Hazır Bulundurma; Aksesuar Bağlama; Aküyü Yerleştirme; İntraoperatif Akü Değişimi - Aesculap Acculan 4 GA344 Instrucciones De Manejo

Ocultar thumbs Ver también para Acculan 4 GA344:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 54
Aesculap
Küçük matkap GA344
Aletlerin uygunsuz kullanımından kaynaklanan
yaralanma ve maddi hasar tehlikesi!
UYARI
Kullanım kılavuzlarındaki güvenlik bilgilerine ve
uyarılara uyun.
Bağlama/sökme sırasında bıçaklı aleti dikkatli
bir bkz.de kullanın.
Düşme nedeniyle ürünün hasar görmesi!
Sadece teknik açıdan kusursuz ürünler kullanın,
bkz. işlev kontrolü.
UYARI
Aletlerin kör olması/ürünün bakımının yeterli bir
şekilde yapılmamış olması sonucu deri ve doku yan-
maları tehlikesi!
UYARI
Sadece kusursuz aletler kullanın.
Kör aletleri değiştirin.
Ürünün bakımını doğru şekilde yapın, servis
bakımına bakın.
6.1
Hazır bulundurma
6.1.1
Aksesuar bağlama
Başka bileşenler kullanıldığında müsaade edilmeyen
konfigürasyon nedeniyle yaralanma tehlikesi!
TEHLİKE
Kullanılan tüm bileşenlerde sınıflandırmanın
(örneğin Tip BF veya Tip CF) ürün sınıfı ile uygun
olmasını sağlayın.
Kullanım kılavuzunda adı geçmeyen aksesuar kombinasyonları, öngörülen
uygulama için öngörülmüş oldukları bilhassa belirtilmiyorsa, kullanılamaz.
Performans özellikleri ve güvenlik şartları olumsuz etkilenmemelidir.
Tüm konfigürasyonlar IEC/DIN EN 60601-1 temel standardını yerine getir-
mek zorundadır. Cihazları birbirine bağlayan kişi, konfigürasyondan
sorumludur IEC/DIN EN 60601-1 temel standardının veya ülkesinin mua-
dil standartlarının yerine getirilmesini sağlamak zorundadır.
Aksesuarın kullanım kılavuzlarına uyun.
Bilgi edinmek istediğiniz konularda B. Braun/Aesculap-ortağınıza veya
Aesculap teknik servise başvurabilirsiniz, Adres bkz. Teknik Servis.
6.1.2
Aküyü yerleştirme
Ürün 1 akü yuvasıyla 4 birlikte yukarı doğru döndürülmeli ve steril
huni 6 (steril) takılmalıdır, bkz. Şekil A.
Akü 7 (steril değil) ikinci bir kişi (steril değil) tarafından akü yuvasına 4
yerleştirilmelidir, bkz. Şekil. A.
214
Acculan 4
®
Not
Akü yerleştirildikten sonra duyulan birkaç sinyal sesi, ürünün kullanıma
hazır olduğunu bildirir.
Aküyü yerleştirdikten sonra steril huni 6 (steril değil) ikinci bir (steril
olmayan) kişi tarafından çıkarılmalıdır.
Kapama kapağını 8 (steril) iki kapak kilidi tırnağı 9 ile birden yerine
oturacak Şekilde yerleştirin.
Not
Ürünün sterilliği sadece kapama kapağı yerine tam oturmuş durumdayken
sağlanır.
6.1.3
İntraoperatif akü değişimi
Akü nedeniyle yaralanma tehlikesi!
Akü, makinede kullanıldıktan sonra sıcak olabilir.
UYARI
Aküyü, akü kaldırma yardımı ile çıkarın ve
burada soğumaya bırakın.
AKü çıkartma yardımı intraoperatif akü değişimi için steril koşullar
güvenle dikkate alınarak yerleştirilir.
Ürünü 1 akü yuvasıyla 4 yukarı döndürün.
Kapama kapağındaki 8 her iki kapak kilit açma noktasına 9 aynı anda
basın ve kapama kapağını 8 çıkarın.
Steril akü çıkarma yardımını 10 takın, bkz. Şekil B.
Ürünü 1 akü çıkarma yardımı 10 takılıyken akü yuvasıyla 4 aşağıya
doğru hafifçe sallayın.
Akü 7 yumuşak bir hareketle akü çıkarma yardımı 10 içine doğru kayar.
Akü çıkarma yardımı 10 boş akü 7 dahil şekilde steril olmayan kişiye
verilmelidir.
Şarjı dolan aküyü 7 yerleştirin, bkz. Aküyü yerleştirme.
6.1.4
Aküyü çıkarmak
Akü nedeniyle yaralanma tehlikesi!
Akü, makinede kullanıldıktan sonra sıcak olabilir.
UYARI
Aküyü makinenin içinde soğumaya bırakın ve
sonra çıkarın.
– veya –
Aküyü, akü kaldırma yardımı ile çıkarın ve
burada soğumaya bırakın.
Akünün sert nesnelere çarpması sonucu hasar gör-
mesi!
Ürünü sadece makineyi avucunuzun içine tıkla-
DİKKAT
tarak çıkarın.
Akülerin hazırlık işlemleriyle hasar görmesi ya da
tahrip olması!
DİKKAT
Aküleri sterilize etmeyin.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido