Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mavic UST TUBELESS

  • Página 4 MAVIC SAS Wheels are protected by one or more of the following patents: About the quick release: Société par Actions Simplifiée au capital de 26 838 822 € US 5.865.560 Siège social : 14 Chemin des Croiselets - ZA des Croiselets 74370 METZ-TESSY - France...
  • Página 5 nts: kes: NOTICE ROUE WHEEL USER GUIDE BEDIENUNGSANLEITUNG LAUFRAD Mavic_Wheel_User_Guide 6237418X v02.indd 2 25/08/2015 23:17...
  • Página 6 Visit mavic.com for more details Mavic_Wheel_User_Guide 6237418X v02.indd 3 25/08/2015 23:17...
  • Página 7 TYRE Inner =<25mm >=25 Tube <17mm 21-25 25-32 >=17mm 25-32 25-32 Mavic_Wheel_User_Guide 6237418X v02.indd 4 25/08/2015 23:17...
  • Página 8 Mavic_Wheel_User_Guide 6237418X v02.indd 5 25/08/2015 23:17...
  • Página 9 35,3 mm 37,1 mm Mavic_Wheel_User_Guide 6237418X v02.indd 6 25/08/2015 23:17...
  • Página 10 08 a 100 N.m 08 b 40 N.m Mavic_Wheel_User_Guide 6237418X v02.indd 7 25/08/2015 23:17...
  • Página 11 08 a 5 N.m 10 N.m 08 b 40 N.m 40 N.m Mavic_Wheel_User_Guide 6237418X v02.indd 8 25/08/2015 23:17...
  • Página 12 Mavic_Wheel_User_Guide 6237418X v02.indd 9 25/08/2015 23:17...
  • Página 13 Mavic_Wheel_User_Guide 6237418X v02.indd 10 25/08/2015 23:17...
  • Página 14 • • Mensuelle - à la pratique indiquée sur www.mavic.com. Par exemple : une roue de systématiquement ces vis. une marque permanente sur les extrémités de la fourche. - on a trac Cross-country Racing sur un circuit de Cross-country…...
  • Página 15 The wheel should not move Mavic serious or possible fatal injury. If your wheel is supplied with a Mavic tyre, please refer to the attached or come off. Some brake pads can cause the rims to wear out more quickly.
  • Página 16 Regelmäßig den Verschleiß der Bremsflanken an den Felgen kontrollieren. verwendet werden. werden größer – der Fahrer muss seine Geschwindigkeit reduzieren und oder die Schließkraft zu schwach bzw. stark erscheint, an einen von Mavic ® ® in die Entwicklung und Herstellung Ihrer Laufräder gesteckt.
  • Página 17 Mitte LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES Y LAS POSIBLES GUÍAS DE USUA- neumáticos, cámaras, pastillas de freno) suministrados y montados por un compatible con los cierres rápidos Mavic, lo que se describe en la sección solamente por un modelo Mavic ®...
  • Página 18 UTENTI. inferiori a 4 mm di larghezza. Dopo l’assemblaggio, verificare che il telaio In caso di pattini forniti con le ruote, sostituirli con un modello Mavic camere d’aria e pattini freno), forniti e montati dal rivenditore autorizzato ® Per qualsiasi problema, rivolgersi al rivenditore autorizzato Mavic ®...
  • Página 19 Se a roda for fornecida com um pneu Mavic, consulte o manual do utilizador Seja sensato. Mantenha-se atento e cumpra as regras de segurança com uma esponja abrasiva. Utilize apenas sabão e água. Para prevenir o rápido se encontra corretamente apertado.
  • Página 20 Mavic autorizado. について Se a roda for fornecida com um pneu Mavic, consulte o guia do usuário ® Tem de utilizar a porca de regulação – não a alavanca – para apertar ou Mavic ®...
