Broan best K210A Instrucciones De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para best K210A:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTALLATION INSTRUCTIONS
HB0029
MODEL K210A
FOR ORDINARY RESIDENTIAL USE ONLY
!
!
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH HOMEOWNER.
HOMEOWNER: USE AND CARE INFORMATION ON PAGES 11 AND 12.
In USA - BEST BY BROAN
®
P.O. Box 140, Hartford, WI 53027
In Canada - BEST BY BROAN
550 Lemire Blvd., Drummondville, QC, J2C 7W9
®
REGISTER YOUR PRODUCT ON LINE AT: www.bestbybroan.com/register
For additional information - visit www.bestbybroan.com
V03516 rev. J

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Broan best K210A

  • Página 1 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH HOMEOWNER. HOMEOWNER: USE AND CARE INFORMATION ON PAGES 11 AND 12. In USA - BEST BY BROAN ® P.O. Box 140, Hartford, WI 53027 In Canada - BEST BY BROAN 550 Lemire Blvd., Drummondville, QC, J2C 7W9...
  • Página 2 To reduce the risk of fire and electric shock, the Best K210A hood must be installed with Best by Broan interior blower models P5 or P8; Best by Broan exterior models EB6, EB9, EB12 or EB15;...
  • Página 3 - K210A MODEL RANGE HOOD SYSTEM INTERIOR BLOWERS Model 647 Model 634 or 644 Model 643 (7” Round wall cap) (roof cap) (8” Round wall cap) Model 418 Model 415 10” Round adjustable 7” Round adjustable elbow (optional) elbow (optional) 8”...
  • Página 4 - K210A MODEL RANGE HOOD SYSTEM IN-LINE AND EXTERIOR BLOWERS Model 441 Model 437 Model ILB9 (800 cfm) (10” Round wall cap) (High capacity roof cap) Model EB12 (1200 cfm) or ILB11 (1100 cfm) or EB15 (1500 cfm) in-line blower Model EB6 (600 cfm) exterior blower (includes two 8”...
  • Página 5: Select Blower Option And Install Ductwork

    1. SELECT BLOWER OPTION AND INSTALL DUCTWORK Either an interior or exterior blower or in-line blower may be used with this hood. The Best by Broan K210A must be installed with blower models P5, P8, ILB3, ILB6, ILB9, ILB11, EB6, EB9, EB12 or EB15 only. Other blowers cannot be substituted.
  • Página 6: Prepare The Installation

    2. PREPARE THE INSTALLATION CAUTION When performing installation, servicing or cleaning the unit, it is recommended to wear safety glasses and gloves. Make sure that the following items are included: - Range hood - Accessories: • Filters • Bag of parts including: (4) lock nuts, (1) wire clamp, (8) 1/2”...
  • Página 7 5. CHOOSE THE OPENING (INTERIOR BLOWER) Remove the knockout for the chosen opening (horizontal at the back of the hood or vertical on rough-in plate). See pictures below. CAUTION When using P5 blower, remove the 10’’ wide knockout (smaller part). If using P8 blower, remove the knockout corresponding to the ducting installed (10’’...
  • Página 8 8. INSTALL THE ADAPTER (INTERIOR BLOWER) Using two (2) standard 1/2’’ screws, secure the adapter to the top (or back) of the hood. Seal the adapter to the hood using duct tape. HD0005 HD0006 9. INSTALL THE HOOD (INTERIOR & EXTERIOR BLOWER) INTERIOR BLOWER: Run power cable to installation location.
  • Página 9 10. CONNECT WIRING (ALL BLOWERS) WARNING Risk of electrical shock. Electrical wiring must be done by qualified personnel in accordance with all applicable codes and standards. Before connecting wires, switch power off at service panel and lock service disconnecting means to prevent power to be switched on accidentally. INTERIOR BLOWER: Connect cable into wiring box using wire connectors.
  • Página 10 11. INSTALL THE BLOWER (INTERIOR BLOWER) (CONT’D) Install screws into the location as shown in the pictures below (single blower or dual blower). Do not tighten screws down fully, leave a 1/8” gap. Hang blower unit onto blower plate (screws through the large part of the keyhole). Slide the blower to its position (screws in the small part of the keyhole).
  • Página 11: Light Bulbs

