WARNUNG
beim Betrieb in einem Bereich von 30 cm um die Zentrifuge
herum keine Personen und keine gefährlichen Stoffe befinden.
8.
Röhrchen mit gleichem Gewicht und gleicher Größe müssen in gegenüber-
liegende Positionen eingesetzt werden. Probenflüssigkeit oder Wasser im
Röhrchen verwenden, um eine ausgewogen platzierte Beladung zu gewähr-
leisten. Eine korrekt ausgerichtete Probenverteilung wird unten dargestellt.
9.
Röhrchen nicht mit Gewalt in den Rotor einsetzen. Für Ihre Anwendung
korrekt dimensionierte Adapter und Rotoren verwenden.
2 Röhrchen
Abbildung 3.
SnapSpin™
Abbildung 4. SnapSpin Rotor für Röhrchen-Strips
10. Deckel fest schließen. Ein korrekt geschlossener Deckel greift die vordere
Silikonlasche und hält den Deckel geschlossen. Falls während des Betriebs
des Gerätes ein Klicken zu hören ist, ist der Deckel nicht vollständig
geschlossen. Versuchen Sie nicht, das Gerät mit abgenommenem oder
geöffnetem Deckel zu betreiben. Netzschalter einschalten. Das Gerät wird
mit einem geöffneten Deckel nicht funktionieren. Wenn ein gleichmäßiges
Surren zu hören ist und das Gerät mit wenig oder ohne Vibration
beschleunigt wird, ist mySPIN 6 einsatzbereit. Wenn es ein lautes Geräusch
oder ungewöhnlichen Lärm oder eine starke Vibration gibt, DARF DAS
GERÄT NICHT BETRIEBEN WERDEN. Kontaktieren Sie den Technischen
Support von Thermo Fisher Scientific.
11. Um die Zentrifugation zu stoppen, den Netzschalter ausschalten und
warten, bis der Rotor vollständig zum Stillstand gekommen ist und danach
der Deckel geöffnet wird.
WARNUNG
gekommen ist! Vermeiden Sie schwere Verletzungen oder
Sachschäden durch bewegte Teile.
Bedienungsanleitung mySPIN 6
Das Laborverfahren muss sicherstellen, dass sich
3 Röhrchen
Rundrotor
Deckel nicht öffnen, bis der Rotor zum Stillstand
4 Röhrchen
6 Röhrchen
Bedienung |
9