  • Página 21 ていることを確認してください。 ntrada no のユーザーガイ ドを熟読してく ださい(www.mavic.com でもご覧いただけ します) 。 ホイールにブレーキパッ ドが付属している場合は、必ず同じ Mavic ® ます) 。説明書は安全な場所に保管し、譲渡する相手や使用する人々に 次の説明を読むときは、上記のイラストも参照してください。 ホイールの調整時には、必ずフロントホイールがフロントフォーク フォークにリテンションリップ(またはその他のリテンションシステム) モデルと交換してください ( 参照番号は www.mavic.com をご覧くださ 引き継いでく ださい。 e Mavic ® が付いている場合、改造したり、取り外そうとしないでください。 の中央に、リアホイールがフレームの中央に位置していることを確 1 & 2 リムテープの張り付け い )。 認してください。 Mavic クイックリリースは、チタン製など硬金属のフォークの先端には対 安全上の警告...
  • Página 22 Mavic Mavic Mavic ® ® ® Mavic Mavic ® , MTB, www.mavic.com . Mavic ® Mavic ® 1.-2. Mavic ® (Retention lips) LEES DE (UB Control ® , Céramic ® , Exalith™, (www.mavic.com HANDLE Mavic VOORDA Mavic ® (DE INST...
  • Página 23: Belangrijke Informatie

    Gebruik uitsluitend zeep en water. Veeg de wielen na repareren of vervangen. Gebruik uw gezonde verstand. Wees alert Als uw wiel met een Mavic-band wordt geleverd, moet u de Gebruik de stelmoer, niet de hendel, om de snelkoppeling vaster Remblokjes die op een aluminium velg gebruikt werden, mogen het wassen of na regen droog, om roest te voorkomen.
  • Página 24 Mavic som beskrevet i den pågældende del af med en identisk Mavic ® -model (gå til www.mavic.com for at se Hvis du er i tvivl, bedes du henvende dig hos din godkendte Mavic ® mavic.co brugervejledningen til hjulet.
  • Página 25: Viktig Information

    Om en bromssko har använts med en aluminiumfälg ska den aldrig på dagen och när det blivit mörkt (belysning och reflexer). Anpassa att förhindra rost. Se bifogad bruksanvisning om ditt hjul är utrustat med ett Mavic- ordentligt fästa på ramen: ryck kraftigt i hjulet för att kontrollera att efterlade användas med en fälg av kompositmaterial.
  • Página 26: Viktig Informasjon

    MAVIC ® -forhandler ved hjelp av (grus, metallspon etc). Om nødvendig skal du rengjøre dekkdimensjoner). på sykkelen. Dersom du er i tvil, rådfør deg med en godkjent Mavic ® medfølgende originale tilbehøret. MAVIC -produkter er bare ®...
  • Página 27 Siirrä vipu auki-asentoon (OPEN) ja Pienetkin muutokset voivat vahingoittaa pyöriä ja aiheuttaa vaaratilanteita. vaikuttaa vanteisiin ja renkaisiin, eikä Mavic voi tällöin ottaa vastuuta Jos jokin seikka herättää kysymyksiä, et pysty poistamaan välystä tai jos Garantipolicy på www.mavic.com lisää...
  • Página 28 Mavic ® ® na ujetou vzdálenost. zranenia. Mavic ® autorizovaného prodejce Mavic ® Pokud je vaše kolo dodáno s pneumatikou Mavic, postupujte Kola Mavic ® ® nizmami M brousku na ráfky Mavic ® chybnosti, kontaktujte autorizovaného prodejce Mavic ®...
  • Página 29 ® Mavic ® ® trované v prednej vidlici a zadné koleso vycentrované v ráme. ® rovnakým modelom Mavic ® moment sily. ® ® (najmä pneuma- prodejce ® , Céramic ®...
  • Página 30 Mavic ® Uporabljajte zdrav razum. Bodite oprezni in upoštevajte prometne Patentni vijaki Mavic niso primerni za konce vilic iz titana ali tubularji) kompozitnih vlaken. Topila, detergenti, barve, abrazivne snovi in lepila lahko poškodujejo kolesa vremenskim razmeram.
  • Página 31 ® ® ® ® kolesa in ® ® ® e na okvir. ® dealera Mavic ® ® identyczny model Mavic ® mavic.com). ® ® Control ® , Céramic ® ® ® ilustracji. 1 i 2 sucha po myciu lub deszczu.
  • Página 32 Az okozott kár a biciklin és használja a kerékhez mellékelt kerékagy fogót. Ha arvestag használja (ne pedig a kart). Ha a kerék Mavic gumival van felszerelve, akkor tekintse meg a anyagoknak lettek kitéve. ja nähtav a csavaron.
  • Página 33 -i abrasiivkummist puhastuskiviga, mis eemaldab pidu- kuni ratta lõtk kaob. side, pöidade, komposiitmaterjalist osade ja rehvide kulumist. ning Mavic ei saa võtta endale vastutust tekitatud kahju eest. riklotsi jäljed ja muud plekid. Kui teil tekib kahtlusi, teil ei õnnestu lõtku eemaldada või jõud Kahtluse korral pöörduge volitatud Mavic...
  • Página 34 Provjerite unutarnji (osobito ispod trake Ako imate bilo kakvih nedoumica vezanih za upute u nastavku, ® Mavic ® i stranih tijela (šljunka, krhotina metala i sl.) Po potrebi površine originalnu dodatnu opremu. Proizvodi Mavic ® dostupni ® ® papirom.
  • Página 35 ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® , Céramic ® ® ® Mavic ® ® ® ® Bicikl ne ® ili tragove ® ® ® ® • • • • • ® • • •...
  • Página 36 ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® , Céramic ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® • • • • • • • • • ® Tubeless UST ® • • • • •...
  • Página 37 ® ® ® ® ® ® ® ® (UB Control ® , Céramic ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® • • • ® • • • • • • ® • • • ® • •...
  • Página 38 Mavic ® yetkili Mavic ® ® Tekerlekleri kadroya takma olun. ® Tüm ekipmanlar (özellikle fren diskleri) yetkili Mavic ® Mavic ® ® ® ® adresini ziyaret edin). ® ® ® Céramic ® bayisine kontrol ettirin. ® .Mav süresinden sonra kesilecektir.
  • Página 39 Mavic ® Mavic ® Mavic ® Mavic ® Mavic ® .Mavic Mavic ® ® .Mavic ® ® ® Mavic ® www.mavic.com .Mavic ® Mavic .Mavic ® .Mavic .Mavic ® ® mezdir. Bu Mavic ® .Mavic ® Mavic Exalith .Mavic ®...
  • Página 40 — ® Mavic ® ® Mavic Mavic 9 10 Mavic ® QRM+: Mavic ® Mavic Exalith QRM: ® Mavic www mavic.com Mavic ® ® Mavic Mavic • • • ® ® A UST • • 5. UST™ • • •...
  • Página 41 Mavic ® Mavic Mavic ® CLOSE Mavic Mavic ® ® QRM+: Mavic Exalith) Mavic ® OPEN QRM: Mavic ® www mavic.com CLOSE CLOSE QRM SL: OPEN Mavic ® Mavic UST™ CLOSE Mavic ® • • • • • ® Tubeless ®...
  • Página 42 Setiap tahun, pastikan sistem roda bebas, brek dan lepasan pantas diperiksa 1 & 2 Memasang pita rim Lepasan pantas Mavic tidak serasi dengan hujung garpu yang diperbuat daripada pad brek boleh menyebabkan rim haus dengan lebih cepat. oleh pengedar Mavic ®...
  • Página 43 (diameter Mavic ® Mavic Mavic ® ® udukannya Mavic ® Mavic ® Mavic ® Mavic ® kan dalam Mavic ® Mavic www.mavic.com s diperiksa Mavic ® avic ® yang www.mavic.com Mavic ® Mavic ® Mavic ® tinggi atau Exalith™ Céramic ®...
  • Página 44 (2) Produits gravés ‘’S.S.C.’’ ou dont les numéros de séries ont été utilisés pour le ‘’Service Course’ ’ . Mavic SAS - Société par Actions Simplifiée au capital de 26 838 822 € / Siège social : Les Croiselets - 74370 METZ-TESSY - France...
