較的に見つかりません)。 3.18 ユーザー資料 調整完成キーをクリックすると、 「ユーザー資料を保存しますか」 が表示します。 保存する場合には 「は い」とクリックします。保存しない場合には「いいえ」とクリックします。自動車の関係情報を入力 してください。うち、「ナンバープレート」は必ず入力してください。さもなくば保存できません。 - 03 -...
  • Página 240 AE5603 EN DE EN DE 3.19 プリント完了 調整する 調整する場合にはクリックしてください プリントする プリントする場合にはクリックしてください 画面 初期画面に戻る場合にはクリックしてください 3.20 位置決め完了 調整完成後、リフレクターと固定具を設備のハンガーにおいてください。 - 03 -...
  • Página 241 AE5603 3.21 ユーザー管理 初期画面でユーザー管理をクリックします。 - 03 -...
  • Página 242 AE5603 EN DE EN DE 3.22 検索の利用 まずナンバープレート又はユーザー名を入力して ENTER キーを押します。 この時、 登録したユーザーファイルが現れます。ユーザーファイル画面に入り、選んだユ ーザー文字をダブルクリックしてユーザー管理のテーマ情報に入ります。 - 03 -...
  • Página 243 AE5603 3.23 データベースのアップグレード メーカーに連絡して設備の番号を教えてデータファイルを入手した後、手動で設備データのアップグ レードを完成します。 テスト設備のコンピューターが既にインターネットに接続して正常に使用できる場合には、「システ ム設定」画面で「オンラインデーターベース」機能を始動させてオンラインデータベースのアップグ レードを完成できます。 - 03 -...
  • Página 244 AE5603 EN DE EN DE 3.24 システム設定 初期画面でシステム設定をクリックすると、多項目の設定オプションが現れます。本製品は出荷前に 既に設定されました。個別の項目は選択をクリックできる以外に、他の項目は全部操作できません。 授権されていない場合には操作しないよう注意してください。 トーイン・トーアウト単位 測定結果のトーイン・トーアウトの表示単位形式 分度単位 測定結果の角度の表示単位形式 精度選択 測定精度の選択 ステアリング角選択 ステアリング測定時の角度の選択 (10°が一般精度です。20°が高精度です) 補正選択 転動補正の補正方法選択 コーナープレート選択 転動測定用のコーナープレート選択 ヘッド選択 センサー選択 車種の位置決め ホイールアライメントのタイプ 位置決めの診断分析 ホイールアライメントの知能診断ヘルプ 設備タイプの選択 設備タイプの選択 言語選択 ホイールアライメントの言語選択 データベース選択 ホイールアライメントのデータベース選択 位置決めモード 幾何学的中心線又は推力線の位置決め 第四章 安全情報 本製品の使用は必ず専門の訓練を受けた熟練の技術員に任せてください。本取扱説明書の安全情報は 主に操作員が設備を使用する際には、自身の安全及び作業区域内のその他の人員の安全に危害を及ぼ さないよう注意するものです。...
  • Página 245 AE5603 本製品を使用する前に、操作員は必ず修理する自動車のシステムをよく把握し、同時にリフトの操作 と安全特性を理解してホイールアライメント調整にふさわしい道具を使用するよう注意してください。 本製品又は作業場の設備を使用する際には、必ず基本の安全規程を守ってください: 1 、全ての安全提示情報をよく読んでください。 2、やけどを防ぐために灼熱の金属部品に接触しないよう注意してください。 3、設備の電源ケーブルが損傷した場合には、専門の修理員が検査するまでには設備を使用しないでく ださい。 4、ケーブルは机、テーブルの縁にかかる又は熱いマニホールド又は作動中の扇風機の羽根に接触しな いよう注意してください。 5、設備定格電流以上のケーブル又はコンセントを使用してください。ケーブルの定格電流が設備の定 格電流より小さい場合には過熱又は燃焼を招く恐れがあります。 6、設備を使用しない場合には、電源のプラグを抜いてください。ケーブルを引っ張って電源のプラグ をコンセントから抜かないよう注意してください。プラグのヘッドを必ず持ちながら操作してくださ い。設備を保管する際には、ケーブルを弛めに設備に巻いてください。 7、本製品の供給電源:AC220V~AC240V、10A、50HZ。10A 以上の 3 ピン電源コンセント。 8、本製品の計測カメラ、ターゲットボードと固定具は全部精密計測部品なので、大事に取り扱ってく ださい。 9、本製品のコンピューターシステムの最高の安全と性能を維持するために、その他のソフトウェアを 許可なくインストールしないでください。 第五章 設備の梱包 本製品は精密測定器なので、梱包時に以下の二つのポイン トを守ってください:一、フレキシブル包装;二、ハード パック。フレキシブル包装はできるだけに柔らかくしてく ださい。ハードパックはできるだけに硬くしてください 具体的なやり方:一つの物品を EPE で多層(物品による) 包んだ後、EPE のゆるみを防ぐために、テープ又はストレ ッチフィルムで梱包してください。横材のフレキシブル包 装を完成した後、 浮いている状態で木箱に入れてください。 その両端のカメラカバーは木箱には接触しないよう注意し てください。設備は木箱のシャーシに固定してください。 木箱の寸法(フォームブロックの厚さが物品によります)...