    12. LIGHT BULBS This range hood must use shielded halogen lamps (120 V, 50 W, MR16 with GU10 base or PAR16 with GU10 base). (Purchase separately.) WARNING In order to prevent the risk of personal injury, do not install a lamp identified for use only in enclosed fixtures.
  • Página 12 14. USE AND CARE (CONT’D) Hood cleaning Stainless steel cleaning: How to maintain its “BRIGHT LOOK” - Regularly wash surfaces with clean cloth or rag soaked with warm water and mild soap or liquid dish detergent. - Always clean in the direction of original polish lines. - Always rinse well with clear water (2 or 3 times) after cleaning.
  • Página 13 BROAN ONE-YEAR LIMITED WARRANTY Broan warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from defects in materials or workmanship for a period of one year from the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OR MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Página 14: Service Parts

    V13220 GREASE RAIL 30” V13221 GREASE RAIL 36” V13112 GREASE RAIL 42” V13222 GREASE RAIL 48” V05869 BEST BY BROAN LOGO V05528 FILTER CLIP V07398 HARNESS V07400 SPLITTING HARNESS V03516 INSTALLATION GUIDE PARTS BAG : (4) lock nuts #10-32, (1) wire clamp LP16-AP, (2) wire V13278 connectors #74B, (8) double threaded screws 6-12 x 0.5, (6) #8 x 3/8”...
  • Página 15 SERVICE PARTS SINGLE BLOWER/ROUGH-IN (Model P5) HL0021 PART NUMBER DESCRIPTION V13296 ADAPTER AND DAMPER 3¼’’ x 10’’ V03500 AIR DEFLECTOR V12997 SINGLE BLOWER ROUGH-IN PLATE ASSEMBLY V03577 FOAM 1/2” x 1/2” x 12” V02160 CAPACITOR 15MFD V01869 MACHINE SCREW #6-32 x 1/4” V01857 WIRE COVER V01582...
  • Página 16 SERVICE PARTS DUAL BLOWER/ROUGH-IN (Model P8) PART NUMBER DESCRIPTION V14971 ADAPTER AND DAMPER 3¼” x 14’’ V13296 ADAPTER AND DAMPER 3¼” x 10’’ V03500 AIR DEFLECTOR V14975 DUAL BLOWER ROUGH-IN PLATE ASSEMBLY V03577 FOAM 1/2” x 1/2” x 12” V01582 LOCK NUT #6-32 V02160 CAPACITOR 15MFD...
  • Página 17 LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS INSTALLATEUR : LAISSER CE GUIDE AU PROPRIÉTAIRE. PROPRIÉTAIRE : INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET DE FONCTIONNEMENT EN PAGES 27 ET 28. Aux États-Unis - BEST BY BROAN ® P.O. Box 140, Hartford, WI 53027 USA Au Canada - BEST BY BROAN ®...
  • Página 18 Best by Broan suivants : P5 ou P8; l’un des ventilateurs extérieurs Best by Broan suivants : EB6, EB9, EB12 ou EB15; l’un des ventilateurs en ligne Best by Broan suivants : ILB3, ILB6, ILB9 ou ILB11 (vendus séparément).
  • Página 19 MODÈLE K210A - SYSTÈME DE HOTTE DE CUISINIÈRE VENTILATEURS INTÉRIEURS Modèle 647 Modèle 643 Modèle 634 ou 644 (Capuchon de (Capuchon de (Capuchon de toit) mur 7 po rond) mur de 8 po, rond) Coude ajustable Modèle 415 8 po rond (optionel) coude ajustable 7 po rond (optionnel) Modèle 407...
  • Página 20 MODÈLE K210A - SYSTÈME DE HOTTE DE CUISINIÈRE VENTILATEURS EN LIGNE OU EXTÉRIEURS Modèle 437 Modèle 441 Ventilateur en ligne (Capuchon de toit à haut rendement) Ventilateur extérieur (Capuchon de mur modèle ILB9 (800 PCM) modèle EB12 (1200 PCM) de 10 po, rond) ou ILB11 (1100 PCM) ou EB15 (1500 PCM) (incluant deux transitions...
  • Página 21 1. SÉLECTIONNER L’OPTION VENTILATEUR ET INSTALLER LES CONDUITS Cette hotte fonctionne autant avec un ventilateur intérieur, en ligne ou extérieur. La hotte Best de la série K210A doit être installée uniquement avec l’un des ventilateurs suivants : P5, P8, ILB3, ILB6, ILB9, ILB11, EB6, EB9, EB12 ou EB15 (vendus séparément).
  • Página 22: Préparer L'installation

