Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

TrueLok WIRE TENSIONER (54-1139)
2
PINZA TENDIFILO TrueLok (54-1139)
4
TENDEUR POUR BROCHE TrueLok (54-1139)
6
TrueLok DRAHTSPANNER (54-1139)
8
TENSOR DE ALAMBRE TrueLok (54-1139)
10
TrueLok-TRÅDSTRAMMER (54-1139)
12
TrueLok-PIIKINKIRISTIN (54-1139)
14
TrueLok VAIERSTRAMMER (54-1139)
16
TrueLok-SPANAPPARAAT (54-1139)
18
TENSIONADOR DE FIO TrueLok (54-1139)
20
TrueLok TRÅDSPÄNNARE (54-1139)
22
ΕΝΤΑΤΗΡΑΣ ΣΥΡΜΑΤΟΣ TrueLok (54-1139)
24
ワイヤーテンショナー
TrueLok
张力钳
TrueLok
NAPÍNAČ DRÁTU TrueLok (54-1139)
NAPRĘŻACZ DRUTÓW TrueLok (54-1139)
NAPENJALNIK ŽICE TrueLok (54-1139)
와이어 텐셔너
TrueLok
TrueLok (54-1139)
Обтегач за проводници TrueLok WIRE TENSIONER (54-1139)
„TrueLok" VIELOS ĮTEMPIKLIS (54-1139)
PENEGANG WAYAR TrueLok (54-1139)
DISPOZITIV DE TENSIONARE A FIRELOR TrueLok (54-1139)
TrueLok KABLO GERİCİ (54-1139)
Via Delle Nazioni 9 - 37012 Bussolengo (Verona) - Italy
Tel. 0039 (0) 45 6719000 - Fax 0039 (0) 45 6719380
0123
(54-1139)
26
(54-1139)
28
30
32
34
(54-1139)
36
‫أداة شد السلك‬
38
40
42
44
46
48
ORTHOFIX Srl
PQ WTN D 10/18

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Orthofix TrueLok 54-1139

  • Página 1 TrueLok TRÅDSPÄNNARE (54-1139) DISPOZITIV DE TENSIONARE A FIRELOR TrueLok (54-1139) ΕΝΤΑΤΗΡΑΣ ΣΥΡΜΑΤΟΣ TrueLok (54-1139) TrueLok KABLO GERİCİ (54-1139) ORTHOFIX Srl Via Delle Nazioni 9 - 37012 Bussolengo (Verona) - Italy Tel. 0039 (0) 45 6719000 - Fax 0039 (0) 45 6719380 0123...
  • Página 2 TrueLok WIRE TENSIONER (54-1139) Manufacturer name ORTHOFIX SRL, via Delle Nazioni 9, 37012 Bussolengo (VR) Italy Tel. 0039 (0) 45 6719000 - Fax 0039 (0) 45 6719380 1) The Wire Tensioner (54-1139) allows tensioning wires up to 130kg. An indication of the applied tension can be read from a scale (fig. 1).
  • Página 3 All Orthofix internal and external fixation products should be used together with their corresponding Orthofix implants, components and accessories. Their application should be performed with the specific Orthofix instrumentation, following carefully the surgical technique recommended by the manufacturer in the appropriate Operative Technique Manual.
  • Página 4 PINZA TENDIFILO TrueLok (54-1139) Produttore ORTHOFIX SRL, via Delle Nazioni 9, 37012 Bussolengo (VR) Italia Telefono 0039 (0) 45 6719000 - Fax 0039 (0) 45 6719380 1) La pinza tendifilo (54-1139) consente di applicare ai fili una tensione massima di 130kg. L’indicazione della tensione applicata è visibile sulla scala (fig. 1).
  • Página 5 Tutti i prodotti di fissazione interna ed esterna di Orthofix devono essere utilizzati insieme agli impianti, ai componenti e agli accessori Orthofix corrispondenti. La relativa applicazione deve essere eseguita servendosi dello strumentario Orthofix specifico, seguendo attentamente la tecnica chirurgica consigliata dal produttore nel manuale relativo alle tecniche operatorie.
