Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

M a n u a l
de Usuario

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Serpento ASPID 150

  • Página 1 M a n u a l de Usuario...
  • Página 2 MOTOCICLETA MODELO: ASPID 150 MANUAL DE USUARIO Y MANTENIMIENTO PARA LA MOTOCICLETA...
  • Página 3 • ASPID 150 MANUAL DEL USUARIO AVISO IMPORTANTE Información para nuevos conductores de motocicletas Los primeros 1000 km son los más importantes en la vida útil de una motocicleta. Un adecuado uso durante este periodo podría no solo prolongar su vida útil, sino que también podría resultar en un adecuado funcionamiento de la misma. Los componentes móviles de la motocicleta se pueden pulir para lograr una operación más fluida.
  • Página 4 Prefacio Gracias por elegir una motocicleta. Nuestra empresa utiliza los equipos y tecnología de producción más avanzados para diseñar y desarrollar este tipo de motocicletas. Esto nos permite ofrecerle un rendimiento confiable y un acabado elegante, lujoso y a la moda. Conducir una motocicleta es una de las actividades más emocionantes y a su vez, la motocicleta es un medio de transporte ideal que le brindará...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    • ASPID 150 MANUAL DEL USUARIO CONTENIDO 1. Instrucciones para el usuari 2. Aplicación y operación de cada componente 3. Operación 4. Revise antes de conducir 5. Consejos para conducir 6. Métodos de mantenimiento 7. Tabla de parámetros 8. Diagrama del circuito eléctrico...
  • Página 6: Instrucciones Para El Usuari

    1. Instrucciones para el usuari Precauciones e Información General Precauciones de Seguridad para Conductores Conducir una motocicleta es muy placentero. Con el fin de garantizar su seguridad, por favor acate, en todo momento, las leyes y regulaciones de tránsito y los siguientes cinco consejos: Utilice el casco de seguridad La seguridad vial empieza con el uso del casco, un componente muy importante del conductor.
  • Página 7 • ASPID 150 MANUAL DEL USUARIO Vestimenta adecuada Conducir con vestimenta holgada o extravagante podría no ser seguro ni cómodo. Sentarse en el asiento para motocicleta, con la vestimenta adecuada, le hará sentirse libre. Los guantes, las botas y el casco demostrarán claramente que usted es un conductor calificado. Intente utilizar vestimenta ajustada y de alta calidad.
  • Página 8 Número de motor El número de chasís (o número de identificación del vehículo) es necesario para registrar la motocicleta. Este número puede ser especialmente útil al ordenar repuestos o al llevar el vehículo a un centro de servicio de; el número ayudará a que el agente de servicio le asista mejor. El número de chasís (o número de identificación del vehículo) está...
  • Página 9 • ASPID 150 MANUAL DEL USUARIO Por favor anote este número en el espacio que aparece a continuación: El número de chasís (o número de identificación del vehículo) El número de motor...
  • Página 10: Aplicación Y Operación De Cada Componente

    2. Aplicación y operación de cada componente Ubicación de Componentes Instrumentos en Manubrio 1. Velocímetro 2. Palanca de embrague 3. Interruptor de puño izquierdo 4. Puño izquierdo 5. Tapa de combustible 6. Sistema de estrangulador del carburador 7. Palanca de cambios 8.
  • Página 11 • ASPID 150 MANUAL DEL USUARIO Operación y aplicación de cada parte Botón de inicio (1): Gire el botón para llevar el odómetro a cero. Velocímetro (2): Mide la velocidad en kilómetros por hora Odómetro (3): Indica el kilometraje acumulado desde que la motocicleta se utilizó por primera vez.
  • Página 12 El circuito de arranque está encendido, lo que permite iniciar el motor. Es imposible retirar la llave de la ignición cuando está en esta posición. Posición “P” Posición y luz trasera están funcionando. La llave puede ser retirada de la ignición en esta posición. Aviso: cuando deje su motocicleta en algún lugar, asegúrese de retirar la llave y de trabar el manubrio.
  • Página 13 • ASPID 150 MANUAL DEL USUARIO 7. Interruptor para apagado de motor Generalmente está en la posición de ENCENDIDO; en situaciones de emergencia, deslícelo a la posición de APAGADO para apagar el motor. 8. Interruptor de luces H Activar luces, luz de estacionamiento, luz de tablero, y luz trasera.
  • Página 14 •Gire el manubrio en sentido contrario a las manecillas del reloj hasta el punto límite. Luego inserte la llave y gírela en sentido de las manecillas del reloj para trabar el manubrio. •Gire la llave en sentido contrario a las manecillas del reloj para destrabar el manubrio. Atención Si el manubrio está...
  • Página 15 • ASPID 150 MANUAL DEL USUARIO Inserte la llave de ignición y gírela en sentido de las manecillas del reloj para abrir la tapa. Esto permitirá que pueda retirar la tapa y la llave. Para cerrar la tapa, alíniela con la flecha y empuje la tapa y la llave hacia abajo sobre el hueco del tanque de gasolina hasta que escuche un sonido, el cual indicará...
  • Página 16 Sistema ahogador del carburador Esta motocicleta está equipada con un ahogador, lo cual hace que el arranque sea más fácil. Baje la palanca del ahogador a la posición más baja para poder arrancar el motor en frío. Una vez que el motor haya arrancado, suba la palanca a la posición media y deje que el motor se caliente gradualmente.
  • Página 17 • ASPID 150 MANUAL DEL USUARIO Cerradura del casco Para abrir la cerradura del casco, inserte la llave de ignición en la cerradura y gírela en sentido de las manecillas del reloj hasta que se abra. Enganche la hebilla del casco en la cerradura y bloquéelo antes de retirar la llave. Para bloquearlo presione hacia adentro.
  • Página 18 Pedal de arranque El tirador de arranque está en el lado derecho del motor de la motocicleta. Tenga cuidado Cuando se encienda el motor, revise que la palanca de arranque regrese a su posición normal. Ajuste del amortiguador trasero El resorte del amortiguador trasero se puede ajustar de acuerdo con la cantidad de carga, con el método de conducción y con el estado de la carretera.
  • Página 19 • ASPID 150 MANUAL DEL USUARIO Atención La posición de ajuste de los amortiguadores derecho e izquierdo traseros debe ser igual. Pedal de freno trasero Al pisar este pedal, simultáneamente se accionará el freno trasero y el indicador de freno en el panel de instrumentos se activará.
  • Página 20: Operación

    Aceite de Motor Utilizar aceite de motor para motocicletas de cuatro tiempos puede prolongar la vida útil de su motor. Por favor utilice aceite certificado por el Instituto Norteamericano de Petróleo (API) con nivel de servicio SE o SD y viscosidad SAE10W40. Si tiene dificultades encontrando este tipo de aceite, refiérase a la información que aparece a continuación para obtener un sustituto recomendado.
  • Página 21: Primer Mantenimiento

    • ASPID 150 MANUAL DEL USUARIO Permita que el aceite de motor circule antes de conducir el vehículo Primer mantenimiento El mantenimiento luego de los primero 1000 km de millaje es el más importante. Tenga cuidado Durante el rodaje del vehículo, tanto los componentes del motor como el resto de las partes están involucrados. Por lo tanto, los ajustes...
  • Página 22: Revise Antes De Conducir

    4. Revise antes de conducir No olvide revisar los siguientes elementos antes de conducir su motocicleta; no ignore la importancia de estas revisiones. Ítem Revisión Manubrio 1. Revise que gire con suavidad. 2. Revise la maniobrabilidad. 3. Revise que no esté flojo. Luces Revise que funcionen todas las luces (i.e.: luz alta, luz baja, luz de frenado, panel de instrumentos, señales de cambio, etc.).
  • Página 23: Consejos Para Conducir

