Wichtige Sicherheitsvorschriften - RIB ARROW Instrucciones Para El Uso Y La Instalacion

Dispositiovo operador para puertas correder
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Pag. 2 di 44
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
I
PER L'INSTALLAZIONE
ATTENZIONE - UNA SCORRETTA INSTALLAZIONE PUÓ PORTARE A DANNI RILEVANTI
SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE
1° - Questo libretto d'istruzioni è rivolto esclusivamente a del personale specializzato che sia a
conoscenza dei criteri costruttivi e dei dispositivi di protezione contro gli infortuni per i cancelli, le
porte e i portoni motorizzati (attenersi alle norme e alle leggi vigenti).
2° - Se non é previsto nella centralina elettrica, installare a monte della medesima un'interruttore di tipo
magnetotermico (onnipolare con apertura minima dei contatti pari a 3mm) che riporti un marchio di
conformità alle normative internazionali.
3° - Per la sezione ed il tipo dei cavi la RIB consiglia di utilizzare un cavo di tipo NPI07VVF con sezione
minima di 1,5mm
2
e comunque di attenersi alla norma IEC 364 e alle norme di installazione vigenti
nel proprio Paese.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
E
PARA LA INSTALACIÓN
ATENCIÓN - UNA INCORRECTA INSTALACIÓN PUEDE CAUSAR GRAVES DAÑOS.
SE DEBEN APLICAR INTEGRALMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES PARA UNA CORRECTA
INSTALACIÓN
1º - Este MANUAL de instrucciones está dirigido exclusivamente a personal especializado que
tenga conocimiento de los criterios constructivos y de los dispositivos de protección contra accidentes
en las cancelas, barreras, puertas y portones motorizados (atenerse a las normas y leyes vigentes).
2º - Si no está incluido en la centralita eléctrica, instalar en posición previa a ésta un interruptor de tipo
magnetotérmico (omnipolar con una apertura mínima de contactos correspondiente a 3 mm) que lleve
un sello de conformidad con las normas internacionales.
3º - Para la sección y el tipo de cables, RIB sugiere utilizar un cable de tipo NP107VVF con sección
mínima de 1,5 mm2 y de todas maneras atenerse a las normas IEC 364 y a las normas de instalación
vigentes en el propio país.
CONTROLLO DELLE CONDIZIONI DELLA PORTA
1 - Verificate le dimensioni dell'operatore e dell'infisso in alluminio
controllando la loro corrispondenza ai dati di progetto e d'ordine.
2 - Controllate il livellamento del pavimento.
3 - Verificate che la tensione di alimentazione corrisponda a quella
indicata come tensione di ingresso dell'operatore.
4 - Accertatevi che la struttura di sostegno dell'operatore sia
sufficientemente solida per sostenere il peso della traversa e delle
ante e che sia stabilmente fissata e bloccata.
5 - Verificate l'altezza dell'apertura su entrambi i lati.
6 - Misurate la larghezza totale dell'apertura.
7 - Misurate la larghezza della porta.
8 - Misurate l'altezza della porta.
Fig.1
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION
GB
FOR INSTALLATION
WARNING -INCORRECT INSTALLATION CAN LEAD TO SEVERE INJURY
FOLLOW ALL INSTALLATION INSTRUCTIONS
1° - This instruction booklet is exclusively dedicated to specialized staff who are aware of the
construction criteria and of the accident prevention protection devices for motorized gates and
doors (according to the current regulations and laws).
2° - To maintain electrical parts safely it is advisable to equip the installation with a differential thermal
magnetic switch (onnipolar with a minimum opening of the contacts of 3mm) and must comply
with the international rules.
3° - As for electric cable type and section RIB suggests cable type <HAR> with minimum section of
1,5mm
and however respect IEC 364 rule and general national security regulations.
2

WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

D
FÜR DIE INSTALLATION
ACHTUNG - EINE FALSCHE INSTALLATION KANN ZU BEDEUTENDEN SHÄDEN FÜHREN
FÜR EINE KORREKTE ANLAGE ALLE ANWEISUNGEN BEFOLGEN
1° - Diese Montageanweisung ist ausschließlich für geschultes Fachpersonal bestimmt, das
mit den Montagevorschriften und den Schutzvorrichtungen zur Verhinderung von Unfällen bei
motorisierten Toren vertraut ist (nach den aktuellen Normen und Gesetzen).
2° - Für die Wartung der elektrischen Teile ist es ratsam, zwischen der Anlage und dem
Netzanschluß einen magnetisch-thermischen Differenzialschalter (mit Mindestöffnung aller
Kontakte von 3 mm) zu montieren, der allen internationalen Normen entspricht.
3° - Für den Kabelquerschnitt und die Kabeltypen halten Sie sich an den Normen IEC 364 (Mindest-
Kabelquerschnitt von 1,5 mm
2
mit der Bezeichnung <HAR> ) und für die Montage an die Normen
des jeweiligen Landes.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido