Immergas ZEUS Superior 24 kW Manual De Instrucciones Y Advertencias página 54

Tabla de contenido

Publicidad

ES
2.3 PANEL DE CONTROL.
Leyenda (Fig. 2-1):
- Botón Stand-by - On
A - Botón de selección modo de funciona-
miento verano (
) e invierno ( )
B - Botón prioridad sanitario (
C - Botón Reset (RESET) / salida menú (ESC)
D - Botón entrada menú (MENU)/ confirma-
ción de datos (OK)
1 - Selector de temperatura agua caliente
sanitaria
2 - Temperatura seleccionada agua caliente
sanitaria
3 - Selector de temperatura calefacción
4 - Temperatura seleccionada calefacción
5 - Anomalía
6 - Visualización del estado de funcionamien-
to de la caldera
8 - Símbolo de presencia de llama y relativa
escala de potencia
9 y 7 - Temperatura del agua en salida intercam-
biador primario
10 - Caldera en stand-by
11 - Caldera conectada a mando remoto
(Accesorio)
12 - Funcionamiento en modo verano
13 - Función antihielo en marcha
14 - Funcionamiento en modo invierno
15 - Funcionamiento prioridad sanitario
activado
16 - Conexión a herramientas externas (para
técnico)
17 - Secciones del menú
18 - Funcionamiento con sonda temperatura
exterior activada
19 - Visualización confirmación de dato o
acceso al menú
20 y 7- Visualización temperatura exterior con
sonda exterior conectada (Accesorio)
21 - Visualización solicitud de reset o salida
menú
22 - Función limpia chimenea en marcha
23 - Manómetro caldera
24 - Display multifunción
2.3 PANEL STEROWNICZY.
Legenda (Rys. 2-1):
- Przycisk Stand-by - On
A - Przycisk wyboru trybu funkcjonowania
lato (
) i zima ( )
)
B - Przycisk priorytetu obiegu sanitarnego(
C - Przycisk Reset (RESET) / wyjście menù
D - Przycisk menù (MENU)/ potwierdzenie
danych (OK)
1 - Włącznik temperatury ciepłej wody
sanitarnej
2 - Zadana temperatura ciepłej wody
sanitarnej
3 - Włącznik temperatury ogrzewania
4 - Zadana temperatura ogrzewania
5 - Obecność awarii
6 - Wizualizacja stanu kotła
8 - Symbol obecności płomyka wraz ze skalą
mocy
9 e 7 - Temperatura wody na wyjściu
wymiennika pierwotnego
10 - Kocioł na pozycji stand-by
11 - Kocioł podłączony do zdalnego
panelu(Opcja)
12 - Praca w trybie letnim
13 - Funkcja zapobiegająca zamrażaniu w
toku
14 - Praca w trybie zimowym
15 - Funkcja priorytetu obiegu sanitarnego
aktywna
16 - Połączenie z zewnętrznymi narzędziami
do kontroli technicznej
17 - Wizualizacja opcji menù
18 - Praca z aktywną sondą temperatury
zewnętrznej
19 - Wizualizacja potwierdzenia danych lub
dostępu do menù
20 e 7- Wizualizacja temperatury zewnętrznej z
podłączoną sondą zewnętrzną (opcja)
21 - wizualizacja polecenia resetu lub wyjścia
z menu
22 - Funkcja czyszczenia komina w toku
23 - Manometr
24 - Wyświetlacz wielofunkcyjny
PL
2.3 OVLÁDACÍ PANEL.
Legenda (Obr. 2-1):
A - Tlačítko volby provozního režimu:
)
B - Tlačítko upřednostnění ohřevu užitkové
C - Tlačítko Reset (RESET) / opuštění menu
D - Tlačítko vstupu do menu (MENU) /
1 - Volič teploty teplé užitkové vody
2 - Nastavená teplota teplé užitkové vody
3 - Volič teploty vytápění
4 - Nastavená teplota vytápění
5 - Přítomnost poruchy
6 - Zobrazení provozního stavu kotle
8 - Symbol přítomnosti plamene a příslušná
9 e 7 - Teplota vody na výstupu z primárního
10 - Kotel v pohotovostním režimu
11 - Kotel připojený k dálkovému ovládání
12 - Provoz v letním režimu
13 - Protimrazová funkce je aktivní
14 - Provoz v zimním režimu
15 - Funkce upřednostnění ohřevu užitkové
16 - Připojení k venkovním nástrojům pro
17 - Zobrazení položek menu
18 - Provoz s aktivní sondou venkovní teploty
19 - Zobrazení potvrzení údaje nebo přístup
20 e 7- Zobrazení venkovní teploty s připojenou
21 - Zobrazení požadavku na reset nebo výstup
22 - Funkce kominíka je aktivní
23 - Manometr kotle
24 - Multifunkční displej
54
CZ
- Tlačítko Stand-by - On
léto (
) a zima ( )
vody (
)
(ESC)
potvrdit data (OK)
výkonová škála
výměníku
(Volitelně)
vody je aktivní
technika
do menu
venkovní sondou (volitelně)
z menu
2-1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Zeus superior 28 kwZeus superior 32 kwZeus superior 24kw

Tabla de contenido