  • Página 6 TENDEUR POUR BROCHE TrueLok (54-1139) Fabricant ORTHOFIX SRL, via Delle Nazioni 9, 37012 Bussolengo (VR) Italie Téléphone 0039 (0) 45 6719000 - Fax 0039 (0) 45 6719380 1) Le tendeur pour broche (54-1139) permet une mise sous tension des broches allant jusqu'à 130kg. La tension appliquée est indiquée sur la graduation (fig. 1).
  • Página 7 Tous les produits de fixation interne et externe Orthofix doivent être utilisés avec les implants, composants et accessoires Orthofix qui leurs sont associés. Leur application doit être exécutée avec l'instrumentation Orthofix adéquate, en appliquant scrupuleusement la technique chirurgicale recommandée par le fabricant dans le manuel de technique opératoire approprié.
  • Página 8 TrueLok DRAHTSPANNER (54-1139) Hersteller ORTHOFIX SRL, via Delle Nazioni 9, 37012 Bussolengo (VR) Italia Telefon 0039 (0) 45 6719000 - Fax 0039 (0) 45 6719380 1) Der Drahtspanner (54-1139) ermöglicht das Spannen von Drähten mit bis zu 130kg. Die Zugkraft kann auf einer Skala abgelesen werden (Abb. 1).
  • Página 9 Alle internen und externen Fixationsprodukte von Orthofix sollten zusammen mit den entsprechenden Implantaten, Komponenten und dem Zubehör von Orthofix verwendet werden. Ihre Anwendung sollte mit den spezifischen Instrumenten von Orthofix und unter sorgfältiger Befolgung der chirurgischen Techniken, die vom Hersteller im betreffenden Operationstechnik-Handbuch empfohlenen werden, erfolgen.
  • Página 10 TENSOR DE ALAMBRE TrueLok (54-1139) Fabricante ORTHOFIX SRL, via Delle Nazioni 9, 37012 Bussolengo (VR) Italia Teléfono 0039 (0) 45 6719000 - Fax 0039 (0) 45 6719380 1) El tensor de alambre (54-1139) permite tensar alambres hasta a 130kg. Se puede leer la tensión aplicada en una báscula (fig. 1).
  • Página 11: Descripción

    Todos los productos de fijación Orthofix, tanto internos como externos, se deben utilizar junto con los implantes, componentes y accesorios correspondientes de la misma marca. Asimismo, su aplicación se debe realizar con instrumentos Orthofix específicos y de acuerdo con la técnica quirúrgica recomendada por el fabricante en el manual técnico operativo pertinente.
  • Página 12 TrueLok-TRÅDSTRAMMER (54-1139) Producent ORTHOFIX SRL, via Delle Nazioni 9, 37012 Bussolengo (VR) Itallen Tlf. 0039 (0) 45 6719000 - Fax 0039 (0) 45 6719380 1) Trådstrammeren (54-1139) gør det muligt at tilspænde wirer op til 130kg. Tilspændingen kan aflæses på en skala (fig. 1).
  • Página 13 Alle interne og eksterne fiksationsprodukter fra Orthofix bør anvendes med deres tilhørende Orthofix-implantater, -komponenter og -tilbehør. De bør isættes med de specifikke Orthofix-instrumenter og under nøje overholdelse af den kirurgiske teknik, der er anbefalet af producenten i den tilhørende vejledning.
  • Página 14 TrueLok-PIIKINKIRISTIN (54-1139) Valmistaja ORTHOFIX SRL, via Delle Nazioni 9, 37012 Bussolengo (VR) Italy Puhelin 0039 (0) 45 6719000 - Faksi 0039 (0) 45 6719380 1) Piikinkiristimen (54-1139) avulla piikkejä voi jännittää enintään 130kg:n painoon asti. Käytetyn jännityksen arvon voi lukea asteikolta (kuva 1).
  • Página 15 Orthofixin sisäisiä ja ulkoisia kiinnitysvälineitä on käytettävä vain vastaavien Orthofixin implanttien, komponenttien ja lisävarusteiden kanssa. Kiinnityksen saa suorittaa vain asianmukaisilla Orthofix-instrumenteilla valmistajan asianomaisessa leikkaustekniikkaoppaassa suosittelemaa kirurgista tekniikkaa tarkasti noudattaen. Kuvaus Symboli Toimi käyttöohjeen mukaan Kertakäyttöinen. Älä käytä uudelleen STERIILI. Steriloitu säteilyttämällä...