  • Página 45 (2) Products engraved “S.S.C.” or whose serial numbers have been used for the “Service Course Mavic”. Mavic SAS - Société par Actions Simplifiée au capital de 26 838 822 € / Siège social : Les Croiselets - 74370 METZ-TESSY - France...
  • Página 46 (2) Erkennbar an einer “SSC”-Gravur oder Seriennummer, die für den “Mavic Service Course” verwendet wurde. Mavic SAS - Société par Actions Simplifiée au capital de 26 838 822 € / Siège social : Les Croiselets - 74370 METZ-TESSY - France...
  • Página 47: Política De Garantía De Mavic

    (2) Productos identificados como “S.S.C.” o cuyos números de serie se hayan utilizado en el curso “Service Course Mavic” Mavic SAS - Société par Actions Simplifiée au capital de 26 838 822 € / Siège social : Les Croiselets - 74370 METZ-TESSY - France...
  • Página 48 (2) Prodotti che riportano l’incisione “S.S.C.” o il cui numero di serie è stato utilizzato per il servizio “Service Course Mavic”. Mavic SAS - Société par Actions Simplifiée au capital de 26 838 822 € / Siège social : Les Croiselets - 74370 METZ-TESSY - France...
  • Página 49: Política De Garantia Mavic

    (2) Produtos que contenham a inscrição “S.S.C.” ou cujos números de série tenham sido utilizados para o “Serviço Corridas Mavic”. Mavic SAS - Société par Actions Simplifiée au capital de 26 838 822 € / Siège social : Les Croiselets - 74370 METZ-TESSY - France...
  • Página 50 (2) Produtos que contenham a inscrição “S.S.C.” ou cujos números de série tenham sido utilizados para o “Serviço Corridas Mavic”. Mavic SAS - Société par Actions Simplifiée au capital de 26 838 822 € / Siège social : Les Croiselets - 74370 METZ-TESSY - France...
  • Página 51 ® Mavic SAS - Société par Actions Simplifiée au capital de 26 838 822 € / Siège social : Les Croiselets - 74370 METZ-TESSY - France RCS Annecy 515 155 844 00019 - APE 4641Z - N° TVA Intracommunautaire : FR09 515 155 844 - Fax Siège Social : 33 (0)4 50 65 71 96 - Tel. 33 (4)50 65 71 71...
  • Página 52 のシリアル 号が使 されている 品です。 Mavic SAS - Société par Actions Simplifiée au capital de 26 838 822 € / Siège social : Les Croiselets - 74370 METZ-TESSY - France RCS Annecy 515 155 844 00019 - APE 4641Z - N° TVA Intracommunautaire : FR09 515 155 844 - Fax Siège Social : 33 (0)4 50 65 71 96 - Tel. 33 (4)50 65 71 71...
  • Página 53 Mavic SAS - Société par Actions Simplifiée au capital de 26 838 822 € / Siège social : Les Croiselets - 74370 METZ-TESSY - France RCS Annecy 515 155 844 00019 - APE 4641Z - N° TVA Intracommunautaire : FR09 515 155 844 - Fax Siège Social : 33 (0)4 50 65 71 96 - Tel. 33 (4)50 65 71 71...
  • Página 54 "Service Course Mavic" Mavic SAS - Société par Actions Simplifiée au capital de 26 838 822 € / Siège social : Les Croiselets - 74370 METZ-TESSY - France RCS Annecy 515 155 844 00019 - APE 4641Z - N° TVA Intracommunautaire : FR09 515 155 844 - Fax Siège Social : 33 (0)4 50 65 71 96 - Tel. 33 (4)50 65 71 71...
  • Página 55 (2) Producten met “S.S.C.” gravering of waarvan de serienummers zijn gebruikt voor de “Service Course Mavic”. Mavic SAS - Société par Actions Simplifiée au capital de 26 838 822 € / Siège social : Les Croiselets - 74370 METZ-TESSY - France...
