Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUÇÕES
LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO E
GUARDE-O PARA CONSULTA E REFERÊNCIA FUTURA.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Movement ESTEIRA X 3.0

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUÇÕES LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO E GUARDE-O PARA CONSULTA E REFERÊNCIA FUTURA.
  • Página 3: Explicação Dos Símbolos

    EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS PERIGO! Uma declaração precedida de "PERIGO" contém informações que devem ser postas em prática para evitar lesões físicas graves ou morte. ATENÇÃO! Uma declaração precedida de "ATENÇÃO" contém informações que devem ser postas em prática para evitar algum dano físico ao usuário. CUIDADO! Uma indicação precedida pela palavra "CUIDADO"...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ÍNDICE INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA..................07 CONHECENDO O EQUIPAMENTO....................13 OBJETIVO......................14 FICHA TÉCNICA DO EQUIPAMENTO..............15 MOVEMENT CONNECT..................20 MONTAGEM DO EQUIPAMENTO..................23 LISTA DE COMPONENTES...................25 PASSO 1......................26 PASSO 2......................27 PASSO 3......................28 PASSO 4......................29 PASSO 5......................30 INSTRUÇÃO OPERACIONAL....................33 MÓDULO ELETRÔNICO TFT.................34 MÓDULO ELETRÔNICO - TOUCH SCREEN 15,6’’..........46 INSTRUÇÕES DE ENERGIA...................77...
  • Página 5: Introdução

    A qualidade em equipamentos se estende aos serviços prestados por sua ampla rede de atendimentos e Pontos Autorizados, espalhados por todo território nacional, levando a Movement sempre perto de você e sua família, em prol de uma vida mais saudável e prazerosa para quem treina em nossos equipamentos e rentável para os investidores.
  • Página 7: Informações Sobre Segurança

    INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA...
  • Página 8 •É de inteira RESPONSABILIDADE do comprador dos produtos MOVEMENT ler o manual de instruções e os adesivos de advertência do equipamento. É também de inteira responsabilidade do comprador instruir os usuários finais sobre o uso correto do equipamento.
  • Página 9 INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA PERIGO! •Nunca faça modificações no equipamento sem autorização do fabricante. Modificações ou acessórios não autorizados podem resultar na perda da garantia, além de provocar ferimentos graves ou fatais ao usuário. • Não exceda a capacidade máxima do equipamento, o limite de peso da esteira é de 180kg.
  • Página 10 INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA PERIGO! •Mantenha o cabo de alimentação de energia afastado de superfícies quentes ou fontes de calor. Evite também que o cabo de energia fique enroscado em qualquer parte da esteira. Certifique-se que o cabo da esteira não está preso ou enroscado na parte de baixo do equipamento.
  • Página 11 •Caso os adesivos de alerta estejam danificados, entre em contato com a MOVEMENT imediatamente para solicitar a substituição. Os adesivos de alerta estão afixados no equipamento e devem ser fiscalizados antes da utilização do produto.
  • Página 13: Conhecendo O Equipamento

    CONHECENDO O EQUIPAMENTO...
  • Página 14: Objetivo

    CONHECENDO O EQUIPAMENTO OBJETIVO Uma esteira ergométrica é destinada ao treinamento e condicionamento físico do usuário através da utilização de um piso deslizante. Possui motor elétrico, inclinação ajustada pelo usuário e modos de treinamentos pré determinados para execução de uma gama de exercícios diferenciados voltados à...
  • Página 15: Ficha Técnica Do Equipamento

