Tabla de contenido

Publicidad

PREFACIO
IB7A
No :
Gracias por elegir una Splendor i Smart 110 de Hero MotoCorp. Le deseamos
muchas millas disfrutando el placer de conducir en los años que vienen.
En Hero MotoCorp, estamos comprometidos a demostrar excelencia en nuestro
desempeño ambiental continuamente, como elemento intrínseco de nuestra
filosofía corporativa. Para lograrlo nos comprometemos a la continuidad de
innovación en productos para mejorar de la compatibilidad ambiental y el
fortalecimiento de la cadena verde de valor. Tampoco usamos asbesto en las
pastillas de freno ni las empaquetadura de motor, siendo de manufactura
ambientalmente amigable.
Este folleto es su guía para la operación básica y el mantenimiento de su nueva
Splendor i Smart 110 de Hero MotoCorp. Por favor tome el tiempo de leer con
cuidado. Como toda buena máquina, el cuidado y mantenimiento adecuados son
escenciales para una operación fluída y un óptimo desempeño.
El Distribuidor Autorizado o el(los)
concesionario(s) autorizado(s) por el
Distribuidor ("Concesionario") tendrán el gusto de ofrecerle mayor información
o asistencia y encargarse de sus necesidades futuras.
Hagamos de éste planeta un lugar mas seguro, saludable y ambientalmente
amigable.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HERO Splendor i Smart 110 2021

  • Página 1 Este folleto es su guía para la operación básica y el mantenimiento de su nueva Splendor i Smart 110 de Hero MotoCorp. Por favor tome el tiempo de leer con cuidado. Como toda buena máquina, el cuidado y mantenimiento adecuados son escenciales para una operación fluída y un óptimo desempeño.
  • Página 2 Hero MotoCorp Ltd., se reserva el derecho de efectuar cambios en su contenido en cualquier momento sin previo aviso y/o sin incurrir en obligación alguna.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    REVISAR NIVEL DEL ACEITE DE MOTOR 18 SOLUCIÓN A PROBLEMAS BÁSICOS PROCESO DE RECARGA CERTIFICADO DE ENTREGA PROCESO CAMBIO DE ACEITE LLANTAS CON NEUMÁTICO PARTES GENUINAS HERO LLANTAS SIN NEUMÁTICO TRABAJO APLICABLE A SERVICIOS INSPECCIÓN ANTES DE CONDUCIR PERIÓDICOS CONDUCIR...
  • Página 5: Identificación De La Motocicleta

    IDENTIFICACIÓN DE LA MOTOCICLETA Número de Chásis Número de Motor Ubicación: Se graba al lado derecho del tubo del Ubicación: Se graba en el lado más bajo del cárter izquierdo. manubrio. Número de Chásis: Número de Motor: MBLXXXXAXYZXYYYYY XXXXEPYZXYYYYY XXXXXAX XXXXEP Código del Número de...
  • Página 6: Especificación Del Producto

    ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ITEM ESPECIFICACIONES Dimensiones Longitud total 2015 mm Ancho total 770 mm 1055 mm Altura total Base del manubrio 1245 mm Altura del asiento 790 mm Distancia al suelo 165 mm Peso Peso en vacío 115 Kg (Aro de hierro)/ 114 Kg (Aro de radios) Capacidades Aceite de motor 1.25 litros al desensamble y 1.1 litros al drenar...
  • Página 7 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ITEM ESPECIFICACIONES 73.5 mm Desplazamiento de la suspensión trasera 87 mm Extensión de trayectoria 2.75x18-4 PR & 80/100-47P Tamaño de la rueda Delantera (Con y sin neumático 2.75x18-6 PR & 80/100-54P Trasera Dia. 130 mm Delantero (Tipo disco) Frenos Trasero (Tipo disco) Dia.
  • Página 8: Sugerencias Para Conducir