  • Página 16 TrueLok vaierstrammer (54-1139) Produsent ORTHOFIX SRL, via Delle Nazioni 9, 37012 Bussolengo (VR) Italy Tel. 0039 (0) 45 6719000 - Fax 0039 (0) 45 6719380 1) Vaierstrammere (54-1139) gjør at man kan stramme vaiere opp til 130kg. En indikasjon på den anvendte spenningen kan leses fra en skala (fig. 1).
  • Página 17 Alle interne og eksterne festeanordninger fra Orthofix må brukes sammen med tilhørende Orthofix-implantater, -komponenter og -tilbehør. De bør brukes med de spesifikke Orthofix-instrumentene, og den kirurgiske teknikken som anbefales av produsenten i tilhørende håndbok for operativ teknikk må følges nøye.
  • Página 18 TrueLok-SPANAPPARAAT (54-1139) Fabrikant ORTHOFIX SRL, via Delle Nazioni 9, 37012 Bussolengo (VR) Italië Telefoon 0039 (0) 45 6719000 - Fax 0039 (0) 45 6719380 1) Het spanapparaat (54-1139) is geschikt voor de aanspanning van draden tot 130kg. Een schaal op het apparaat geeft de toegepaste spanning aan (afb. 1).
  • Página 19 Alle interne en externe Orthofix-fixatieproducten moeten samen met hun corresponderende Orthofix-implantaten, -componenten en -accessoires gebruikt worden. Het aanbrengen van deze producten moet met het specifieke Orthofix-instrumentarium gebeuren, door zorgvuldig de chirurgische techniek te volgen die door de fabrikant in de toepasselijke handleiding met de operatietechniek is aanbevolen.
  • Página 20 TENSIONADOR DE FIO TrueLok (54-1139) Fabricante ORTHOFIX SRL, via Delle Nazioni 9, 37012 Bussolengo (VR) Italy Telefone 0039 (0) 45 6719000 - Fax 0039 (0) 45 6719380 1) O tensionador de fio (54-1139) permite o tensionamento de fios com até 130kg. É possível ler uma indicação da tensão aplicada em uma escala (fig. 1).
  • Página 21 Todos os produtos Orthofix de fixação interna ou externa devem ser utilizados em conjunto com seus implantes, componentes e acessórios Orthofix correspondentes. Sua aplicação deve ser realizada com o instrumental Orthofix específico, seguindo cuidadosamente a técnica cirúrgica recomendada pelo fabricante no Manual de Técnica Cirúrgica apropriado.
  • Página 22 TrueLok TRÅDSPÄNNARE (54-1139) Tillverkare ORTHOFIX SRL, via Delle Nazioni 9, 37012 Bussolengo (VR) Itallen Telefon 0039 (0) 45 6719000 - Fax 0039 (0) 45 6719380 1) Trådspännaren (54-1139) medger spänning av trådar upp till 130kg. En indikation på den tillämpade spänningen kan avläsas från en skala (fig. 1).
  • Página 23 Alla interna och externa fixeringsprodukter från Orthofix ska användas tillsammans med motsvarande implantat, komponenter och tillbehör från Orthofix. Applicering av dessa ska utföras med lämpligt Orthofix-instrument och genom att noggrant följa den kirurgiska teknik som rekommenderas av tillverkaren i avsedd manual för operationsteknik.
  • Página 24 ΕΝΤΑΤΗΡΑΣ ΣΥΡΜΑΤΟΣ TrueLok (54-1139) Manufacturer name ORTHOFIX SRL, via Delle Nazioni 9, 37012 Bussolengo (VR) Ιταλία Τηλέφωνο 0039 (0) 45 6719000 - Φαξ 0039 (0) 45 6719380 1) Ο Εντατήρας σύρματος (54-1139) επιτρέπει τη σύσφιξη έως και 130kg συρμάτων. Ανατρέξτε στην κλίμακα (εικόνα 1) για μια ένδειξη της τάσης που εφαρμόζεται.
  • Página 25 Όλα προϊόντα εσωτερικής και εξωτερικής οστεοσύνθεσης της Orthofix πρέπει να χρησιμοποιούνται μαζί με τα αντίστοιχα εμφυτεύματα, εξαρτήματα και παρελκόμενα της Orthofix. Η εφαρμογή τους πρέπει να γίνεται με τα ειδικά εργαλεία της Orthofix, ακολουθώντας προσεκτικά τη χειρουργική τεχνική που συνιστάται από τον κατασκευαστή στο κατάλληλο Εγχειρίδιο Χειρουργικής Τεχνικής.