    2. PRÉPARER L’INSTALLATION ATTENTION Il est recommandé de porter des lunettes et des gants de sécurité lors de l’installation, de l’entretien ou de la réparation de cet appareil. S’assurer que les articles suivants sont inclus : - Hotte - Accessoires : •...
  • Página 23 5. CHOISIR L’OUVERTURE (VENTILATEUR INTÉRIEUR) Enlever l’ouverture préamorcée choisie pour la sortie d’air de la hotte (horizontale à l’arrière de la hotte ou verticale sur la plaque du ventilateur). Voir les photos ci-dessous. ATTENTION Si un ventilateur P5 est installé, enlever l’ouverture préamorcée de 10 po de largeur (la plus petite). Si un ventilateur P8 est installé, retirer l’ouverture préamorcée de largeur correspondante aux conduits (10 po ou 14 po).
  • Página 24 8. INSTALLER L’ ADAPTATEUR (VENTILATEUR INTÉRIEUR) En utilisant les 2 vis standard de 1/2 po, installer l’adaptateur sur le dessus (ou à l’arrière) de la hotte. Puis, sceller hermétiquement l’adaptateur à l’aide de ruban adhésif en toile. HD0005 HD0006 9. INSTALLER LA HOTTE (TOUS LES VENTILATEURS) VENTILATEUR INTÉRIEUR : Passer l’alimentation électrique jusqu’à...
  • Página 25 10. BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES (TOUS LES VENTILATEURS) AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Le raccordement électrique doit être effectué par du personnel qualifié conformément aux codes et aux standards en vigueur. Avant d’effectuer le branchement, coupez l’alimentation électrique au panneau de service et verrouillez-le pour éviter une mise en marche accidentelle. VENTILATEUR INTÉRIEUR : Brancher les fils à...
  • Página 26 11. INSTALLER LE VENTILATEUR (VENTILATEUR INTERNE) (SUITE) Installer les vis aux endroits indiqués sur les photos ci-dessous (ventilateur simple ou double) en laissant un espace d’environ 1/8 po. Accrocher ensuite le ventilateur à la plaque ventilateur (passer les têtes de vis à travers la grande partie des trous).
  • Página 27: Lampes Halogènes

    12. LAMPES HALOGÈNES Cette hotte utilise des ampoules halogènes avec écran (120 V, 50 W, MR16 avec culot GU10, ou PAR16 avec culot GU10) non incluses. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures corporelles, ne pas installer une ampoule conçue uniquement pour des luminaires fermés. 1.
  • Página 28 14. ENTRETIEN (SUITE) Nettoyage de la hotte Acier inoxydable : Comment maintenir son apparence étincelante À faire : - Laver régulièrement les surfaces à l’aide d’un chiffon ou d’un linge propre imbibé d’eau tiède et de savon doux ou de détergent à vaisselle. - Toujours nettoyer dans le sens des lignes de grain (direction du polissage).
  • Página 29 Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et il se peut que vous ayez d’autres droits qui varient d’un État ou d’une province à une autre. Toute modification du produit non autorisée par Broan annule la garantie. Cette garantie annule toutes les autres garanties précédentes.
  • Página 30: Pièces De Remplacement

    V13220 GOUTTIÈRE 30 po V13221 GOUTTIÈRE 36 po V13112 GOUTTIÈRE 42 po V13222 GOUTTIÈRE 48 po V05869 LOGO BEST BY BROAN V05528 ATTACHE FILTRE V07398 HARNAIS V07400 RALLONGE DE HARNAIS V03516 GUIDE D’INSTALLATION SAC DE PIÈCES : (4) écrous à bride n...
  • Página 31: Pièces De Rechange