    SUGERENCIAS PARA CONDUCIR SEGURO Qué hacer: Qué no hacer: Haga siempre una inspección antes de salir Nunca use el celular mientras esté Ÿ Ÿ conduciendo (Pag.23) Ÿ Tenga siempre puesto su casco con la correa Ÿ E v i t e a c e l e r a r , f r e n a r o v o l t e a r bien asegurada al igual que su pasajero.
  • Página 9: Accesorios Y Modificaciones

    ACCESSORIOS Y MODIFICACIONES Modificaciones Modificar su moto o usar accesorios ajenos a Hero MotoCorp puede hacer que su moto se Recomendamos enfáticamente no remover vuelva insegura. Antes de considerar la idea de ningún equipo original o modificar su hacer cualquier modificación o agregar...
  • Página 10: Ideas Para Un Ambiente Saludable

    Ÿ accesorios falsos o incompatibles pueden alterar o deteriorar la buena marcha de su motocicleta. Aceite de motor original: El aceite recomendado por la Hero MotoCorp es el Hero 4T Plus SAE Ÿ 10W 30 grado SJ (JASO MA), asegúrese de cambiarlo cada 6.000 km (con una recarga cada 3.000 km) para mantener el motor en buen estado y ambientalmente saludable.
  • Página 11: Vistas De La Motocicleta

    VISTAS DE LA MOTOCICLETA VISTA SUPERIOR (9) Indicador de señal direccional (1) Regulador de Intensidad (18) Palanca de freno delantero (2) Interruptor de la bocina (10) Calibrador de combustible (19) Agarre del acelerador (3) Interruptor de direccional (11) Velocímetro (20) Interruptor de arranque (12) Indicador de palanca lateral (4) Palanca del embrague eléctrico...
  • Página 12 VISTAS DE LA MOTOCICLETA VISTA LADO IZQUIERDO 1 2 3 6 7 8 (1) Palanca de válvula de combustible (10)Rejilla guarda rueda con peldaño de (2) Carburador pasajera (Opcional) (3) Pedal de cambios (11) Lámpara direccional trasera (4) Descansa pie (12) Reflector (5) Interruptor de palanca lateral (13) Luz de freno /Trasera...
  • Página 13: Vista Lado Derecho

    VISTAS DE LA MOTOCICLETA VISTA LADO DERECHO 2 3 4 (1) Descansa pie del pasajero (4) Descansa pie del conductor (8) Visor delantero (2) Compartimento de la (5) Pedal de freno trasero (9) Varilla medidora de aceite batería (por dentro) (6) Suspensión delantera (10) Motor de arranque (3) Pedal de arranque...
  • Página 14: Instrumentos E Indicadores

    F U N C I O N E S D E L A S PARTES Instrumentos e Indicadores Los indicadores están en el panel del velocímetro encima de la farola. Las funciones son como sigue. Descripción Funciones Parte Se ilumina cuando se activa el interruptro de direccional Indicador de direccional izquierdo izquierdo...
  • Página 15: Velocímetro/Tacómetro

    NOTA Indicador de Odómetro/Tacómetro/ Recordatorio de Mantenimiento Después de hacer el mantenimiento del El Odómetro (1) muestra el acumulado de la vehículo asegúrese que el Indicador de distancia recorrida. Recordatorio de Servicio sea re-iniciado. El Tacómetro (2) muestra la distancia recorrida SEGURO DEL ASIENTO por viaje.
  • Página 16: Encendido Del Motor

    ENCENDIDO DEL MOTOR Posición “ON” Posición “OFF” Se abre el seguro 1) Encendido del motor 2) Llave del motor 3) Posición de seguro del manubrio Posición “LOCK” Posición Función Remoción de la llave de la llave El encendido de motor, las luces direccionales, bocina, lámparas de freno/ traseras, Lámpara de “ON”...
  • Página 17: Controles De La Palanca Izquierda