    Atalhos de Comando Atalhos de Velocidade Porta objetos / Porta caramanhola / Porta USB Facilidade Carga rápida de Celular / Suporte para Fones de ouvido Coxins Elásticos Movement Sistema de Amortecimento Sistema de Inclinação Não Sistema de Emergência Deck com 2 faces deslizantes (Duo Deck) Deck Lubrificação...
  • Página 16 Atalhos de Comando Atalhos de Velocidade Porta objetos / Porta caramanhola / Porta USB Facilidade Carga rápida de Celular / Suporte para Fones de ouvido Coxins Elásticos Movement Sistema de Amortecimento Sistema de Inclinação De -2% á 18% Sistema de Emergência...
  • Página 17 CONHECENDO O EQUIPAMENTO 3.0TSI FICHA TÉCNICA DO EQUIPAMENTO Módulo Multifuncional Touch Screen 15,6’’ Programas de Treinamento *9 Programas (Vide capítulo de instrução operacional) Atalhos de Comando Atalhos de Velocidade Porta objetos / Porta caramanhola / Porta USB Carga rápida de Celular / Suporte para Fones de ouvido / Facilidade Sistema de ventilaçao / Suporte à...
  • Página 18 Atalhos de Comando Atalhos de Velocidade Porta objetos / Porta caramanhola / Porta USB Facilidade Carga rápida de Celular / Suporte para Fones de ouvido Coxins Elásticos Movement Sistema de Amortecimento Sistema de Inclinação De -2% á 18% Sistema de Emergência...
  • Página 19 CONHECENDO O EQUIPAMENTO 4.6TSI FICHA TÉCNICA DO EQUIPAMENTO Módulo Multifuncional Touch Screen 15,6’’ Programas de Treinamento *9 Programas (Vide capítulo de instrução operacional) Atalhos de Comando Atalhos de Velocidade Porta objetos / Porta caramanhola / Porta USB Carga rápida de Celular / Suporte para Fones de ouvido / Facilidade Sistema de ventilaçao / Suporte à...
  • Página 20 Cada ocorrência pode ser analisada pelo gestor, que decide acionar pelo próprio aplicativo um chamado direito a pós-venda da Movement. No final do atendimento o gestor poderá avaliar, criticar ou sugerir melhorias no serviço.
  • Página 21 2 - Existem 3 formas de registrar o equipamento utilizando o número de série: • Identificação de número de série eletrônico por meio de bluetooth; •Leitura do código de barras na etiqueta do equipamento; •Digitação manual do número de série. Academia Movement...
  • Página 22 •Indique se o problema impede o funcionamento do equipamento; •Insira fotos e vídeos para melhor detalhamento. 4 - Caso queira contatar diretamente o pós venda da Movement, basta abrir um chamado. Desta forma é possível acompanhar o atendimento do início ao fim.
  • Página 23: Montagem Do Equipamento

    MONTAGEM DO EQUIPAMENTO...
  • Página 24 MONTAGEM DO EQUIPAMENTO CUIDADO! Antes de iniciar a montagem da sua esteira é necessário se atentar para os seguintes cuidados: •Certifique que a embalagem não está danificada e que as partes e componentes do equipamento não estão avariadas. •Recomenda-se que a esteira seja desembalada no local em que será montada. •O local de montagem deve estar limpo.
  • Página 25: Lista De Componentes

    MONTAGEM DO EQUIPAMENTO LISTA DE COMPONENTES DESCRIÇÃO DESCRIÇÃO A - Coluna direita B - Coluna esquerda DESCRIÇÃO DESCRIÇÃO C - Console D - Módulo DESCRIÇÃO DESCRIÇÃO E - Tampa traseira F - Deck...
  • Página 26 MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 1 LISTA DE PEÇAS DESCRIÇÃO QTD. DESCRIÇÃO DESCRIÇÃO A - Coluna direita F - Deck 1 - Parafuso Cab. Chat. Sext. Interno - M10X25 ATENÇÃO! ÍCONES FERRAMENTAS Cuidado ao fixar a coluna na plataforma Montar com duas para evitar qualquer dano aos cabos ou mais pessoas Chave...
  • Página 27 MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 2 LISTA DE PEÇAS DESCRIÇÃO QTD. DESCRIÇÃO B - Coluna esquerda 1 - Parafuso Cab. Chat. Sext. Interno - M10X25 ÍCONES FERRAMENTAS Montar com duas ou mais pessoas Chave Allen n°6...
  • Página 28 MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 3 LISTA DE PEÇAS DESCRIÇÃO QTD. DESCRIÇÃO C - Console 1 - Parafuso Cab. Chat. Sext. Interno - M10X25 ATENÇÃO! ÍCONES FERRAMENTAS Cuidado ao fixar a coluna na plataforma Montar com duas para evitar qualquer dano aos cabos ou mais pessoas Chave elétricos do equipamento.
  • Página 29 MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 4 LISTA DE PEÇAS DESCRIÇÃO QTD. DESCRIÇÃO QTD. DESCRIÇÃO 2 - Parafuso Cab. Cil. 3 - Arruela lisa - M8 D - Módulo Sext. Int. - M8X25 ATENÇÃO! Remover a película verde da fita de vedação antes de montar o Módulo.
  • Página 30 MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PASSO 5 LISTA DE PEÇAS DESCRIÇÃO QTD. DESCRIÇÃO E - Tampa traseira 3 - Parafuso Cab. Chat. Fenda Philips - M4X14 ATENÇÃO! ÍCONES FERRAMENTAS Alojar os cabos adequadamente dentro do console, para evitar danos 100% Chave e em seguida fixar a carenagem traseira. Philips...
  • Página 31 MONTAGEM DO EQUIPAMENTO PARABÉNS! A MONTAGEM DA SUA ESTEIRA FOI CONCLUÍDA. Consulte o capítulo sobre instrução operacional antes de utilizar o equipamento. Antes de iniciar o seu treino, nivele o equipamento ao solo e dê o aperto final em todos os parafusos.
  • Página 33: Instrução Operacional