    • ASPID 150 MANUAL DEL USUARIO 5. Consejos para conducir Encienda el motor Revise que la válvula de combustible esté en posición de “ENCENDIDO”; introduzca la llave en la ignición y gírela en sentido de las manecillas del reloj para arrancar el motor. Si el vehículo está en neutro se encenderá la luz correspondiente en el panel de instrumentos.
  • Página 24 Recupere la palanca de arranque. Empiece preparación No ruede la motocicleta al momento de encender el motor. Recupere el sistema ahogador del carburador el calentamiento puede finalizarse cuando las revoluciones del motor cambien con la rotación del sistema ahogador del carburador. Tenga cuidado Durante el período de calentamiento no rote el motor a alta velocidad para evitar daños.
  • Página 25: Métodos De Mantenimiento

    • ASPID 150 MANUAL DEL USUARIO Tenga cuidado Si acciona solamente uno de los dos frenos al conducir en una carretera resbaladiza, la motocicleta puede volcarse. Asimismo, al conducir en una carretera mojada el vehículo se puede volcar si se frena.
  • Página 26 Con el fin de asistirle en el mantenimiento de su motocicleta, encuentre en el compartimiento del lado izquierdo del chasís de la motocicleta una caja con las siguientes herramientas: Número Ítem Caja de herramientas Llave de boca fija de 10x12mm Llave de boca fija de 14x17mm Desatornillador de cruceta Agarradera del desatornillador...
  • Página 27 • ASPID 150 MANUAL DEL USUARIO Remueva la cubierta izquierda del chasís para revisar el líquido de batería. Mantenga el nivel entre el MÁX y el MÍN. Si el nivel está por debajo del mínimo, añada agua destilada hasta el máximo. El agua de tubo está rotundamenete prohibida para este fin.
  • Página 28 Si el filtro de aire se satura de polvo, aumentará la resistencia del aire de entrada y disminuirá la potencia de salida; también se incrementa el consumo de combustible. Para evitar esto, recuerde revisar y limpiar el filtro de aire cada 3000 kilómetros según las siguientes instrucciones.
  • Página 29 • ASPID 150 MANUAL DEL USUARIO Tenga cuidado No enrolle el filtro. De lo contrario se quebrará o dañará. Cambie el filtro en caso de que se quiebre. Reintroduzca el filtro de aire a su alojamiento revirtiendo el proceso mencionado arriba. Verifique que el filtro de aire esté bien colocado y que esté...
  • Página 30 Después de los primeros 1000 km y cada 3000 km limpie con una escobilla de metal o con un cepillo limpia bujías el carbón que se adhiere a las bujías. Utilice el medidor de grosor para calibrar la bujía y mantenerla entre 0.6 y 0.7 mm. Remplace la bujía cada 6000 km. Tipo de bujía DSRTT/DSEA/D8RC Reemplazo de aceite...
  • Página 31: Carburador