    CONTROLES DE LA PALANCA 3. Interruptor de direccionales Mueva la perilla de direccionales hacia el lado en IZQUIERDA cuestión derecho/ izquierdo y deje que vuelva a su posición normal automáticamente. IMPORTANTE: Para apagar la señal “OFF” direccional después de hacer el giro, presione suavemente la perilla hacia adentro.
  • Página 18: Sistema I3S (De Interrupción De Encendido)

    2. Interruptor i3s El indicador i3s (2) se iluminará en la consola del Hay un interruptor i3s disponible (2) que le velocímetro por 2 segundos, llévelo a la posición “OFF”. Encienda el motor y déjelo quieto de 2-3 permite al conductor pasar al modo i3s “ON” u minutos.
  • Página 19: Indicador/Interruptor Soporte Lateral

    Activación inicial del sistema i3s: NOTA Mantenga el interruptor i3s (1) en posición Ÿ Si el voltaje de la batería es bajo, el “ON”. El indicador i3s (2) en la consola del sistema i3s no funcionará. El indicador velocímetro se iluminará por 2 segundos y se i3s en la consola del velocímetro apagará...
  • Página 20: Válvula De Combustible

    POSICIÓN “OFF” En posición de “OFF” (apagado) (1), el combustible no pasa del tanque al carburador. Gire la válvula a “OFF” cuando esté usando la motocicleta. (1) Indicador de soporte lateral Hay un interruptor de soporte lateral (2) cuando el vehículo está parqueado sobre dicho soporte (cuando el interruptor de encendido está...
  • Página 21: Tanque De Combustible

    hacia el frente, parte trasera hacia la abertura y Use el combustible de reserva solamente cuando el presione suavemente. La llave salta de nuevo a la tanque principal esté vacío. Llene de nuevo el tanque posición normal y la tapa se asegura. lo más pronto posible después de cambiar a “RES”.
  • Página 22: Aceite Del Motor

    Estacione la moto sobre su soporte principal. ACEITE DEL MOTOR Ÿ Encienda el motor y déjelo quieto de 3-5 Usar solamente Aceite de motor original de Hero. minutos. MARCA: Hero 4T plus Retire la varilla medidora de aceite, límpiela e Ÿ...
  • Página 23: Llantas Con Neumático

    Reinstale la varilla medidora de aceite un nuevo Ÿ LLANTAS CON NEUMÁTICO empaque. (Versión de Aro de Radios) Encienda el motor y permítale desacelerarse por Ÿ Las ruedas de su motocicleta están diseñadas unos minutos. para responder a sus capacidades de desempeño Ÿ...
  • Página 24 Igualmente, si cae en un bache o golpea un objeto, hágase a un lado del camino en cuanto pueda hacerlo de manera segura revisando con cuidado cualquier daño a las ruedas. Desgaste del grabado Reemplace las ruedas en cuanto se vea el indicador de desgaste (1) de la rueda.
  • Página 25: Ruedas Sin Neumáticos

    Nuestra recomendación es que revise sus llantas Siga todas las instrucciones de este manual visualmente antes de cada viaje y use un calibrador para respecto al aire de las ruedas y su mantenimiento medir la presión del aire al menos una vez al mes o cada Una llanta mal inflada puede volverse resbalosa o que piense que la presión de sus llantas esté...
  • Página 26 Ruedas unidireccionales PRECAUCIÓN Cuando retire y vuelva a montar la llanta en caso de Tanto una llanta poco inflada como una muy alguna perforación, asegúrese que la marca de flecha inflada afectará el desempeño. (2) en la llanta esté orientada hacia adelante, acorde Inspección con la rotación de la rueda.
  • Página 27: Inspección Antes De Conducir

    ADVERTENCIA INSPECCIÓN ANTES DE CONDUCIR Usted debería realizar una inspección antes de cada Ÿ Conducir con las llantas demasiado gastadas viaje para mejorar su seguridad y comodidad al es peligroso y afectará negativamente la conducir. tracción y el manejo. Limpie su motocicleta con regularidad, esto protege Las llantas poco infladas pueden volverse Ÿ...
  • Página 28: Conducir