  • Página 56 (2) Produkter med “S.S.C.” indgraveret, eller hvor serienummeret er blevet brugt til “Special Service Course Mavic”. Mavic SAS - Société par Actions Simplifiée au capital de 26 838 822 € / Siège social : Les Croiselets - 74370 METZ-TESSY - France...
  • Página 57 (2) Produkter som graverats med ”S.S.C.” eller vars serienummer har använts för Service Course Mavic. Mavic SAS - Société par Actions Simplifiée au capital de 26 838 822 € / Siège social : Les Croiselets - 74370 METZ-TESSY - France...
  • Página 58 (2) Produkter som er inngravert med “S.S.C.”, eller hvis serienumre er brukt til “Service Course Mavic”. Mavic SAS - Société par Actions Simplifiée au capital de 26 838 822 € / Siège social : Les Croiselets - 74370 METZ-TESSY - France...
  • Página 59 (2) Tuotteet, joihin on merkitty ”S.S.C.” tai joiden sarjanumeroita on käytetty palvelussa ”Service Course Mavic”. Mavic SAS - Société par Actions Simplifiée au capital de 26 838 822 € / Siège social : Les Croiselets - 74370 METZ-TESSY - France...
  • Página 60 (2) Výrobky s označením „S.S.C.“ nebo výrobky s výrobními čísly použitými pro „Service Course Mavic“. Mavic SAS - Société par Actions Simplifiée au capital de 26 838 822 € / Siège social : Les Croiselets - 74370 METZ-TESSY - France...
  • Página 61 Táto záruka je platná a vymáhateľná len v krajine, kde bol výrobok zakúpený za predpokladu, že spoločnosť MAVIC určila výrobok na predaj v tejto krajine. Táto záruka je tiež vykonateľná v krajine, kde má spoločnosť MAVIC dcérsku spoločnosť, predajcu alebo distribútora schváleného spoločnosťou Mavic (1).
  • Página 62 (2) Izdelki, v katere je vgravirano “S.S.C.” ali izdelki, katerih serijske številke so bile uporabljene za “Service Course Mavic”. Mavic SAS - Société par Actions Simplifiée au capital de 26 838 822 € / Siège social : Les Croiselets - 74370 METZ-TESSY - France...
  • Página 63 (2) Produkty z wytłoczonym oznaczeniem „S.S.C” lub produkty, których numery seryjne zostały wykorzystane w „Service Course Mavic”. Mavic SAS - Société par Actions Simplifiée au capital de 26 838 822 € / Siège social : Les Croiselets - 74370 METZ-TESSY - France...
  • Página 64 (2) „S.S.C.” felirattal ellátott termékek, vagy melyek gyári száma fel lett használva a „Mavic szervizműveletnél”. Mavic SAS - Société par Actions Simplifiée au capital de 26 838 822 € / Siège social : Les Croiselets - 74370 METZ-TESSY - France...
  • Página 65 (2) Tooted, millele on graveeritud „S.S.C.” või mille seerianumbreid on kasutatud Service Course Mavic i puhul. Mavic SAS - Société par Actions Simplifiée au capital de 26 838 822 € / Siège social : Les Croiselets - 74370 METZ-TESSY - France...
  • Página 66 (2) Proizvodi s urezanom oznakom “SSC” ili čiji su serijski brojevi korišteni za “Service Course Mavic”. Mavic SAS - Société par Actions Simplifiée au capital de 26 838 822 € / Siège social : Les Croiselets - 74370 METZ-TESSY - France...
  • Página 67 “. Mavic SAS - Société par Actions Simplifiée au capital de 26 838 822 € / Siège social : Les Croiselets - 74370 METZ-TESSY - France RCS Annecy 515 155 844 00019 - APE 4641Z - N° TVA Intracommunautaire : FR09 515 155 844 - Fax Siège Social : 33 (0)4 50 65 71 96 - Tel. 33 (4)50 65 71 71...
  • Página 68 (2) Τα ροϊόντα ου φέρουν το ανάγλυφο “S.S.C.” ή των ο οίων ο αριθμός σειράς έχει χρησιμο οιηθεί για το “Service Course Mavic”. Mavic SAS - Société par Actions Simplifiée au capital de 26 838 822 € / Siège social : Les Croiselets - 74370 METZ-TESSY - France...