  • Página 246 AE5603 EN DE EN DE 第六章 設備の搬送 本製品は精密測定器なので、搬送中では以下のポイントに注意してください。 1、積卸は必ず専門の積卸道具(例えばフォークリフト)を使い、同時に大事に取り扱ってください。 2、搬送中は激しく揺らさないよう注意してください。 3、 電子設備は必ず防湿、 防高温等の対策を取ってください。 積み込んだ後必ず雨よけをかけてください。 (注:フォークリフトの最大積載重量は 0.5 トン以上です)(写真は参考するものです) 第七章 設備の保管及び使用環境 本製品は高精度電子測定器なので、設備保管、使用環境が非常に重要です。 1 、設備の保管及び使用環境: (1)屋内又は同じような屋内環境; (2)環境温度:0℃ ~40℃; (3)環境気圧:86KPa~106KPa; (4)相対湿度:80% 以下; (5)電源電圧(単相):AC220V~AC240V、50HZ。 2 、以下の環境で保管する又は使用しないよう注意してください: (1)陽光が直射する又は高温源がある場所; (2)温度変化が激しい場所; (3)埃の多い又は湿気のある場所; (4)電界が強い又は磁場が強い環境; (5)腐食性ガス、燃焼性・爆発性ガス又は化学ガスのある場所。 - 03 -...
  • Página 247 AE5603 第八章 設備の設置方法 まずは上部柱と下部柱を地面に横に倒してから接合します。それから横材を上部柱の固定穴に設置し てねじを締めます。その後、油圧装置の上昇回転方法又はその他の適切な吊上げ方法で設備を設置位 置までに立たせてフットねじを固定します。(注:油圧装置の上昇回転方法は主に横型輸送、縦型設 置の設備に対応できます。) 基礎要求: 1.コンクリート。乾燥期間:20 日。 2.コンクリートの表面積:1m² 以上。 3.コンクリートの厚さ:>200mm。 4. コンクリート表面の水平度:2mm 以下。 - 03 -...
  • Página 248 AE5603 EN DE EN DE 第九章 ホイールアライメントのメンテナンス注意事項 本製品のメンテナンスは非常に重要です。注意事項は以下のように: 一、設備の電力安全:自動車修理工場の出力の大きい設備が多いので、各ユーザーの正常な経営活動 を保証するために、本社は本製品を使用するユーザーに小型の電圧レギュレータを使用して電圧の安 定性を実現して設備の電子部品の損傷を低減するようお薦めしております;常に停電や節電が発生す る場合には、データの安全性を考慮するために、コンピューターに UPS 電源を装備してください。 二、 設備主要部品の防塵、 防水処理;本製品は精密部品で構成されたので、 防水、 防湿が非常に重要です。 それに、設備は必ず自動車洗浄場から離れてください。同時に、コンクリート内に貯まった埃もコン ピューターの反応が遅い、始動できない、ブルースクリーン等の故障を招く可能性があるので、自動 修理店、自動車部品店、道路側の店は必ずい上述の部品の防塵措置を取ってください。説使用完成後、 直ちにカバーをかけてください。 三、3D ターゲットボードと固定具のメンテナンス注意事項:使用後のターゲットボードはすぐにハン ガー上にかけてください。同時に、表面のキズを防ぐために柔らかくて乾燥した布でキレイに拭いて ください。陽光の直射しない、涼しくて風通しの良い場所に設置してください。固定具の爪に重大な 摩耗があった場合には、リムのキズを防ぐために、直ちに交換してください。固定具のねじ、スライ ドロッドの機能を維持するために、定期的に給脂してください。使用する又は移送する際には大事に 取り扱ってください。使用しない際には、損傷による設備精度の影響を防ぐために、ハンガーにかけ てください。 四、設備の作業環境の要求:環境温度と湿度に注意してください。コンピューターの周囲温度: 0℃ ~40℃。環境湿度が低い又は高い場合には、コンピューターが正常に始動できない又は頻繁にフリ ーズします。周囲湿度:30%-80%。温度が高くなると、ショートになります。低くなると静電が発生 します。風通しと冷却に注意してください。 - 03 -...
  • Página 249 AE5603 第十章 一般的故障及び解決方法 故障状況 可能な原因 処理方法 1、コンピューターの本体 a、電源を入れていない。 電源コンセント、ヒューズとケーブルの とディスプレイの提示ラ b、電源スイッチを入れていない。 接続を検査する。 ンプが光らない。 c、電源、ケーブルが損傷した。 2、ディスプレイが表示し a、ディスプレイが始動していない。 a、ディスプレイのスイッチを入れる。 ない。 b、ディスプレイとコンピューターの本体と b、コンピューターの本体とディスプレ の接続ケーブルが故障した。 イとの接続ケーブルが損傷した場合には c、ディスプレイが損傷した。 必ず交換する。 c、アフターサービスに連絡する。 3、プリントできない又は a、プリンターが始動していない。 a、プリンターの電源を入れる。 プリントの品質が良くな b、印刷用紙が切れた。 b、印刷用紙を設置する。 い。 c、プリンターの設置問題。 c、プリンターの駆動プログラムをもう d、プリンターのインクカートリッジのイン 一度設置する。 クが切れた。 d、インクカートリッジを交換する。 4、コンピューターの本体 a、カメラの設置不良。 a、カメラの駆動プログラムをもう一度...
  • Página 250 AE5603 EN DE EN DE 第十一章 パーツ図 ターゲットボードパーツ図 ゴム縁取り SATA-AE5603-BB-506 フィルム SATA-AE5603-BB-505 リフレクター SATA-AE5603-BB-504 ファイバーボード SATA-AE5603-BB-503 十字穴付きねじ SATA-AE5603-BB-502 ターゲットボード軸 SATA-AE5603-BB-501 - 03 -...
  • Página 251 AE5603 横材パーツ図 カメラバックカバー SATA-AE5603-HL-115 調節ブラケット SATA-AE5603-HL-114 固定ブラケット SATA-AE5603-HL-113 ねじ SATA-AE5603-HL-112 締め付けねじ SATA-AE5603-HL-111 カメラホルダー SATA-AE5603-HL-110 赤外線ライトボード SATA-AE5603-HL-109 カメラ SATA-AE5603-HL-108 バックライトボード SATA-AE5603-HL-107 カメラハウジングフロントカバー SATA-AE5603-HL-106 六角穴付ねじ SATA-AE5603-HL-105 横材接続プレート SATA-AE5603-HL-104 スライドナット SATA-AE5603-HL-103 アルミニウム横材 SATA-AE5603-HL-102 - 03 -...
  • Página 252 AE5603 EN DE EN DE 固定具全体図 固定具部分 締め付けねじ 鋼 固定具中心の固定ブロック アルミニウム合金 ガイドレール ピン ナット 鋼 栓 ナイロン ねじ 鋼 軸カバーナット スプリング 65Mn 締め付け軸カバー ねじ ねじブッシュ 銅 エンドプレート 鋼板 ボルト 鋼 ハンドルホイール プラスチック ハンドル プラスチック ジョイントピン シートバー アルミニウム合金 丸ナット 鋼 ばね座金...
  • Página 253 AE5603 柱のパーツ図 固定具ハンガー SATA-AE5603-LZ215 32 インチディスプレイ SATA-AE5603-LZ214 装飾ヘッド SATA-AE5603-LZ213 上部カバープレート SATA-AE5603-LZ212 六角穴付丸ねじ SATA-AE5603-LZ211 後部カバープレート -3 SATA-AE5603-LZ210 装飾ヘッドブラケット SATA-AE5603-LZ209 12V 電源 SATA-AE5603-LZ208 12V 電源取付プレート SATA-AE5603-LZ207 コンセント SATA-AE5603-LZ206 コンセント設置プレート SATA-AE5603-LZ205 後部カバープレート -2 SATA-AE5603-LZ204 後部カバープレート -1 SATA-AE5603-LZ203 柱本体 SATA-AE5603-LZ202 柱シャーシ SATA-AE5603-LZ201 - 03 -...
  • Página 254 AE5603 EN DE EN DE Prefacio Muchas gracias por comprar este último equipo de nuestra empresa. Antes de utilizar la máquina, lea atentamente el manual, lo que le ayudará a utilizar mejor la máquina. Esta máquina cuenta con la última tecnología de medición de la visión industrial de alta precisión desarrollada por la última tecnología.
  • Página 255 AE5603 Índice Capítulo I Generalidades Capítulo II Selección y uso de herramientas de apoyo Capítulo III Proceso de operación del alineador de cuatro ruedas Capítulo IV Información de seguridad Capítulo V Embalaje del equipo Capítulo VI Traslación del equipo Capítulo VII Entorno de almacenamiento y uso del equipo Capítulo VIII Método de montaje del equipo...
  • Página 256: Capítulo I Generalidades