    Espejo retrovisor: Asegúrese de que el espejo CONDUCIR retrovisor le garantice buena visibilidad cuando esté Una vez se caliente el motor, la motocicleta está Ÿ sentado en la motocicleta. lista para ser montada. Tornillos y piezas: Revise y apreté de ser necesario. Ÿ...
  • Página 29: Kit De Herramientas De Freno

    ESTACIONAR: Máxima velocidad en cada cambio: 1ra: 25 km/hr 2da: 50 km/hr Después de detener la motocicleta, deje la 3ra: 70 km/hr 4ta: 95 km/hr transmisión en neutro, gire la válvula del FRENAR combustible a “OFF”, y apague el interruptor de Ÿ...
  • Página 30: Precauciones De Seguridad

    Asegúrese que haya suficiente ventilación Hero MotoCorp para reparación y cambio. cuando esté activado el motor Quemaduras por partes calientes Deje que el motor y el escape se enfríen antes de tocar.
  • Página 31: Encendido De Motor

    ENCENDIDO DEL MOTOR 5. Presione la palanca del estárter hacia “ON” según lo indica la grafica (use el estárter cuando la máquina esté fría). 1. Encienda el motor 3. Ponga la moto en 6. Abra suavemente el neutro y revise que el (“ON”) acelerador y presione el i n d i c a d o r ( N ) s e...
  • Página 32: Mantenimiento

    El siguiente Período de Mantenimiento especifica el servicio requerido para mantener su motocicleta en su mejor condición operativa. El trabajo de mantenimiento debe hacerse de acuerdo con los estándares y especificaciones de Hero MotoCorp por parte de técnicos adecuadamente entrenados y equipados. Su Distribuidor /Concesionario Autorizado cumple con tales requisitos.
  • Página 33 CALENDARIO DE MANTENIMIENTO Estimado Cliente, Le recomendamos mucho el siguiente calendario para mantener su motocicleta en perfecto estado de conducción y para un ambiente saludable. Una motocicleta sometida a uso severo o expuesta a áreas de mucho polvo, requerirá un servicio más frecuente. SERVICIO Primeros Siguientes Siguientes Siguientes Siguientes Siguientes Siguientes Siguientes Siguientes Siguientes Siguientes DÍAS...
  • Página 34 SERVICIO Primeros Siguientes Siguientes Siguientes Siguientes Siguientes Siguientes Siguientes Siguientes Siguientes Siguientes DÍAS ITEMS 500- 3000- 6000- 9000- 12000- 15000- 18000- 21000- 24000- 27000- 30000- 3500 6500 9500 12500 15500 18500 21500 24500 27500 30500 Nota-1 I, A I, A I, A I, A I, A...
  • Página 35: Filtro De Aceite Y Filtro Centrífugo

    FILTRO DE ACEITE Y FILTRO Llene el cárter con aceite de motor limpio según lo especificado. CENTRÍFUGO NOTA Ÿ Drene el aceite del motor completamente. Limpie los filtros según la especificación del Retire la cubierta derecha del pedal de apoyo del Ÿ...
  • Página 36: Limpiador De Aire

    Ÿ Con el empaque de la bujía puesto, atornille la Para la de condiciones de conducción el rango de bujía a mano para evitar que se desvíe. calor de ésta bujía es satisfactorio; sin embargo, si l Apriete una nueva bujía con medio giro usando motocicleta se va a conducir en alta velocidad por Ÿ...
  • Página 37 Remover la cubierta del pedal de apoyo Ÿ Remover los tornillos de la cubierta del Ÿ limpiador de aire (10) y la cubierta (11) izquierdo del pasajero (5) retirando los Ÿ tornillos (6) (10) Tornillos de la cubierta del limpiador de aire (11) Cubierta del limpiador de aire (5) Cubierta del pedal de apoyo del pasajero (6) Tornillos...
  • Página 38: Operación Del Acelerador

