Descargar Imprimir esta página

HP LaserJet Enterprise MFP M631 Serie Guia De Instalacion página 17

Ocultar thumbs Ver también para LaserJet Enterprise MFP M631 Serie:

Publicidad

10
Windows: Do not connect the USB cable until prompted during
EN
the software installation in the next step. If the network cable was
connected in step 7, proceed to step 11.
Mac: Connect the USB cable now.
NOTE: The cables are not included with the printer.
Windows : ne branchez pas le câble USB tant que vous n'y êtes pas
FR
invité durant l'installation du logiciel à l'étape suivante. Si vous avez
connecté le câble réseau à l'étape 7, passez à l'étape 11.
Mac : branchez le câble USB maintenant.
REMARQUE : Les câbles ne sont pas fournis avec l'imprimante.
Windows: Schließen Sie das USB-Kabel erst an, wenn Sie während
DE
der Softwareinstallation im nächsten Schritt dazu aufgefordert
werden. Wenn in Schritt 7 das Netzwerkkabel angeschlossen
wurde, fahren Sie mit Schritt 11 fort.
Mac: Schließen Sie das USB-Kabel jetzt an.
HINWEIS: Die Kabel sind nicht im Lieferumfang des Druckers enthalten.
Windows: Non collegare il cavo USB finché non viene richiesto
IT
durante l'installazione del software nel passaggio successivo.
Se al passaggio 7 è stato collegato il cavo di rete, procedere con
il passaggio 11.
Mac: Collegare il cavo USB ora.
NOTA: I cavi non sono inclusi con la stampante.
Windows: no conecte el cable USB hasta que se le indique durante
ES
la instalación del software en el siguiente paso. Si se ha conectado
el cable de red en el paso 7, vaya al paso 11.
Mac: conecte ahora el cable USB.
NOTA: Los cables no se incluyen con la impresora.
Windows: no connecteu el cable USB fins que se us demani durant
CA
la instal·lació del programari al pas següent. Si el cable de xarxa
s'ha connectat al pas 7, passeu al pas 11.
Mac: connecteu el cable USB ara.
NOTA: els cables no s'inclouen amb la impressora.
Windows: nemojte spajati USB-kabel dok se to ne zatraži tijekom
HR
instalacije softvera u sljedećem koraku. Ako je mrežni kabel
povezan u koraku 7, prijeđite na korak 11.
Mac: sada povežite USB-kabel.
NAPOMENA: kabeli se ne isporučuju s pisačem.
Windows: Nepřipojujte kabel USB, dokud k tomu nebudete vyzváni
CS
v dalším kroku při instalaci softwaru. Pokud jste v kroku 7 připojili
síťový kabel, pokračujte krokem 11.
Mac: Připojte kabel USB.
POZNÁMKA: Kabel není dodáván spolu s tiskárnou.
Windows: Tilslut ikke USB-kablet, før du bliver bedt om det under
DA
softwareinstallationen i næste trin. Hvis netværkskablet blev
tilsluttet i trin 7, kan du fortsætte til trin 11.
Mac: Tilslut USB-kablet nu.
BEMÆRK: Kablerne leveres ikke sammen med printeren.
Windows: Sluit de USB-kabel pas aan wanneer hier tijdens de
NL
software-installatie in de volgende stap om wordt gevraagd. Als de
netwerkkabel is aangesloten in stap 7, gaat u verder naar stap 11.
Mac: Sluit de USB-kabel nu aan.
OPMERKING: De kabels zijn niet bij de printer inbegrepen.
Windows: älä liitä USB-johtoa, ennen kuin sinua pyydetään
FI
seuraavassa vaiheessa ohjelmiston asennuksen aikana tekemään
niin. Jos verkkokaapeli on liitetty vaiheessa 7, siirry vaiheeseen 11.
Mac: liitä USB-johto nyt.
HUOMAUTUS: Kaapeleita ei toimiteta tulostimen mukana.
Windows: Μην συνδέσετε το καλώδιο USB μέχρι να εμφανιστεί
EL
το σχετικό μήνυμα κατά την εγκατάσταση του λογισμικού στο
επόμενο βήμα. Εάν συνδέσατε το καλώδιο δικτύου στο βήμα 7,
προχωρήστε στο βήμα 11.
Mac: Συνδέστε το καλώδιο USB τώρα.
ΣΉΜΕΊΩΣΉ: Τα καλώδια δεν παρέχονται με τον εκτυπωτή.
Windows: Ne csatlakoztassa az USB-kábelt addig, amíg a rendszer
HU
nem kéri erre a szoftvertelepítés következő lépésében. Ha a 7.
lépésben csatlakoztatta a hálózati kábelt, folytassa a 11. lépéssel.
Mac: Csatlakoztassa az USB-kábelt.
MEGJEGYZÉS: A kábelek nincsenek mellékelve a nyomtatóhoz.
Windows: бағдарламалық құралды орнату кезінде келесі
KK
қадамда нұсқау берілгенше USB кабелін жалғамаңыз. Егер
7-қадамда желі кабелі жалғанған болса, 11-қадамға өтіңіз.
Mac: USB кабелін қазір жалғаңыз.
ЕСКЕРТПЕ. Кабельдер принтермен бірге берілмеген.
Windows: Ikke koble til USB-kabelen før du får beskjed om
NO
det under programvareinstallasjonen i neste trinn. Hvis
nettverkskabelen ble koblet til i trinn 7, kan du gå videre til trinn 11.
Mac: Koble til USB-kabelen nå.
MERK: Kablene følger ikke med skriveren.
System Windows: Nie podłączaj przewodu USB, dopóki nie
PL
zostanie wyświetlony monit podczas instalacji oprogramowania
(w następnym kroku). Jeśli w kroku 7 został podłączony kabel
sieciowy, przejdź do kroku 11.
System Mac: Teraz podłącz kabel USB.
UWAGA: Kabli nie dołączono do drukarki.
17

Publicidad

loading