    • ASPID 150 MANUAL DEL USUARIO Carburador Un carburador estable es vital para el buen funcionamiento de un motor. Desde incluso antes de que el propietario haya adquirido la motocicleta, el fabricante configura el rendimiento de la vaporización del carburador a un valor específico; NO cambie este valor. Note que pueda ajustar la holgura del cable de arranque y el ralentí...
  • Página 32 Ajuste de la holgura del cable de arranque 1. Afloje la tuerca de fijación (1). 2. Afloje o talle el tornillo de ajuste (2) hasta ajustar el rango de holgura a 0.5-1.0 mm. 3. Después del ajuste vuelva a tallar la tuerca de fijación. Tenga cuidado Después del ajuste asegúrese de que el puño acelerador regrese automáticamente a la posición de ralentí...
  • Página 33 • ASPID 150 MANUAL DEL USUARIO 1. Afloje la tuerca que ajusta la holgura del cable de embrague (1). 2. Talle el tornillo de ajuste (2) hasta el límite en el sentido de las manecillas del reloj. 3. Afloje la tuerca de cierre (3) y mueva la tuerca de ajuste (4) hasta llegar a la holgura requerida (4mm).
  • Página 34 Nota: Cuando instale una nueva faja de transmisión, los dos piñones de la faja deben revisarse. De ser necesario, reemplácelos. Freno trasero Revise los frenos después de los primeros 1000 km o cada 5000 km después de eso. Inspección del freno delantero Palanca de freno Revise que el sistema trasero de frenos se haya ajustado apropiadamente.
  • Página 35 • ASPID 150 MANUAL DEL USUARIO Complementariedad del líquido de frenos • Cuando el líquido no sea suficiente, remueba la tapa y añada el líquido de freno hasta el punto máximo. • Luego cierre la tapa. • El líquido de frenos puede dañar el acabado en barniz de la superficie. Si el líquido salpica, límpielo inmediatamente.
  • Página 36 Abrasión del freno trasero Si los frenos derecho e izquierdo se ajustan de acuerdo al valor estipulado sin perfecta efectividad, por seguridad cambie el supresor. Interruptor del freno delantero y trasero El interruptor del freno delantero está debajo del freno (manubrio). Para encontrar el punto adecuado para encender el foco, afloje el tornillo y mueva el interruptor.
  • Página 37 • ASPID 150 MANUAL DEL USUARIO Condición óptima de la superficie de rodamiento Conducir una motocicleta con llantas excesivamente gastadas disminuirá la estabilidad de la operación y puede llevar al conductor a perder el control. Se deben reemplazar las llantas cuando se reduzca la superficie a 1.6 mm (0.06 pulgadas) o a menos que este valor.
  • Página 38 Si el fusible está cortado, cámbielo guiándose por el estándar. Advertencia Asegúrese de remplazar los fusibles dañados con repuestos del mismo amperaje para evitar quemar más fusibles. NO utilice papel aluminio, alambre de acero u otros sustitutos como repuesto. Si el fusible se quema con cierta regularidad y poco después de reemplazarlo, lo más seguro es que haya un problema con el circuito.
  • Página 39: Tabla De Parámetros

    • ASPID 150 MANUAL DEL USUARIO 7. Tabla de parámetros Ítem Especificación Tamaño Modelo QM125-10k Dimensiones (largo x ancho x alto) (mm) 2000x820x1130 Distancia entre ejes (mm) 1300 Holgura mínima (mm) Calidad de Peso en seco (kg) volumen Peso máximo autorizado (kg) Peso por eje N (adelante/atrás)
  • Página 40 7. Tabla de parámetros Ítem Especificación Sistema Tipo de bujía D8RTC o D8EA o D8RC eléctrico Luz delantera Hale-close type 12V 35W/35W Señales de giro 12V 10W Focos 12V 3W Luz de frenado/luz trasera 12V 21W/5W Panel de instrumentos 12V 2W Fusible Batería 12V 7Ah...
  • Página 41: Diagrama Del Circuito Eléctrico

    • ASPID 150 MANUAL DEL USUARIO 8. Diagrama del circuito eléctrico...
  • Página 42 No se permite reproducir, citar o reimprimir este manual, sin el consentimiento previo. Toda la información, las descripciones de imágenes y las especificaciones en este manual son las más recientes antes de la publicación. Debido a cambios y mejoras, el contenido de este manual puede diferir de las condiciones actuales. Se reserva el derecho de realizar modificaciones en cualquier momento sin notificación previa.
  • Página 43 MOTORCYCLE MODEL: ASPID 150 USER’S MANUAL & MAINTENANCE FOR THE MOTORCYCLE...
  • Página 44 • ASPID 150 MANUAL DEL USUARIO Important Precautions Information About the Running-in Operation of Motorcycles The first 1,000 km of mileage is the most important phase in the whole lifetime of your motorcycle. During this period, correct running-in operation may not only prolong the lifetime, but also make the best use of your new motorcycle. The surfaces of the joining components can be polished, resulting in smooth engagement.
  • Página 45 Foreword Thank you for choosing our motorcycle. Our company uses the latest advanced production technology and equipment in the design and dev¬elopment of this type of motorcycles to offer you a reliable performance, novel style and good appearance.Riding a motorcycle is one of the most exciting activities, and also an ideal traffic tool that make you happy.
  • Página 46 • ASPID 150 MANUAL DEL USUARIO CONTENT 1. Notice for uesr 2. Application and Operation of every Component 3. Operation 4. Inspect before riding 5. Correct running operation 6. Maintenance method 7. Parameters list 8. Wiring Diagram...
  • Página 47: Notice For Uesr