    PIÈCES DE RECHANGE PLAQUE ET VENTILATEUR SIMPLE (Modèle P5) HL0021 DESCRIPTION QTÉ RÉF. LA PIÈCE V13296 ADAPTATEUR ET VOLET 3 ¼ po x 10 V03500 DÉFLECTEUR D’AIR V12997 PLAQUE VENTILATEUR SIMPLE ASSEMBLÉE V03577 MOUSSE 1/2 x 1/2 x 12 V02160 CONDENSATEUR 15 µF V01869 VIS MÉCANIQUE n°...
  • Página 32 PIÈCES DE RECHANGE PLAQUE ET VENTILATEUR DOUBLE (Modèle P8) DESCRIPTION QTÉ RÉF. LA PIÈCE V14971 ADAPTATEUR ET VOLET 3 ¼ x 14 V13296 ADAPTATEUR ET VOLET 3 ¼ x 10 V03500 DÉFLECTEUR D’AIR V14975 PLAQUE VENTILATEUR DOUBLE ASSEMBLÉE V03577 MOUSSE 1/2 x 1/2 x 12 V01582...
  • Página 33: Leer Y Conservar Estas Instrucciones

    LEER Y CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES INSTALADOR: DEJAR ESTE MANUAL AL PROPRIETARIO. PROPRIETARIO: INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y FUNCIONAMIENTO EN LAS PÁGINAS 43 Y 44. En Estados Unidos - BEST BY BROAN ® P.O. Box 140, Hartford, WI 53027 USA En Canadá - BEST BY BROAN ®...
  • Página 34 Utilice cacerolas de tamaño apropiado. Emplee este campana Best K210A debe ser instalada con siempre un recipiente adecuado para el tamaño de ventilador interior Best by Broan modelo: P5 ó P8, ó la placa. con ventilador exterior Best by Broan modelo: EB6, EB9, EB12 ó...
  • Página 35 MODELO K210A - SISTEMA DE LA CAMPANA DE COCINA VENTILADORES INTERIORES Modelo 647 Modelo 643 Modelo 634 ó 644 7” redondo 8” redondo (remate de techo) (remate de pared) (remate de pared) Codo ajustado Modelo 415 de 8” (opcional) Codo ajustado de 7”...
  • Página 36 MODELO K210A - SISTEMA DE LA CAMPANA DE COCINA VENTILADORES EN LÍNEA Y EXTERIORES Modelo 437 Modelo 441 Ventilador en línea (Remate de techo alta capacidad) (remate de pared 10” redondo) Ventilador exterior modelo ILB9 (800 pcm) modelo EB12 (1200 pcm) ó...
  • Página 37: Seleccione La Opción Ventilador Y Instale Los Conductos

    Esta campana funciona tanto con un ventilador exterior, con un ventilador en línea y como interior. La campana de modelo Best K210A debe ser instalado unicamente con ventilador modelo P5, P8, ILB3, ILB6, ILB9, ILB11, EB6, EB9, EB12 o EB15 (vendidos separadamentes). Otros ventiladores no pueden reemplazar a este ventiladores.
  • Página 38: Prepare La Instalación

    2. PREPARE LA INSTALACIÓN PRECAUCIÓN Se aconseja llevar anteojos y guantes de seguridad al instalar, reparar o limpiar el aparato. Asegúrese que los artículos siguientes están incluidos: - Campana - Accesorios: • Filtros • Bolsa de piezas incluye: (4) tuercas dentellado, (1) alambre eléctrico, (8) 1/2” tornillos a doble hilillo (2) conectador de cable, (2) 1/2”...
  • Página 39: Elija La Abertura (Ventilador Interior)

    5. ELIJA LA ABERTURA (VENTILADOR INTERIOR) Rompa la abertura elegida (horizontal detrás de la campana o vertical en la placa del ventilador) de salida de aire. Ver las fotos de abajo. PRECAUCIÓN Si un ventilador P5 es instalado, quite la abertura de 10’’ de anchura (la mas pequeña). Si un ventilador P8 es instalado, quite la abertura de dimensión correspondiente a los conductos (10’’...
  • Página 40: Instale El Adaptador (Ventilador Interior)