  • Página 69 Mavic». Mavic SAS - Société par Actions Simplifiée au capital de 26 838 822 € / Siège social : Les Croiselets - 74370 METZ-TESSY - France RCS Annecy 515 155 844 00019 - APE 4641Z - N° TVA Intracommunautaire : FR09 515 155 844 - Fax Siège Social : 33 (0)4 50 65 71 96 - Tel. 33 (4)50 65 71 71...
  • Página 70: Sınırlı Garanti

    (2) “S.S.C.” damgalı veya seri numaraları “Service Course Mavic” için kullanılan ürünler. Mavic SAS - Société par Actions Simplifiée au capital de 26 838 822 € / Siège social : Les Croiselets - 74370 METZ-TESSY - France RCS Annecy 515 155 844 00019 - APE 4641Z - N° TVA Intracommunautaire : FR09 515 155 844 - Fax Siège Social : 33 (0)4 50 65 71 96 - Tel. 33 (4)50 65 71 71...
  • Página 71 S.S.C. Mavic SAS - Société par Actions Simplifiée au capital de 26 838 822 € / Siège social : Les Croiselets - 74370 METZ-TESSY - France RCS Annecy 515 155 844 00019 - APE 4641Z - N° TVA Intracommunautaire : FR09 515 155 844 - Fax Siège Social : 33 (0)4 50 65 71 96 - Tel. 33 (4)50 65 71 71...
  • Página 72 ) 产品。 Mavic SAS - Société par Actions Simplifiée au capital de 26 838 822 € / Siège social : Les Croiselets - 74370 METZ-TESSY - France RCS Annecy 515 155 844 00019 - APE 4641Z - N° TVA Intracommunautaire : FR09 515 155 844 - Fax Siège Social : 33 (0)4 50 65 71 96 - Tel. 33 (4)50 65 71 71...
  • Página 73 มี จ ุ ด ประสงคท ี ่ จ ะจํ า หน ่ า ย ผลิ ต ภั ณ ฑในประเทศดั ง กล่ า ว นอกจากนี การรั บ ประกั น น ี ยั ง สามารถบั ง คั บ ใช ได ในประเทศที Mavic...
  • Página 74 ถ ึ ง แม ว ่ า MAVIC จะได ร ั บ ทราบถ ึ ง ความเป ็ น ไปได ท ี ่ จ ะเก ิ ด ความเส ี ย หายด ั ง กล ่ า วแล วก ็ ต าม MAVIC ไม...
  • Página 75 (2) Produk diukir “S.S.C.” atau nombor siri yang telah digunakan untuk “Kursus Perkhidmatan Mavic”. Mavic SAS - Société par Actions Simplifiée au capital de 26 838 822 € / Siège social : Les Croiselets - 74370 METZ-TESSY - France RCS Annecy 515 155 844 00019 - APE 4641Z - N° TVA Intracommunautaire : FR09 515 155 844 - Fax Siège Social : 33 (0)4 50 65 71 96 - Tel. 33 (4)50 65 71 71...
  • Página 76 MAVIC 74996 ANNECY Cedex 9 - France Mavic SAS - Société par Actions Simplifiée au capital de 26 838 822 € / Siège social : Les Croiselets - 74370 METZ-TESSY - France RCS Annecy 515 155 844 00019 - APE 4641Z - N° TVA Intracommunautaire : FR09 515 155 844 - Fax Siège Social : 33 (0)4 50 65 71 96 - Tel. 33 (4)50 65 71 71...
  • Página 77 "S.S.C." Mavic SAS - Société par Actions Simplifiée au capital de 26 838 822 € / Siège social : Les Croiselets - 74370 METZ-TESSY - France RCS Annecy 515 155 844 00019 - APE 4641Z - N° TVA Intracommunautaire : FR09 515 155 844 - Fax Siège Social : 33 (0)4 50 65 71 96 - Tel. 33 (4)50 65 71 71...

Tabla de contenido