    1. Notice for uesr Precautions and General Information Safety Precautions for Riders It is a great pleasure to ride a moto¬rcycle. For the sake of your safety, please observe strictly the traffic rules and rag ulation.s, and five stipulations listed below. To Wear Safety Helmet Safely riding a motorcycle starts from the proper wearing of helmet, which is very important for a rider.
  • Página 48 • ASPID 150 MANUAL DEL USUARIO To Wear Simple Clothes Loose and outlandish clothes can make you uncomfortable and unsafe. Riding on the saddle with simple clothes makes your feet and hands move freely. Gloves, boots and the necessary safety helmet show that you are a qualified rider. For die sake of safely, high quality and fit clothes arc recommended.
  • Página 49 Please write down the serial numbers below for future reference. The serial numbers of the chassis and engine are required when the motorcycle is registered. In ordering certain comp¬onents or entrusting special Mali= from Qingqi Corporation or authorized dealers, the numbers will also lend you a hand. The chassis serial number is stamped on the vertical pipe of the chassis and the engine serial number is on the left of the crankcase.
  • Página 50 • ASPID 150 MANUAL DEL USUARIO Please write down the serial numbers below for future reference. Chassis No. Engine No.
  • Página 51: Application And Operation Of Every Component

    2. Application and Operation of every Component Locations of Components Instruments on handlebar 1 .speedometer 2. clutch lever 3. Ieft handlebar switch 4. 1efl handlebar 5. gas tap 6. carburctor choke system 7. gearshift lever 8. side stand 9. center stand 10.
  • Página 52 • ASPID 150 MANUAL DEL USUARIO Operación y aplicación de cada parte Turn the button. thc odometer regress to O. Speedometer 0 It is used to indicate the current speed in km/h. Odometer® It records the total mileage accum¬ulated since the motorcycle is used. One-way odometer C) Make it to 0 by turning the begin bunommeasure the total mileage.
  • Página 53 Position and tail lamp is working. It can be pulled out the ignithion key arm this position. Notice: when you leave the motorcycle please take the key away and lock the steering handlebar. Handlebar Control System I. Clutch Lever Grip this lever to disengage the driving system at the time of starting the engine or shifting the gear. Disengage the clutch by grasping the lever. 2.
  • Página 54 • ASPID 150 MANUAL DEL USUARIO 7. Flameout switch of engine It usually on the RUN position, under urgent condition , turn it to OFF to stop engine. Lamp switch H lamdlight, parking light, panel light and taillight working. P parking light, panel light and taillight working.
  • Página 55 • Turn the handle anti-clockwise to thccxtremc point, insert key and sum it clockwise to lock the handle. •Turn key anti-clockwise to open it. Attention if the handlebar is locked, the motorcycle can not be pushed any more; otherwise you will lose balance. Fuel Tank Cap COGasoline level (2) Gasoline inlet...
  • Página 56 • ASPID 150 MANUAL DEL USUARIO Insert the ignition key and turn it clockwise to open cap. Then the cap can be removed together with the key. To close the cap, align with the arrow and push down the cap and the key on the hole of the tank cap till the locking sound is beard. Finally pull out the key.
  • Página 57 Carburetor Choke System To open the helmet lock, insert the ignition key into the lock and turn it clockwise until the lock is open. Hook the buckle of helmet to the lock and lock it before removing the key. To lock it, push it inward. Gear Shift lever easier.
  • Página 58 • ASPID 150 MANUAL DEL USUARIO Helmet lock Para abrir la cerradura del casco, inserte la llave de ignición en la cerradura y gírela en sentido de las manecillas del reloj hasta que se abra. Enganche la hebilla del casco en la cerradura y bloquéelo antes de retirar la llave. Para bloquearlo presione hacia adentro.
  • Página 59 Kick Starting Level This type of motorcycle is provided with a kick starter lever on the right of the engine. Caution When engine is started, check if the starting lever return to its normal position. Adjustment of rear shock absorber The spring of the rear absorber could be adjusted according to loading condition, riding method and road condition.
  • Página 60 • ASPID 150 MANUAL DEL USUARIO Attention The adjustment position of M. rear shock absorber should homology. Rear Brake Pedal When stepping on this pedal, the rear brake functions and the brake indicator on the instrument panel will be lit simultaneously.
  • Página 61: Operation

