IT
IMPORTANTE! Conservare istruzioni per
consultazioni future.
ATTENZIONE: Azionare il freno durante il carico e
scarico dei bambini.
ATTENZIONE: Qualunque carico appeso al manubrio
e/o alla parte posteriore dello schienale e/o ai lati
compromette la stabilità del passeggino.
ATTENZIONE: Utilizzare solo pezzi di ricambio forniti o
raccomandati da BE COOL.
ATTENZIONE: Non lasciare mai il bambino privo di
vigilanza.
ATTENZIONE: Questo prodotto non è adatto a bambini
di età inferiore ai 6 mesi.
ATTENZIONE: Adatto a bambini di età inferiore ai 6
mesi solo con accessori approvati da BE COOL.
ATTENZIONE: Verificare che tutti i dispositivi di tratte-
nuta del portabebè o della seduta siano correttamen-
te attivati prima dell'uso.
ATTENZIONE Per evitare lesioni, assicurarsi che il
bambino non sia nelle vicinanze
34
durante le operazioni di apertura e chiusura del
prodotto.
ATTENZIONE Non permettere che il bambino giochi
con questo prodotto.
ATTENZIONE Questo veicolo è destinato a bambini da
6 mesi e fino a 15 kg.
ATTENZIONE Usare sempre il sistema di trattenuta.
ATTENZIONE: Verificare che i dispositivi di trattenuta
del Top/Cocoon/Match/Zero o della seduta siano
correttamente attivati prima dell'uso.
ATTENZIONE Questo prodotto non è adatto per la
corsa o il pattinaggio.
Non utilizzare mai accessori che non siano stati
approvati da BE COOL.
Questo passeggino può essere usato da un solo
bambino alla volta.
Il peso massimo consentito per il cestino portaoggetti
non può mai superare quello indicato sul cestino
stesso (4 kg).
Fare attenzione se si scendono scale mobili, dato che
potrebbe sbloccarsi la sicura posteriore.
RISPETTA LE NORME DI SICUREZZA EUROPEE EN
1888:2018
Questo prodotto non sostituisce una culla o un letto.
Se il bambino ha bisogno di dormire, metterlo in un
portabebè, una culla o un letto adeguati
CONFIGURAZIONE OVETTO
1.
ABERTURA DO CHASSIS
A: Abra o fecho no sentido da seta.
B: Segure o guiador com uma mão e a barra dianteira com
a outra; de seguida, abra a estrutura seguindo o sentido que
indicam as setas até ouvir um "clique".
2.
MONTAGEM DAS RODAS DIANTEIRAS
A: Ligue a roda dianteira aos dispositivos de ligação no sentido
da seta.
B: Para bloquear a roda: eleve o botão de bloqueio da roda.
C: Para soltar a roda dianteira: prima o botão dos dispositivos
de ligação.
3.
MONTAGEM DAS RODAS TRASEIRAS
A: Ligue as rodas traseiras no sentido que indica a seta.
B: Para soltar as rodas traseiras: puxe o botão de metal e retire
as rodas traseiras como indica a seta.
4.
APLICAÇÃO DO TRAVÃO
A: Para colocar os travões: baixe o pedal do travão.
B: Para retirar os travões: levante a alavanca com o pé.
5.
ACOPLAR E RETIRAR A CADEIRINHA
SLIDE está equipada com o sistema pro-fix. Com este sistema,
a cadeira pode ser perfeitamente adaptada à estrutura (5
a). Para retirar a cadeira, prima em simultâneo os botões de
desbloqueio situados em ambos os lados da cadeira (5 b).
Além disso, a cadeira é reversível, pelo que é possível colocar
a mesma no sentido da marcha ou no sentido contrário ao
da marcha.
6.
AJUSTE DA ALTURA DO GUIADOR
A: Pressione os botões em ambos os lados e puxe a asa para
cima ou para baixo.
7.
DOBRAGEM DO CARRINHO
A: Feche a capota no sentido que indica a seta.
B: Pressione o segundo botão de segurança e puxe para cima
as alavancas de dobragem na parte de trás das barras laterais;
de seguida, pressione o guiador para baixo até o carrinho ficar
dobrado.
C: É possível dobrar o carrinho na horizontal.
ADVERTÊNCIA: O CARRINHO PODE SER DOBRADO QUANDO
A CADEIRA ESTÁ VOLTADA PARA O GUIDADOR E NA POSIÇÃO
VERTICAL
IT
35