  • Página 26 重要 - 使用前にお読みください この取扱説明書は大切に保管し、必要なときにお読みください TrueLok ワイヤーテンショナー (54-1139) 製造業者 ORTHOFIX SRL, via Delle Nazioni 9, 37012 Bussolengo (VR) Italy Telefone 0039 (0) 45 6719000 - Fax 0039 (0) 45 6719380 1) ワイヤーテンショナー (54-1139) はワイヤーに最大 130kg までテンションをかけることができます。現在のテンションは、図 1 に示す目盛りで確認することができます。 図 1 2) 直径 1.5mm のワイヤーにテンションをかける場合に限り、 専用のテンションリミ ッター (54-1141) を使用して、 ワイヤーにかかるテンションを最大 90kg に制限して ください。...
  • Página 27 すべての Orthofix 社の内固定、外固定製品は、各製品に対応する Orthofix 社のインプラン ト、コンポーネン ト、付属品と共に使用して ください。該当する手術手技マニュア ルにおいて製造業者が推奨する手術手技に注意深く従い、指定の Orthofix 社の器具を使用して実施して ください。 説明 記号 使用方法については取扱説明書を参照 単回使用。再使用禁止 滅菌品。放射線滅菌 未滅菌品 未滅菌品 カタログ番号 ロッ ト番号 使用期限 ( 年 - 月 - 日 ) 適用すべき欧州指令および基準に適合する CE マーク 0123 製造年月日 製造業者 包装が破損している場合は使用しないこと 注意 : 連邦法 ( 米国 ) では、本製品の販売を医師の注文のみに制限しています。...
  • Página 28 重要信息 - 操作前请仔细阅读 请保留本手册: 您可能需要再次阅读它 TrueLok 张力钳 (54-1139) 制造商 ORTHOFIX SRL, via Delle Nazioni 9, 37012 Bussolengo (VR) Italy 电话 0039 (0) 45 6719000 - 传真 0039 (0) 45 6719380 1) 该张力钳 (54-1139) 可施加高达 130kg 的张力, 所加张力可从刻度表上读取 (图 1) 。 图 1 2) 仅在操作...
  • Página 29 所有 Orthofix 的内固定和外固定产品必须搭配使用相应的 Orthofix 植入物、 组件以及配件。 产品应用须通过 Orthofix 特制工具来实现, 请严格遵照相关操作技术手册上制 造商推荐的外科技术进行操作。 描述 符号 请查阅使用说明书 一次性使用。 不得重复使用 无菌产品。 放射灭菌 非灭菌产品 非灭菌产品 目录号 批号 有效期限 (年 - 月 - 日) CE 标志符合欧盟相关指令 / 规定 0123 制造商 生产日期 切勿使用已打开包装或包装已破损的产品 警告: 美国联邦法律限制只能由医师销售或订购这些器械。...
  • Página 30 NAPÍNAČ DRÁTU TrueLok (54-1139) Výrobce ORTHOFIX SRL, via Delle Nazioni 9, 37012 Bussolengo (VR) Itálie telefon 0039 (0) 45 6719000 - fax 0039 (0) 45 6719380 1) Napínač drátu (54-1139) umožňuje napínání drátů až na 130kg. Údaje o působícím napnutí je možné přečíst na stupnici (obr. 1).
  • Página 31 Veškeré produkty společnosti Orthofix pro vnitřní a zevní fixaci by měly být používány společně s odpovídajícími implantáty, součástmi a příslušenstvím společnosti Orthofix. Jejich aplikace by měla být provedena pomocí speciálních nástrojů společnosti Orthofix přesně podle chirurgického postupu doporučeného výrobcem v příslušné příručce k danému operačnímu postupu.
  • Página 32 NAPRĘŻACZ DRUTÓW TrueLok (54-1139) Producent ORTHOFIX SRL, via Delle Nazioni 9, 37012 Bussolengo (VR) Włochy telefon 0039 (0) 45 6719000 - faks 0039 (0) 45 6719380 1) Naprężacz drutów (54-1139) umożliwia naprężanie drutów do maksymalnie 130kg. Wskaźnik zastosowanego naprężenia jest widoczny na skali (rys. 1).