    AE5603 EN DE EN DE Capítulo I Generalidades 1.1Definición y parámetros técnicos de alineación de cuatro ruedas Definición Para garantizar la estabilidad de conducción en línea, y la facilidad de manejo, reducir el desgaste de los neumáticos y otras partes, se debe considerar muchos factores para determinar el ángulo entre la rueda y el suelo, y el montaje de la rueda de dirección, articulación de dirección y eje delantero en el bastidor.
  • Página 257 AE5603 Distancia de montaje 1.2Precauciones sobre el alineador de cuatro ruedas A.Lea y mantenga toda la información proporcionada al azar para obtener una comprensión completa del uso y las precauciones de la máquina. B.El alineador de cuatro ruedas con computadora es un instrumento de precisión y requiere una persona dedicada para administrarlo.
  • Página 258: Teclas De Uso Común Para La Operación De La Computadora

    AE5603 EN DE EN DE 1.3 Teclas de uso común para la operación de la computadora Descripción de la función del teclado de uso común Tecla de uso común Descripción de funciones Enter Tecla de aplicación después de la selección o tecla de confirmación de entrada Pgup, PgDn Tecla de ir a la página anterior y página siguiente...
  • Página 259: Uso De Cuñas De Rueda Trasera

    AE5603 2.3 Uso de cuñas de rueda trasera En la medición del pivote, para evitar que el vehículo se mueva hacia adelante y hacia atrás y afecte el valor medido, se usa el bloque de goma para bloquear la rueda trasera, y se retire el pasador del plato giratorio para quitar la almohadilla de goma.
  • Página 260: Selección De Mordaza De La Herramienta De Sujeción