    8. INSTALE EL ADAPTADOR (VENTILADOR INTERIOR) Utilizando los dos (2) tornillos estandar 1/2”, instale el adaptador encima o detrás de la campana. Luego selle el adaptador con la ayuda de una cinta adhesiva a conducto. HD0005 HD0006 9. INSTALE LA CAMPANA (TODOS LOS VENTILADORES) VENTILADOR INTERIOR: Pase la alimentación eléctrica hasta el lugar de la instalación de la campana.
  • Página 41: Conexión Eléctrica (Todos Los Ventiladores)

    10. CONEXIÓN ELÉCTRICA (TODOS LOS VENTILADORES) ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico. La instalación eléctrica debe ser hecha por personal calificado de acuerdo con todos los códigos aplicables y normas. Antes de efectuar el empalme, cortar la alimentación eléctrica del interruptor y cerrar con securidad para prevenir una alimentación accidental. VENTILADOR INTERIOR: Conecte los cables a la caja eléctrica utilizando los conectadores de cables.
  • Página 42 11. INSTALACIÓN DEL VENTILADOR (INTERIOR) (CONTINUACIÓN) Instale los tornillos en el lugar que indica la foto de abajo (ventilador simple o doble) dejando un espacio de mas o menos 1/8’’. Enganche en seguida el ventilador a la placa del ventilador (pase las cabezas de los tornillos a través de la parte grandedel hoyo).
  • Página 43: Instale Los Filtros

    12. LUCES HALÓGENAS Esta campana utiliza bombillas halógenas protegidas (120 V, 50 W, MR16 con base GU10 o PAR16 con base GU10) vendidas por separado. ADVERTENCIA Para prevenir el riesgo de lesiones corporales, no instale bombillas identificadas sólo para uso en dispositivos encerrados. 1.
  • Página 44: Funcionamiento

    14. MANTENIMIENTO (CONTINUACIÓN) Limpieza de la campana Acero inoxidable: como mantener una apariencia brillante. Lo que debe hacer: - Lavar regularmente la superficie con un trapo o un paño empapado de agua tibia y de jabón suave o detergente a vajilla. - Siempre limpie en el sentido de las líneas originales de pulimento.
  • Página 45: Garantía

    IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O ACTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR. Durante el período de un año, y a su propio criterio, Broan reparará o reemplazará, sin costo todo producto o pieza que se encuentre defectuosa bajo condiciones normales de servicio y uso.
  • Página 46 V13220 CANAL 30" V13221 CANAL 36" V13112 CANAL 42" V13222 CANAL 48" V05869 LOGOTIPO ‘’BEST BY BROAN’’ V05528 GRAPA FILTROS V07398 CABLEADO V07400 EXTENSIÓN DE CABLEADO V03516 MANUAL DE INSTALACIÓN BOLSA DE INSTALACIÓN: (4) tuercas a brida #10-32, (1) alambre V13278 eléctrico LP16-AP, (2) conectador de cable #74B, (8) tornillo doble...
  • Página 47 REPUESTOS PLACA Y VENTILADOR SIMPLE (Modelo P5) HL0021 REF. DESCRIPCIÓN PIEZA V13296 ADAPTADOR & COMPUERTA 3 ¼” x 10’’ V03500 DEFLECTOR DE AIRE V12997 MONTAJE DE PLACA DE VENTILADOR SIMPLE V03577 ESPUMA 1/2” x 1/2” x 12” V02160 CONDENSADOR 15MFD V01869 TORNILLO MECÁNICO #6-32 x 1/4”...
  • Página 48 REPUESTOS PLACA Y VENTILADOR DOBLE (Modelo P8) REF. DESCRIPCIÓN CTD. PIEZA V14971 ADAPTADOR & COMPUERTA 3 ¼” x 14’’ V13296 ADAPTADOR & COMPUERTA 3 ¼” x 10’’ V03500 DEFLERTOR DE AIRE V14975 MONTAJE DE PLACA DE VENTILADOR DOBLE V03577 ESPUMA 1/2” x 1/2” x 12” V01582 TUERCA DENTELLADA #6-32 V02160...

Tabla de contenido