c - Skärbågen avbryts:
- För låg skärhastighet.
- För stort avstånd mellan brännare och arbetsstycke.
- Elektroden är utsliten.
- En skyddsanordning har lösts ut.
d - Snett skärsnitt (inte vinkelrätt):
- Brännarens position är felaktig.
- Osymmetrisk utslitning på munstyckshålet och/eller felaktig
montering av brännarens komponenter.
- Felaktigt lufttryck.
e - Munstycket och elektroden slits ut alltför mycket:
- För lågt lufttryck.
- Förorenad luft (fukt, olja eller andra föroreningar).
- Skadat munstycksfäste.
- Överdriven tändning av pilotbåge i luften.
- För stor hastighet med återgång av smälta partiklar på brännarens
komponenter.
- Genomsnittlig skärlängd.
- Luftkvaliteten (förekomst av olja, fukt eller andra föroreningar).
- Perforering av metall eller skärning med start från kanten.
- Fel avstånd brännare-detalj vid skärning.
NÁVOD K POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ! PŘED POUŽITÍM SYSTÉMU ŘEZÁNÍ PLAZMOU SI
POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD K POUŽITÍ!
SYSTÉMY ŘEZÁNÍ PLAZMOU URČENÉ PRO PROFESIONÁLNÍ A
PRŮMYSLOVÉ POUŽITÍ
1. ZÁKLADNÍ BEZPECNOST PRI REZÁNÍ PLAZMOVÝM OBLOUKEM
Obsluha musí být dostatecne vyškolena k bezpecnému použití
systému rezání plazmou a informována o rizicích spojených
s postupy pri svarování obloukem, o príslušných ochranných
opatreních a o postupech v nouzovém stavu.
(Vycházejte také z normy „EN 60974-9: Za ízení pro obloukové
sva ování. Část 9: Instalace a použití").
- Zabrante prímému styku s rezacím obvodem; napetí naprázdno
dodávané systémem rezání plazmou muže být za daných
okolností nebezpecné.
- Pripojení kabelu rezacího obvodu, kontrolní operace a opravy
musí být provádeny pri vypnutém systému rezání, odpojeném od
napájecího prívodu.
- Pred výmenou opotrebených soucástí pistole vypnete systém
rezání plazmou a odpojte jej od napájecího prívodu.
- Provedte elektrickou instalaci v souladu s platnými predpisy a
zákony pro zabránení úrazum.
- Systém rezání plazmou musí být pripojen výhradne k napájecímu
systému s uzemneným nulovým vodicem.
- Ujistete se, že je napájecí zásuvka rádne pripojena k ochrannému
zemnicímu vodici.
- Nepoužívejte systém rezání plazmou ve vlhkých nebo mokrých
prostredích ani v dešti.
- Nepoužívejte kabely s poškozenou izolací nebo s uvolnenými
spoji.
- Nesva ujte na nádobách, zásobnících nebo potrubích, které
obsahují nebo obsahovaly zápalné kapalné nebo plynné
produkty.
- Vyhněte se činnosti na materiálech vyčištěných chlorovými
rozpouštědly nebo v blízkosti jmenovaných látek.
- Ne ežte na zásobnících pod tlakem.
- Odstraňte z pracovního prostoru všechny zápalné látky (nap .
d evo, papír, hadry atd.)
- Zabezpečte vhodnou výměnu vzduchu nebo prost edky pro
odstraňování dýmů pocházejících z
hodnoty expozice dýmům pocházejícím z ezání plazmou v
závislosti na jejich složení, koncentraci a délce samotné expozice
(CS)
ezání plazmou; mezní
vyžadují systematický p ístup p i vyhodnocování.
- Zabezpečte vhodnou izolaci vůči trysce pistole pro
plazmou, opracovávané součásti a p ípadným uzemněným
kovovým částem, umístěným v blízkosti (dostupným).
Obvykle toho lze dosáhnout použitím k tomu určených rukavic,
obuvi, pokrývek hlavy a oděvu a použitím stupaček nebo
izolačních koberců.
- Pokaždé si chraňte oči p íslušnými filtry, které jsou ve shodě s
normou UNI EN 169 nebo s normou UNI EN 379 a jsou namontovány
na ochranných štítech nebo kuklách, které jsou ve shodě s normou
UNI EN 175.
Používejte p íslušný ochranný ohnivzdorný oděv (který je ve
shodě s normou UNI EN 11611) a svá ečské rukavice (které jsou ve
shodě s normou UNI EN 12477), abyste zabránili vystavení pokožky
ultrafialovému a infračervenému zá ení pocházejícímu z oblouku;
ochrana se musí vztahovat také na další osoby nacházející se
v blízkosti oblouku, a to použitím stínidel nebo neodrazivých
závěsů.
- Hlučnost: Když je v p ípadě mimo ádně intenzivních operací
ezání hodnota denní hladiny osobní expozice hluku (LEPd)
rovna 85db(A) nebo tuto hodnotu p evyšuje, je povinné používat
vhodné osobní ochranné pracovní prost edky (tab. 1).
- Průchod ezacího proudu způsobuje vznik elektromagnetických
polí (EMF) v okolí ezacího obvodu.
Elektromagnetická pole mohou ovlivňovat činnost některých
zdravotních za ízení (nap . pacemakerů, respirátorů, kovových
protéz apod.).
Proto je t eba p ijmout náležitá ochranná opat ení vůči nositelům
těchto za ízení. Nap íklad zakázat jejich p ístup do prostoru použití
systému pro ezání plazmou.
Tento systém pro ezání plazmou vyhovuje požadavkům technického
standardu výrobku určeného pro výhradní použití v průmyslovém
prost edí, k profesionálním účelům. Dodržení základních mezních
hodnot týkajících se lidské expozice vůči elektromagnetickým polím
není v domácím prost edí zaručeno.
Obsluha musí používat následující postupy, aby snížila expozici vůči
elektromagnetickým polím:
- P ipevnit oba kabely společně co nejblíže.
- Udržovat hlavu a trup co nejdále od ezacího obvodu.
- Nikdy si neovíjet kabely kolem těla.
- Neprovádět ezání s tělem nacházejícím se uprost ed ezacího
obvodu. Udržovat oba kabely na stejné straně těla.
- P ipojit zemnicí kabel ezacího proudu k dílu určenému k od ezání,
co nejblíže k realizovanému ezu.
- Neprovádět ezání v blízkosti systému pro ezání plazmou ani na
něm nesedět a neopírat se o něj (minimální vzdálenost: 50cm).
- Nenechávat feromagnetické p edměty v blízkosti
obvodu.
- Minimální vzdálenost d= 20cm (Obr. P).
- Za ízení t ídy A:
Tento
systém
pro
technického standardu výrobku určeného pro výhradní použití v
průmyslovém prost edí, k profesionálním účelům. Není zajištěna
elektromagnetická kompatibilita v domácích budovách a v
budovách p ímo p ipojených k napájecí síti nízkého napětí, která
zásobuje budovy pro domácí použití.
DALŠÍ OPATŘENÍ
OPERACE REZÁNÍ PLAZMOU:
- V prost edí se zvýšeným rizikem zásahu elektrickým proudem;
- ve vymezených prostorech;
- v prítomnosti zápalných nebo výbušných materiálu;
MUSÍ být predem zhodnoceny „Odborným vedoucím" a musí se
pokaždé provádet v prítomnosti osob vyškolených pro zásahy v
nouzových prípadech.
MUSÍ být p ijaty technické ochranné prost edky popsané v 7.10;
- 65 -
ezání
plazmou
vyhovuje
ezání
ezacího
požadavkům