KTM 62012027000 Manual Del Usario
Ocultar thumbs Ver también para 62012027000:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INFORMATION
TOP CASE 48L
62012027000
09.2015
3.213.224
*3213224*
KTM AG
5230 Mattighofen, Austria
www.ktm.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KTM 62012027000

  • Página 1 INFORMATION TOP CASE 48L 62012027000 09.2015 3.213.224 KTM AG *3213224* 5230 Mattighofen, Austria www.ktm.com...
  • Página 2 3 DEUTSCH Wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Unser hochwertiges Qualitätsprodukt ist rennerprobt und wurde speziell für sportliche Herausforderungen entwickelt. Eine korrekte Montage des Produktes ist unerlässlich, um ein Maximum an Sicherheit und Funktionalität gewährleisten zu können. Bitte befolgen Sie daher die Montageanleitung oder wenden Sie sich an Ihren autorisierten Fachhändler.
  • Página 3 Lieferumfang:  1x Top Case Street 62012027000  2x Schlüssel  1x Trägerplatte  4x Senkschraube DIN 965 M6x40  4x Senkschraube DIN 965 M6x35  4x Buchse 10.5x6.2x21  4x Sechskantmutter DIN 985 M6 A2  4x Scheibe A 6.4 BEI ANGEBAUTEN TOP CASE KANN ES, INSBESONDERE IN BELADENEM ZUSTAND, WEGEN GRÖSSERER SEITENWIN-...
  • Página 4 Montage Deckelblende (optional erhältlich): - Mehrbereichsblechmuttern (Lieferumfang Deckelblende) an Blende montieren. - Blende auf Top Case Deckel postionieren und von innen mit Schrauben und Dichtringen (Lieferumfang Deckelblende) montie- ren und festziehen. Montage universal:  - Trägerplatte (Lieferumfang) in Montageposition bringen. ...
  • Página 5 - Klappe hochziehen, Koffer öffnet sich Schliessen des Koffers: - Kofferdeckel schliessen. - Griff nach unten drücken, so dass ein einrasten des Schließme- chanismus zu hören ist. - Schlüssel auf „Close“ stellen. Koffer von Trägerplatte lösen:  - Schlüssel (Lieferumfang) auf „Release“ stellen. - Schloss eindrücken, Griff öffnet sich - Verschlussklappe nach vorn ziehen.
  • Página 6: Reinigung Und Wartung

    - Mehrbereichsblechmuttern (Lieferumfang Rückenpolster) am Rückenpolster montieren. - Rückenpolster von außen an Top Case positionieren und von innen mit Schrauben und Dichtringen (Lieferumfang Rückenpols- ter) montieren und festziehen. REINIGUNG UND WARTUNG: Zum Reinigen Ihres Topcase nehmen Sie bitte eine etwa 50°C warme Seifenlauge und ein weiches Tuch oder einen Schwamm.
  • Página 7 Scope of supply:  1x Top Case Street 62012027000  2x keys  1x carrier plate  4x countersunk screws DIN 965 M6x40  4x countersunk screws DIN 965 M6x35  4x bushings 10.5x6.2x21  4x hex nuts DIN 985 M6 A2 ...
  • Página 8 Mounting the cover trim (optionally available): - Mount the range change metal nuts (scope of delivery of the trim) on the trim. - Position the trim on the Top Case cover, mount with screws and seal rings from the inside (scope of delivery of the trim) and tighten. Universal mounting: ...
  • Página 9 - Pull the fl ap up and the case opens. Closing the case: - Close the case cover. - Push the handle down until you hear the locking mechanism snap into place. - Set the key to “Close”. Detaching the case from the carrier plate: ...
  • Página 10: Cleaning And Maintenance