    Ajuste del Movimiento PRECAUCIÓN Deslice el arranque (2), afloje la tuerca Ÿ Nunca lave ni limpie el filtro viscoso. aseguradora (3) y gire el ajustador (4) Reemplace el elemento del filtro cada 15.000 km. Reemplácelo antes, si se ve muy sucio, o si Ÿ...
  • Página 39 Demasiado espacio en la válvula produce ruido y al contrario poco o nada de espacio evita que la válvula se cierre, causando daños y perdida de fuerza. Revise el espacio de la válvula en los intervalos especificados (pág. 29) NOTA Ÿ...
  • Página 40: Carburador (En Velocidad Quieta)

    CARBURADOR (Velocidad quieta) (9) Calibrador (10) Tornillo ajustador (11) Tuerca aseguradora (1)Tornillo de tope del acelerador (A) Aumente (2) Tornillo de aire (B) Disminuya rpm Espacio estándar (en frío) (3) Interruptor de sensor de posición del acelerador Admisión 1.10 mm Exosto 0.12 mm El carburador viene programado desde la fábrica...
  • Página 41: Sistema De Control Del Motor Por Regulador

    Ÿ Para ajustar el movimiento, ajuste la tuerca NOTA aseguradora (3); gire la tuerca ajustadora (4) Ajuste siempre la velocidad quieta con el para lograr un movimiento específico. Apriete interruptor del i3s apagado (“OFF”). la tuerca ajustadora y revise el ajuste. PRECAUCIÓN Encienda el motor, presione la palanca del Ÿ...
  • Página 42: Cadena De Arrastre

    Otras Revisiones Ÿ Revise el cable del embrague por cualquier torcedura o desgaste que pueda hacer que se pegue o falle. Ÿ Revise el modelo del cable del embrague. Utilice cables de embrague originales. Revise el la ruta del cable de embrague. Ÿ...
  • Página 43 Ÿ Cuando la cadena está demasiado floja cuando Si la cadena de arrastre o los piñones están Ÿ el eje trasero se mueve al limite máximo de excesivamente gastados o dañados, deben ajuste, significa que está gastada y debe reemplazarse. Nunca use una cadena nueva reemplazarse.
  • Página 44: Freno Delantero

    Ÿ Apriete el la tuerca del eje trasero y el casquillo. Asegúrese que la parte interna de la tuerca quede Torsión de la tuerca del eje trasero: 5.4 kgf-m. haciendo ajuste en el pasador de la unión del freno Torsión del casquillo: 4.4 kgf – m. (4) después de hacer el último ajuste del juego libre.
  • Página 45: Freno Trasero

    FRENO TRASERO (A) Disminuya juego libre (CW) Ajuste Estacione la motocicleta sobre su soporte Ÿ principal. Mida la distancia desde la cual se mueve la Ÿ palanca del freno (1) antes de que entre. Debe haber un movimiento de (2) entre 20 - 30 mm. Si se necesita algún ajuste(2) gire la tuerca de Ÿ...
  • Página 46: Indicador De Desgaste De Frenos

    Versión de aro de radios/aleación Indicador de freno delantero desgastado (A) Disminuya juego libre (CW) (B) Aumente juego libre (ACW) (A) Disminuya juego libre (CW) (B) Aumente juego libre (ACW) Indicador de freno trasero desgastado (3) Tuerca de ajuste (4) Pasador de unión del freno CW- Hacia las manecillas del reloj, ACW- Contra las manecillas del reloj INDICADORES DE FRENOS DESGASTADOS...
  • Página 47: Batería

    (1) Panel de Freno (2) Marca de referencia (5) Terminal (-)va (6) Terminal (+)va (3) Flecha (4) Brazo de freno No es necesario revisar el nivel de electrolitos de la BATERÍA batería o agregar agua destilada, ya que es de Libre Ubicación Mantenimiento (sellada).
  • Página 48 Asegúrese siempre de que la batería está bien Una batería desechada de manera inadecuada Ÿ cargada antes de instalarla. puede ser nocivo para el ambiente y la salud Ÿ Cerciórese que los cables de la batería están humana. Confirme siempre las regulaciones bien conectados a las terminales durante la locales respecto al desecho de baterías.
  • Página 49: Cambio De Fusible

    Ÿ Retire el perno (3) de la abrazadera de la batería y la abrazadera (2). Ÿ Desconecte el cable del terminal (-) vo (5) de la batería primero, luego desconecte el cable de terminal (+) vo (6). Ÿ Remueva la batería de su caja. Instalación de la Batería Ÿ...
  • Página 50: Interruptor Lámpara De Freno

    ADVERTENCIA Nunca usar un fusible con un voltaje diferente Ÿ al especificado; ya que puede causar serios daños al sistema eléctrico o un incendio por corto circuito. Ÿ La batería produce gases explosivos; mantenga lejos de chispas, llamas y cigarrillos. PRECAUCIÓN Ÿ...
  • Página 51: Ajuste De La Farola

    El indicador de soporte lateral no debe iluminarse. Si el indicador de soporte lateral no funciona según lo descrito en los pasos 2 o 3, por favor indíqueselo a su Distribuidor/ Concesionario Autorizado. (1) Perno de ajuste de la farola ADVERTENCIA Una farola mal ajustada puede encandilar al conductor del carril opuesto o dar mala...
  • Página 52: Rueda Delantera

    Revise el amortiguador trasero presionando Desconecte el cable del freno (3) de la palanca Ÿ fuertemente hacia abajo mientras sostiene la de freno (4) y del panel de freno (5) retirando la manija del asiento cuando la moto no está sobre su tuerca de ajuste de freno delantero (6).
  • Página 53: Rueda Trasera

    Ÿ Apriete la tuerca del eje. Torsión de la tuerca del eje: 5.4 Kgf-m (1) Tuerca de ajuste del freno (2) Tuerca de Ajuste el freno (pág. 41). Ÿ seguridad (3) Pinza (4) Brazo de tope de freno (5) Ÿ Después de instalar la rueda, presione el freno Varilla de freno (6) Panel de freno (7) Palanca de varias veces para revisar la rotación libre de la...
  • Página 54: Lavado De La Motocicleta

    Instalación Ÿ Limpie el lente de la farola y otras partes plásticas con un paño o esponja húmedos Se hace al contrario de su remoción Ÿ usando un poco de detergente y agua. Frote Ÿ Instale la rueda delantera asegurándose de que con suavidad el área sucia enjuagando la lengüeta (8) del lado izquierdo del manubrio frecuentemente con agua fresca.
  • Página 55: Válvula De Succión De Aire

    VÁLVULA DE SUCCIÓN DE AIRE (1) Válvula de succión de aire Además de cumplir con los estándares de control de gases, ésta motocicleta viene con una válvula de succión. La válvula de succión de aire (1) provee aire fresco del filtro de aire al múltiple del escape para convertir el monóxido de carbono en dióxido de carbono.
  • Página 56: Solución A Problemas Básicos

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS BÁSICOS 1. PROBLEMA DE ENCENDIDO - EL MOTOR NO ARRANCA A. Sistema de combustión Revise la posición de la válvula de combustible Gire a posición “ON” “OFF” Posición “ON” Revise que haya combustible en el tanque Llene el tanque Sin Combustible Revise las mangueras de combustible Rectifique...
  • Página 57 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS BÁSICOS 3. ENCENDIDO DÉBIL Bujía floja en la cabeza del cilindro Apriete la Bujía Floja Revise el limpiador de aire Limpie y vuelva a acomodar Tapada Revise la unión del freno Re ajuste el movimiento de la palanca /pedal del freno Mal ajustado Revise la presión de aire de la rueda Presión correcta en la rueda...
  • Página 58: Certificado De Entrega

