NL
ES
IT
PT
INTRODUÇÃO
PL
Antes de iniciar qualquer ação operativa, é obrigatório ler este
manual de instruções.
DA
A garantia do funcionamento correto e o rendimento ideal do
produto está estritamente dependente da aplicação de todas as
EL
instruções contidas neste manual.
Garante-se a conformidade do produto com as especificações
técnicas descritas neste manual. Usos impróprios diferentes dos
descritos, não são da responsabilidade do fabricante.
Usar luvas de proteção, calçado de proteção, capacete e óculos
de proteção.
Uso impróprio:
-
O produto deve destinara-se, só e exclusivamente ao uso
descrito nesta documentação, qualquer outro uso deve
considerar-se impróprio.
-
O fabricante não se responsabiliza por possíveis
danos provocados por usos errados ou irracionais da
aparelhagem.
-
O uso impróprio invalida também a garantia.
Conservar as ferramentas com atenção:
-
Conservar sempre as ferramentas limpas.
-
Guardar as ferramentas dentro da embalagem original.
USO A QUE SE DESTINA
Os cubos de roda descritos neste manual, e as ferramentas de
montagem e desmontagem da junta homocinética, destinam-se
às seguintes intervenções nos eixos de veículos comerciais e
carrinhas:
1. Extração mecânica da junta homocinética (também em
associação com o cilindro mecadráulico de 16 TON, por ex.:
Würth 1952 004 070)
2. Introdução da junta homocinética
3. Desligamento da junta homocinética com batedor de 1-3 kg
(batedor não fornecido! - Batedor opcional de 1,4 kg Würth
1952 003 905/ +907)
4. Desmontagem de cubos de roda/eixos flutuantes e tambores
para travões com um batedor de 5-9 kg (batedor não
fornecido! - Batedor opcional de 9 kg Würth 1952 004 050)
5. Montagem dos cubos de roda
34
MODO DE PROCEDER
1
2
3
M12x1.5
M12x1.5
M12x1.5