    Motor oil Used motor oil for four-stroke motorcycles can prolong the life of your engine. Please use oil certified by the American Petroleum Institute (API) level of service and viscosity SE or SD SAE10W40. If you have trouble finding this type of oil, refer to information below for a recommended substitute.
  • Página 62 • ASPID 150 MANUAL DEL USUARIO Allow the engine oil to flow before driving the vehicle first maintenance Maintenance after the first 1000 km of mileage is the most important. Te careful During the filming of the vehicle, both the engine components like the rest of the parties are involved. Therefore, the necessary adjustments...
  • Página 63: Inspect Before Riding

    4. Inspect before riding Do not forget to check the following items before driving his motorcycle; do not ignore the importance of these revisions. Items to Be Checked Purposes for Check Steering I. Smoothness 2. Flexible Movement 3. No gap or looseness Lighting Operate all the lamps --- headlamp, tail lamp, brake lamp.
  • Página 64: Correct Running Operation

    • ASPID 150 MANUAL DEL USUARIO 5. Correct running operation Start the Engine Check if the fuel switch is Set to “ON” position. Insert the key into the ignition switch and turn clockwise to ON. If the transmission system is in neutral mode Currently, the neutral indicator Should be lit.
  • Página 65 Recover the kick start lever. Start preparation Don’ t run motorcycle when the engine starts. Recover the Carburetor Choke System Warm-up could be finished when the rpm of engine changes with rotate of Carburetor Choke System. CAUTION During warm-up period, don’t make engine rotate with high speed to avoid damage. Starting riding •...
  • Página 66: Maintenance Method

    • ASPID 150 MANUAL DEL USUARIO CAUTION If only use front or rear brake, the motorcycle may tip because of slippery road. Motorcycle may tip if It Is braked on wet road. CAUTION After being clean or riding on the wet road just nos). the Impact of the brake may he reduced temporarily.. you should ride it at low speed and brake careful]) till the capability recover.
  • Página 67 A tool kit placed in the small bag on the left lower side of the chassis is ava¬ilable to your regular maintenance, wh¬ich include the tools listed below. Sequence number Name Tool bag 10X 11mm open end wrench lex 17mm ogee end wrench Crosshead screwdriver Screwdriver handgrip Spark plug wrench...
  • Página 68 • ASPID 150 MANUAL DEL USUARIO The battery fluid level is visible by removing the left chassis cover. The level must be kept between the MAX and MIN limits. If the level is below the lower limit, dd distilled water to the upper limit. Tap water is absolutely prohibited for this purpose.
  • Página 69 If dust clogs the air filter element , intake resistance increases as the output power decreases. The increase of gaso¬line content in the mixing gas leads to the Increasing of fuel consumption. To avoid this, check and clean the air filter clement as the following steps after riding for every 3,000 km.
  • Página 70 • ASPID 150 MANUAL DEL USUARIO Don’ t coil buckling filter element, or it will be break,every singsl bag of the filter element will be damaged. The filter should be changed if It was broken. The filler element which had been cleaned should be recovered according to the opposite sequence of loading and make sure whether the components or the filter clement had been fixed on the stated position and been airproofed.
  • Página 71 After the first 1000 km and every 3000 km wipe with a metal brush or brush plugs clean coal adhering to the spark plugs. Use the thickness gauge to calibrate the spark plug and keep it between 0.6 and 0.7 mm. Replace the spark plug every 6000 km. Plug type DSRTT / DSEA / D8RC 011 replacement...
  • Página 72: Carburetor