    Hero MotoCorp Ltd. CERTIFICADO DE ENTREGA IB7A CODIGO DEL CONCESIONARIO Certifico la entrega de una Motocicleta Splendor iSmart 110 de Hero MotoCorp con las siguientes características: Motor No. Chásis No. Color/Modelo Llave No. Lote No. Fecha de venta: Nombre del cliente El Concesionario me ha explicado los hábitos correctos y seguros de...
  • Página 59 Hero MotoCorp Ltd. Junto con la motocicleta también he recibido lo siguiente: 1. Manual del Propietario 2. 2 Juegos de Llaves 3. 1 Juego de Herramientas (Ver detalles abajo) 4. Accesorios Estándar 5. Batería Marca_______________ Serie No. __________________ 6. Llanta Delantera Marca_______________ Serie No.
  • Página 60 Hero MotoCorp Ltd. CERTIFICADO DE ENTREGA IB7A CODIGO DEL CONCESIONARIO Certifico la entrega de una Motocicleta Splendor iSmart 110 de Hero MotoCorp con las siguientes características: Motor No. Chásis No. Color/Modelo Llave No. Lote No. Fecha de venta: Nombre del cliente El Concesionario me ha explicado los hábitos correctos y seguros de...
  • Página 61 Hero MotoCorp Ltd. Junto con la motocicleta también he recibido lo siguiente: 1. Manual del Propietario 2. 2 Juegos de Llaves 3. 1 Juego de Herramientas (Ver detalles abajo) 4. Accesorios Estándar 5. Batería Marca_______________ Serie No. __________________ 6. Llanta Delantera Marca_______________ Serie No.
  • Página 62: Labores Que Aplican Para Servicio Periódico

    Hero MotoCorp Ltd. LABORES QUE APLICAN PARA SERVICIO PERIÓDICO 1. Hacer prueba de manejo de la motocicleta si se requiere para verificar problemas reportados- si los hay 2. Lavar el vehículo, secado a presión de aire en cada servicio 3. Revisión de las mangueras de combustible en cada servicio 4.
  • Página 63 FORMATO DE CONTROL DE SERVICIO A ser diligenciado por el Supervisor Distribuidor/ Llenado Servicio Concesionario Rango en aceite de Fecha Lectura en Tarjeta Pagado/ motor/ Autorizado Gratis de labor cambio (Firma y sello) 500 - 750 3000 - 3500 6000 - 6500 9000 - 9500 12000 - 12500 15000 - 15500...
  • Página 64: Observaciones (Si Las Hay)

    FORMATO DE CONTROL DE SERVICIO A ser diligenciado por el Supervisor Distribuidor/ Llenado Servicio Concesionario Rango en aceite de Fecha Lectura en Tarjeta Pagado/ motor/ Autorizado Gratis de labor cambio (Firma y sello) XVIII 51000 - 51500 54000 - 54500 57000 - 57500 60000 - 60500 XXII...
  • Página 65: Formato De Asesoría De Servicio

    FORMATO DE ASESORÍA DE SERVICIO Distribuidor/ Kms. Fecha de finalización Concesionario Fecha Asesoría Autorizado No. Tarjeta de labor No. Tarjeta de labor (Firma y sello)
  • Página 66: Registro De Propiedad Y Datos

    Hero MotoCorp Ltd. REGISTRO DE PROPIEDAD Y DATOS NOMBRE DIRECCIÓN MODELO REGISTRO. No. MOTOR No. CHASIS No. FECHA DE COMPRA LECTURA Km. DISTRIBUIDOR AUTORIZADO/CONCESIONARIO DIRECCIÓN MARCA DE LA BATERÍA SERIE No. DISTRIBUIDOR /CONCESIONARIO AUTORIZADO FIRMA Y SELLO...

Tabla de contenido