    - Mount range change metal nuts (scope of delivery of the back rest) on the back rest. - Position the back rest on the Top Case from the outside, mount with screws and seal rings form the inside (scope of delivery of the back rest) and tighten.
  • Página 11 Volume della fornitura:  N. 1 Top Case Street 62012027000  N. 2 chiavi  N 1 piastra di supporto  N. 4 viti a testa svasata DIN 965 M6x40  N. 4 viti a testa svasata DIN 965 M6x35 ...
  • Página 12 Montaggio della mascherina di copertura (disponibile opzional- mente): - Montare sulla mascherina i dadi universali per lamiera (in dotazio- ne con lo spoiler). - Posizionare la mascherina sul coperchio del Top Case, quindi montarla e serrarla dall’interno con le viti e gli anelli di tenuta (in dotazione con lo spoiler).
  • Página 13 - Sollevare lo sportellino: il bauletto si apre Chiusura del bauletto: - Chiudere il coperchio del bauletto. - Spingere l’impugnatura verso il basso, in modo da sentire che il meccanismo di chiusura si innesta in sede. - Portare la chiave in posizione “Close”. Staccare il bauletto dalla piastra di supporto: ...
  • Página 14: Pulizia E Manutenzione

    - Montare sullo schienalino i dadi universali per lamiera (in dotazione con lo schienalino). - Dall’esterno posizionare lo schienalino sul Top Case e dall’interno montarlo e fi ssarlo con le viti e gli anelli di tenuta (in dotazione con lo schienalino). PULIZIA E MANUTENZIONE: Per la pulizia del Top Case utilizzare acqua saponata calda (50 °C) e una spugna o un panno morbido.
  • Página 15 Contenu de la livraison :  1x Top Case Street 62012027000  2x Clé  1x Plaque de fi xation  4x Vis noyée DIN 965 M6x40  4x Vis noyée DIN 965 M6x35  4x Bague 10.5x6.2x21  4x Ecrou hexagonal DIN 985 M6 A2 ...
  • Página 16 Montage du panneau (disponible en option) : - Monter les écrous multifonction (contenu de livraison du défl ecteur) sur le panneau. - Placer le panneau du couvercle du Top Case, le monter et le fi xer de l’intérieur avec des vis et des bagues d’étanchéité (contenu de la livraison du défl...
  • Página 17 - Relever le clapet pour ouvrir la valise Fermeture du coffre : - Fermer le couvercle de la valise. - Pousser la poignée vers le bas jusqu’à ce que le mécanisme de fermeture s’engage de façon audible. - Placer la clé sur «Close». Dégager la valise de sa plaque de fi...
  • Página 18: Nettoyage Et Maintenance

    - Monter les écrous multifonction (contenu de livraison du coussinet lombaire) sur le coussinet lombaire. - Placer le coussinet lombaire par l’extérieur sur le Top Case, le monter et le fi xer de l’intérieur avec des vis et des bagues d’étan- chéité...
  • Página 19 Volumen de suministro:  1 Top Case Street 62012027000  2 llaves  1x placa de soporte  4 tornillos de cabeza avellanada DIN 965 M6x40  4 tornillos de cabeza avellanada DIN 965 M6x35  4 casquillos 10.5x6.2x21 ...
  • Página 20 Montaje del panel de cubierta (opcional): - Montar las tuercas para chapa universales (volumen de suministro del spoiler) en el panel. - Colocar el panel encima de la tapa Top Case y montar desde den- tro los tornillos y los anillos de hermetizado (volumen de suministro del spoiler) y apretarlos.
  • Página 21 - Subir la trampilla hacia arriba para abrir la maleta Cerrar la maleta: - Cerrar la tapa de la maleta. - Presionar la empuñadura hacia abajo hasta que el mecanismo de cierre encaje de manera audible. - Colocar la llave en la posición “Close”. Soltar la maleta de la placa de soporte: ...
  • Página 22: Limpieza Y Mantenimiento

    - Montar las tuercas para chapa universales (volumen de suministro del acolchado dorsal) en el acolchado dorsal. - Colocar el acolchado dorsal desde fuera en la Top Case y montar desde dentro los tornillos y los anillos de hermetizado (volumen de suministro del sopiler) y apretarlos.

Tabla de contenido