  • Página 33 Wszystkie elementy produktów do stabilizacji wewnętrznej i zewnętrznej Orthofix należy stosować wraz z odpowiadającymi im implantami Orthofix, częściami i akcesoriami. Ich umieszczanie powinno odbywać się przy użyciu odpowiednich narzędzi Orthofix i uważnym przestrzeganiu techniki chirurgicznej, zalecanej przez producenta w odpowiednim podręczniku techniki chirurgicznej.
  • Página 34 NAPENJALNIK ŽICE TrueLok (54-1139) Izdelovalec ORTHOFIX SRL, via Delle Nazioni 9, 37012 Bussolengo (VR) Italija Telefon 0039 (0) 45 6719000 - Faks 0039 (0) 45 6719380 1) Napenjalnik žice (54-1139) omogoča napenjanje žice do 130kg. Podatek o uporabljeni napetosti je mogoče razbrati z lestvice (slika 1).
  • Página 35 Vse vsadne naprave Orthofix za notranjo in unanjo uporabo moramo obvezno uporabljati z ustreznimi Orthofixovimi implantanti, komponentami in dodatki. Vsadne naprave lahko vstavljamo izključno s pomočjo posebnih Orthofixovih instrumentov, pri čemer moramo obvezno upoštevati kirurške tehnike, ki jih je predpisal proizvajalec v priročniku z opisom operacijskih tehnik.
  • Página 36 이 지침서를 보관하십시오. 다시 읽어야 할 수 있습니다. TrueLok 와이어 텐셔너(54-1139) 제조업체 ORTHOFIX SRL, via Delle Nazioni 9, 37012 Bussolengo (VR) Italy 전화 0039 (0) 45 6719000 - 팩스 0039 (0) 45 6719380 1) 와이어 텐셔너(54-1139)는 최대 130kg의 와이어 장력을 허용합니다. 적용된 장력이 눈금에 표시됩니다(그림 1).
  • Página 37 모든 Orthofix 내/외부 고정 제품은 해당 Orthofix 임플란트, 구성품 및 부속품과 함께 사용해야 합니다. 이 제품은 특정한 Orthofix 기구와 함께 사용해야 하며, 작동법 설명서에서 제조업체가 권장하는 외과적 기법을 주의하여 따라야 합니다. 설명 기호 사용 지침을 따르십시오. 일회용. 재사용 금지 멸균. 방사선 조사로 멸균됨...
  • Página 38 TrueLok ‫ال� ش كة المصنعة‬ ORTHOFIX SRL, via Delle Nazioni 9, 37012 Bussolengo (VR) Italy - ‫839 176 540 93+ فاكس - 0009 176 540 93+ هاتف‬ .(1 ‫1( تساعد أداة شد السلك )9311-45( � ف ي شد ال أ سالك ح� ت 031 كجم. ويمكن معرفة الشد الم ُ طبق بق ر اءة المقياس )الشكل‬...
  • Página 39 ‫. وينبغي استخدامها وف ق ًا لتعليمات الستخدام الخاصة ب� ش كة‬Orthofix ‫ مع المزروعات وال أ ج ز اء والملحقات المتوافقة معها من � ش كة‬Orthofix ‫ينبغي استخدام جميع منتجات التثبيت الداخىل ي والخارجي ل� ش كة‬ .‫، مع اتباع ال أ سلوب الج ر احي الذي توص ي به ال� ش كة المصنعة والوارد � ف ي دليل ال أ ساليب الج ر احية الصحيحة بعناية‬Orthofix ‫الوصف‬...
  • Página 40 Обтегач за проводници TrueLok WIRE TENSIONER (54-1139) Производител ORTHOFIX SRL, via Delle Nazioni 9, 37012 Bussolengo (VR) Италия Телефон 0039 (0) 45 6719000 - Факс 0039 (0) 45 6719380 1) Обтегачът за проводници (54-1139) позволява обтягане на проводници до 130кг. Показанията за приложеното напрежение могат да се прочетат от скалата (фиг. 1).