    AE5603 EN DE EN DE 2.4.2 Selección de mordaza de la herramienta de sujeción 1.Tipo de apoyo externo: Cuando el borde del calce tiene una gran curvatura, se utiliza la mordaza de la figura 2 para la alineación; la superficie de alineación de las cuatro mordazas deben alinear con el borde del calce.
  • Página 261: Capítulo Iii Proceso De Operación Del Alineador De Cuatro Ruedas

    AE5603 Advertencia: Para evitar el deslizamiento de la herramienta de sujeción, use la funda protectora correspondiente para asegurar la herramienta de sujeción al calce. La imagen 2D se muestra a continuación: La foto física se muestra a continuación (solo para referencia): Imagen 2D Capítulo III Proceso de operación del alineador de cuatro ruedas...
  • Página 262 AE5603 EN DE EN DE Inspección de restablecimiento de las herramientas: Compruebe si las herramientas en las posiciones correspondientes del gabinete se colocan correctamente comparando la imagen de índice de las herramientas. - 03 -...
  • Página 263: Configuración De La Función De Enclavamiento

    AE5603 3.2 Configuración de la función de enclavamiento: Ajuste la posición horizontal absoluta del elevador y barra de acuerdo con las indicaciones del software. - 03 -...
  • Página 264 AE5603 EN DE EN DE 3.3 Interfaz inicial ①→ → Seleccionar los datos del vehículo y comenzar a medir Selección de vehículos ②→ → Utilizar para monitorear el tablero objetivo y elevar el elevador Monitoreo de objetivo a la posición apropiada ③→...
  • Página 265: Selección De Fabricante

    AE5603 3.4 Selección de fabricante Selección rápida de modelos de vehículos chinos Seleccionar la primera letra pinyin de los modelos chinos y haga clic en 26 letras pinyin para elegir. Selección rápida de modelos mundiales Seleccionar la primera letra pinyin de los modelos mundiales y haga clic en las 26 letras inglesas para seleccionar.
  • Página 266: Inspección Del Estado De Vehículo

    AE5603 EN DE EN DE 3.7 Inspección del estado de vehículo Esta columna es un proceso necesario antes de la alineación. Se lleva a cabo en orden de acuerdo con los elementos de inspección. Si no se encuentra ningún problema, haga clic para ingresar.
  • Página 267: Medición De Dirección

    AE5603 3.9 Medición de dirección Nota: Para mejorar la eficiencia, algunas versiones de la máquina omiten este paso para lograr directamente los resultados; con el fin de iniciar esta función, debe seleccionar la función de medición del pivote. Siga las indicaciones del software en los pasos anteriores.
  • Página 268: Funciones Auxiliares

    AE5603 EN DE EN DE 3.11 Funciones auxiliares: 3.10.1 Medición de la distancia entre ejes, medición del radio de rodadura, visualización de cambio de datos gráficos, amplificación de los datos de nivelación con doble clic, luz indicadora de recordatorio, aviso de voz, base de datos secundario de vehículos, función de ajuste del vehículo modificado, función de ajuste del armazón del motor, función de ajuste de la inclinación hacia exterior, valor constante de...
  • Página 269 AE5603 Medición de radio de rodadura Ajustar datos y amplificar con doble clic - 03 -...
  • Página 270: Luz Indicadora De Recordatorio

    AE5603 EN DE EN DE Función de ajuste del armazón del motor Luz indicadora de recordatorio Luz indicadora de recordatorio - 03 -...
  • Página 271: Análisis Y Ajuste

    AE5603 3.12 Análisis y ajuste 1.Observe si el ángulo de empuje de las ruedas traseras está fuera de la tolerancia (el valor estándar es ±0,25 °). Si la diferencia es mayor, realice el ajuste de la convergencia de las ruedas traseras.
  • Página 272: Guía De Las Herramientas De Manipulación Y Guía De Dibujo Animado

    AE5603 EN DE EN DE 3.14 Guía de las herramientas de manipulación y guía de dibujo animado Ejecute los ajustes de las herramientas en la posición correspondiente del cajón de gabinete según la indicación del icono parpadeado de herramienta en la interfaz.
  • Página 273: Instrucciones De Funciones Especiales

    AE5603 Seleccione el dibujo animado de ajuste apropiada para guiar la operación. 3.15 Instrucciones de funciones especiales A.Valor constante de convergencia A6 B5 Siga las instrucciones de operación de la interfaz. Levante el vehículo y monte las herramientas de ajuste de alineación especial para Audi A6, Passat B5, y luego presione el botón "Determinar"...
  • Página 274: Función De Ajuste De La Inclinación Hacia Exterior

    AE5603 EN DE EN DE 3.16 Función de ajuste de la inclinación hacia exterior Principio de trabajo: Se utiliza un programa de computadora para mantener las ruedas en una posición angular en la plataforma de medición del suelo cuando están suspendidos.
  • Página 275: Modo De Parámetros Del Vehículo Modificado

    AE5603 3.17 Modo de parámetros del vehículo modificado: Para poder adaptar mejor a las diversas necesidades de los clientes, especialmente para los neumáticos (cubos) modificados y actualizados, podemos especificar directamente las especificaciones de los neumáticos actuales del vehículo, el software corregirá automáticamente la diferencia de tamaño entre los neumáticos utilizados y los neumáticos originales, para garantizar que el resultado de medición sigue siendo exacto y efectivo en la configuración...
  • Página 276: Imprimir El Resultado

    AE5603 EN DE EN DE 3.19 Imprimir el resultado Ajustar Al realizar el trabajo de ajustar, haga clic en esta tecla Imprimir Cuando se requiere imprimir, haga clic en esta tecla Interfaz Cuando se requiere regresar a la interfaz inicial, haga clic en esta tecla 3.20 Terminación de alineación...
  • Página 277: Gestión De Clientes

    AE5603 3.21 Gestión de clientes Cuando esté en la interfaz inicial, haga clic en gestión de clientes. - 03 -...
  • Página 278: Método De Uso De Búsqueda

    AE5603 EN DE EN DE 3.22 Método de uso de búsqueda Ingrese primero el número de la matrícula o el nombre del cliente, y presione ENTER. En ese momento se encuentra el documento del cliente que se haya registrado. Entre en la página de archivo del cliente, haga doble clic en el texto del cliente seleccionado para ingresar la información temática de la gestión de cliente.
  • Página 279: Actualización De La Base De Datos

    AE5603 3.23 Actualización de la base de datos Telefonee al fabricante para informar el número de modelo y, después de obtener el archivo de datos, actualice manualmente los datos del dispositivo. Si la computadora de su equipo de prueba está conectada a la red y puede usar la red normalmente, puede completar la actualización de la base de datos en línea abriendo la función "base de datos en línea"...
  • Página 280: Configuración De Sistema

    AE5603 EN DE EN DE 3.24 Configuración de sistema En la página inicial, al hacer clic en la configuración de sistema, se muestra la selección de muchos ítems. La máquina se ha configurado en la fábrica, a excepción de los elementos individuales que puede hacer clic para seleccionar, otros ítems han sido cerrados.
  • Página 281: Capítulo V Embalaje Del Equipo

    AE5603 1.Lea atentamente todas las informaciones de seguridad. 2.No toque las partes metálicas calientes para evitar quemaduras. 3.Cuando el cable de alimentación del equipo esté dañado, no lo haga funcionar antes de que el personal de mantenimiento profesional realice las inspecciones.
  • Página 282: Capítulo Vi Traslación Del Equipo

    AE5603 EN DE EN DE Capítulo VI Traslación del equipo Debido a que el alineador de cuatro ruedas es un equipo electrónico de medición de alta precisión, deben prestar atención a los siguientes puntos durante el proceso de manipulación. 1.Al cargar y descargar el equipo, asegúrese de utilizar las herramientas profesionales de carga y descarga (como carretillas), prestando atención a la manipulación suave.
  • Página 283: Capítulo Viii Método De Montaje Del Equipo

    AE5603 Capítulo VIII Método de montaje del equipo Primero, coloque horizontalmente la columna superior y la columna inferior sobre el suelo para ensamblarlas, luego, monte la barra en el orificio de fijación de la columna superior, y apriete con tornillos. Después, coloque el equipo en la posición de montaje con el método de elevación y rotación mediante el dispositivo hidráulico, u otro método de elevación...
  • Página 284: Capítulo Ix Precauciones Sobre El Mantenimiento Del Alineador De Cuatro Ruedas

    AE5603 EN DE EN DE Capítulo IX Precauciones sobre el mantenimiento del alineador de cuatro ruedas El mantenimiento diario del alineador de cuatro ruedas es muy importante. Las siguientes son las precauciones de mantenimiento para el alineador de cuatro ruedas.
  • Página 285: Capítulo X Fallos Comunes Y Programas De Solución

    AE5603 Capítulo X Fallos comunes y programas de solución Descripción de fallo Causas posibles Solución a. No se conecta la fuente de alimentación. 1. La luz indicadora de la unidad b. No está encendido el interruptor de la fuente de...
  • Página 286: Capítulo Xi Vistas Detalladas

    AE5603 EN DE EN DE Capítulo XI Vistas detalladas Vista detallada del tablero de objetivo SATA-AE5603-BB-506 Ribete de goma SATA-AE5603-BB-505 Película SATA-AE5603-BB-504 Tela reflectora SATA-AE5603-BB-503 Tablero de fibra SATA-AE5603-BB-502 Tornillo de cabeza avellanada de estrella SATA-AE5603-BB-501 Eje de objetivo - 03 -...
  • Página 287 AE5603 Vista detallada de barra SATA-AE5603-HL-115 Cubierta trasera de la cámara SATA-AE5603-HL-114 Soporte de ajuste SATA-AE5603-HL-113 Soporte de fijación SATA-AE5603-HL-112 Tornillo SATA-AE5603-HL-111 Tornillo de sujeción SATA-AE5603-HL-110 Soporte de fijación de la cámara SATA-AE5603-HL-109 Tablero de luz infrarroja SATA-AE5603-HL-108 Cámara SATA-AE5603-HL-106...
  • Página 288 AE5603 EN DE EN DE Diagrama general de la herramienta de sujeción Parte de la herramienta de sujeción Tornillo de bloqueo Acero Bloque de fijación central de la herramienta de sujeción Aleación de aluminio Riel Eje de pasador Tuerca Acero Tapón...
  • Página 289 AE5603 Vista detallada de columna SATA-AE5603-LZ215 Percha de la herramienta de sujeción SATA-AE5603-LZ214 Televisor de 32 pulgadas SATA-AE5603-LZ213 Parte de decoración SATA-AE5603-LZ212 Placa de sello superior SATA-AE5603-LZ211 Tornillo hexagonal interior de cabeza redonda SATA-AE5603-LZ210 Placa de sello trasera-3 SATA-AE5603-LZ209 Soporte de la parte decorativa SATA-AE5603-LZ208 Fuente de alimentación de 12V...
  • Página 291 버전 번호 / Versão no. / バージョン番号 / No. de versión: V_AE_5751_1910 世达汽车科技 ( 上海 ) 有限公司 SATA Automotive Technology (Shanghai) Co., Ltd SATA Automobiltechnologie (Shanghai) GmbH ООО Шанхайская автомобильная технологическая компания SATA 사타 자동차 기술 ( 상하이 ) 유한회사...

Tabla de contenido