    • ASPID 150 MANUAL DEL USUARIO Carburetor The stability of carburetor contributes to the performance of the engine. The carburetor has been adjusted to the best state before leaving the factory. Please do not attempt to make unnecessary adjustment. Note that the carburetor has two adjustment items which are throttle cable clearance and idle speed.
  • Página 73 Adjustment of the Throttle Cable Clearance I. Loose the locking nut 1. 2. Turn the adjusteta so that the cable clearance is kept within a range of 0.5 - 1.0 mm. 3. Tighten the locking nut after adjusting the clearance. CAUTION After the adjustment of cable, check the grip to see Kit can be turned normally.
  • Página 74 • ASPID 150 MANUAL DEL USUARIO I. Loose the locking nut ® 2. Turn the adjuster2 to the end in the direction of clockwise. 3. loose the locking nut ® and move the adjuster ® to make clearance up to 4mm.
  • Página 75 Note: When a new chain is replaced, the two chain sprockets must be checked. If necessary, make replacement. Rear brake The new motorcycle should be checked after running for 1,000 km or every 5000 km. Examination of the front brake Brake lever Fasten upon the handlc,measure the distance from the original position to the position where you feel some resistance.
  • Página 76 • ASPID 150 MANUAL DEL USUARIO Braking fluid Complementarily • When the liquid isn’t enough, unbolt lid, complement Braking fluid th MAX. • Close the lid after complementing. • Brake fluid may enrode the surface ache lacquer finish,clean it immediately when the fluid spatters on the surface.
  • Página 77 Abrasion of rear brake If the front and the rear brake arc adjusted at the stated value without prefect effective,pls change discreteness of the arrester to ensure safety. Front rear brake lamp switch The position of front brake switch is under the brake handle.Loosening screw, moving the switch,find out the proper fixed point to lit lamp.
  • Página 78 • ASPID 150 MANUAL DEL USUARIO Riding on the motorcycle with its tire excessively worn will decrease the sta¬bility of operation, and may be out of control accordingly. When the depth of outer tire tread is reduced to 1.6 mm (0.06 inch) or less than this value, repl¬acement of outer tire is recommended.
  • Página 79 lithe fuse is cut, change it according to the standard. WARNING Use the fuse with designated am peres for replacement. Never substit¬ute for the burned fuse with aluminum foil, copper win, etc. If the new fuses are burned out In a short time frequ¬ends; this shows there is the possibititv of more serious electrical trouble. Contact the dealer immediate!) for repairing.
  • Página 80: Parameters List

    • ASPID 150 MANUAL DEL USUARIO 7. Parameters list Ítem Parameter Size parameter Model QM125-10k dimensions 2000 X 820 X 1130 (length X width X height) (mm) 1300 Wheel base (mm) Ground clearance (min) (mm) Weight\Cubage dry weight (kg) Max. Load weight (kg)
  • Página 81 7. Tabla de parámetros Ítem Parameter electric system Spok plug model DSRTC OR DSEA OR DSRC Headlamp model and specification Ilak.elose type 12V 359/135W Turning lamp I2V IOW Front lamp I2V 3W ilrakeirear position lamp 12V 21W/SW meter indication lamp 12V 2W Fore specification Away...
  • Página 82: Wiring Diagram

    • ASPID 150 MANUAL DEL USUARIO 8. Wiring Diagram...
  • Página 83 Without prior permission, pan of this Manual may he reproduced, duplicated or quoted in any form at any time. The data. explanations, photographs and specifications contained in the Manual are of the latest products at the moment of publication. On account of improvement or other reasons, there may be some differences between the Manual and your motorcycle.
  • Página 84 www.motoserpento.com...

Tabla de contenido