  • Página 41 Всички продукти за вътрешно и външно фиксиране на Orthofix трябва да се използват със съответните им импланти, компоненти и принадлежности на Orthofix. Тяхното прилагане трябва да се извършва със специфични инструменти на Orthofix, като се следва внимателно хирургичната техника, препоръчвана от производителя в съответното ръководство за оперативна техника.
  • Página 42 „TrueLok“ VIELOS ĮTEMPIKLIS (54-1139) Gamintojas ORTHOFIX SRL, via Delle Nazioni 9, 37012 Bussolengo (VR) Italija Telefonas 0039 (0) 45 6719000 - Faksas 0039 (0) 45 6719380 1) Vielos įtempikliu (54-1139) galima įtempti vielas iki 130kg. Taikoma tempimo jėga nurodoma skalėje (1 pav.).
  • Página 43 Visi „Orthofix“ vidinės ir išorinės fiksacijos gaminiai turi būti naudojami kartu su atitinkamais „Orthofix“ implantais, komponentais ir priedais. Jų pritaikymas turi būti atliekamas su specifiniais „Orthofix“ instrumentais tiksliai pagal gamintojo operacinės technikos vadove rekomenduojamą chirurginę techniką. Aprašymas Simbolis Žr. naudojimo instrukcijas Vienkartiniam naudojimui.
  • Página 44 PENEGANG WAYAR TrueLok (54-1139) Pengilang ORTHOFIX SRL, via Delle Nazioni 9, 37012 Bussolengo (VR) Itali Telefon 0039 (0) 45 6719000 - Faks 0039 (0) 45 6719380 1) Penegang Wayar (54-1139) membenarkan penegangan wayar sehingga 130kg. Penunjuk ketegangan yang diguna pakai boleh dibaca daripada skala (rjh. 1).
  • Página 45 Semua produk fiksasi dalaman dan luaran Orthofix perlu digunakan bersama dengan implan, komponen dan aksesori Orthofix yang sepadan. Penggunaannya perlu dijalankan dengan peralatan Orthofix khusus, diikuti dengan teknik pembedahan cermat yang disyorkan oleh pengeluar di dalam Panduan Teknik Operatif yang bersesuaian.
  • Página 46 DISPOZITIV DE TENSIONARE A FIRELOR TrueLok (54-1139) Producător ORTHOFIX SRL, via Delle Nazioni 9, 37012 Bussolengo (VR) Italia Telefon 0039 (0) 45 6719000 - Fax 0039 (0) 45 6719380 1) Dispozitivul de tensionare a firelor (54-1139) permite tensionarea firelor până la 130kg. Indicația referitoare la tensiunea aplicată poate fi citită pe o scală (fig. 1).
  • Página 47 Toate produsele Orthofix de fixare internă şi externă se recomandă a fi utilizate împreună cu implanturile, componentele şi accesoriile Orthofix corespunzătoare. Aplicarea lor se recomandă a fi efectuată cu ajutorul instrumentarului Orthofix specific, urmând cu atenție tehnica chirurgicală recomandată de producător în Manualul de tehnici operatorii adecvat.
  • Página 48 Bu talimatı saklayınız: Tekrar okumanız gerekli olabilir TrueLok KABLO GERİCİ Üretici ORTHOFIX SRL, via Delle Nazioni 9, 37012 Bussolengo (VR) İtalya Telefon 0039 (0) 45 6719000 - Faks 0039 (0) 45 6719380 1) Kablo Gerici (54-1139) kabloları 130kg’ye kadar gerer. Uygulanan gerilim tartıdan okunabilir (şek. 1).
  • Página 49 Bütün Orthofix dahili ve harici fiksasyon ürünleri ilgili Orthofix implantları, bileşenleri ve aksesuarları ile birlikte kullanılmalıdır. Bunların uygulanması spesifik Orthofix cihazları ile, üretici tarafından Operasyon Tekniği Kılavuzunda önerilen cerrahi teknik dikkatle izlenerek gerçekleştirilmelidir. Açıklama Sembol Kullanmadan önce talimatlara bakın Tek kullanımlık. Tekrar kullanmayın STERİL.
  • Página 52 ORTHOFIX Srl Via Delle Nazioni 9 - 37012 Bussolengo (Verona) - Italy Tel. 0039 (0) 45 6719000 - Fax 0039 (0) 45 6719380 0123 PQ WTN D 10/18...