    INSTRUÇÃO OPERACIONAL...
  • Página 34: Módulo Eletrônico Tft

    INSTRUÇÃO OPERACIONAL MÓDULO ELETRÔNICO - TFT (COM INCLINAÇÃO) mim s Mostrador digital de Inclinação Tecla de Acréscimo de Velocidade Mostrador digital de Ritmo Tecla de Decréscimo de Velocidade Mostrador digital de Calorias Teclas de Atalho de Velocidade Mostrador digital de Frequência Cardíaca Tecla SAC - Shock Absorber Control Mostrador digital de Distância Teclas de Atalho de Inclinação...
  • Página 35: Porta Usb

    INSTRUÇÃO OPERACIONAL Os modelos 3.0 não possuem teclado de atalho localizado no console. Tecla Stop (Parada da atividade / Zerar dados) Tecla de Acréscimo de Velocidade Tecla de Decréscimo de Velocidade Teclas de Atalho de Velocidade Tecla de Acréscimo de Inclinação Tecla de Decréscimo de Inclinação Conector TV digital Próximo ao botão de liga e desliga da esteira, à...
  • Página 36 INSTRUÇÃO OPERACIONAL MÓDULO ELETRÔNICO - TFT (SEM INCLINAÇÃO) mim s Mostrador digital de Ritmo Tecla de Decréscimo de Velocidade Mostrador digital de Calorias Teclas de atalho de Velocidade Mostrador digital de Frequência Cardíaca Tabela de Programas Mostrador digital de Distância Mostrador digital de Tempo Mostrador digital de Velocidade Tecla de Programa...
  • Página 37: Faixas De Dados

    INSTRUÇÃO OPERACIONAL ESPECIFICAÇÃO •Display: Painel TFT de 9 polegadas com retro iluminação •Circuito de Frequência Cardíaca: Sensor de mão & receptor sem fio Polar Coded integrado. •Programas: 1 Manual + 11 programas; •Tamanho da tela: 211 X 126mm; •Sistema SAC - (4.6 TSI e 3.0 TSI) •Conectividade Bluetooth Low Energy •Carregamento de Celular rápido.
  • Página 38 INSTRUÇÃO OPERACIONAL CAMPO 6 - Mostrador Digital de Tempo Monitora o tempo decorrido durante a atividade desenvolvida pelo usuário, seja de forma crescente ou decrescente, variando de zero a 99:59 minutos no modo crescente. CAMPO 7 - Mostrador Digital de Velocidade Monitora a velocidade desenvolvida pelo usuário na esteira, sendo a velocidade mínima de 0.5 km/h e a máxima de 18 km/h (3.0 / 3.0I / 3.0 TSI) ou 25 km/h (4.6I / 4.6 TSI).
  • Página 39 INSTRUÇÃO OPERACIONAL TECLA 17 - Tecla de Decréscimo de Inclinação (INDISPONÍVEL EM ALGUNS MODELOS) Diminui a inclinação, conforme necessidade do usuário durante a atividade. Durante a seleção de Programas, seleciona um programa na tela de PROGRAMAS ou tipo de piso na tela SHOCK ABSORBER CONTROL.
  • Página 40 INSTRUÇÃO OPERACIONAL PROGRAMA 2 - DISTÂNCIA Neste programa o usuário poderá escolher a distância que quer alcançar na sua atividade (0,5 a 100 km), sendo que a contagem no Mostrador Digital de Distância (CAMPO 5) durante a atividade, será contado de forma decrescente. Pressione a tecla PROGRAMA (TECLA 8), selecione o programa P2 - Distância pressionando START (TECLA 9), escolha a distância desejada para a atividade através das teclas (+/-) VELOCIDADE (TECLA 11 e 12), em seguida pressione a tecla START (TECLA 9) para confirmar e iniciar a atividade.
  • Página 41: Programas 5 - 30 Minutos Caminhada

    INSTRUÇÃO OPERACIONAL PROGRAMAS 5 – 30 MINUTOS CAMINHADA Neste programa o usuário poderá escolher a Velocidade entre 3.0 km/h e 8.0 km/h que será definida usando as teclas (+/-) VELOCIDADE (TECLAS 11 e 12). Pressione a tecla START (TECLA 9) para confirmar e iniciar a atividade. No início do programa, a esteira opera por 5 minutos a 2.0 km/h abaixo da velocidade desejada.
  • Página 42 INSTRUÇÃO OPERACIONAL PROGRAMA 6 - QUEIMA MODERADA - CONTROLE DE FREQUÊNCIA CARDÍACA ATRAVÉS DA INCLINAÇÃO Este programa específico, utiliza-se da área de treinamento compreendida entre 60% e 75% da frequência cardíaca máxima, através do controle da inclinação da esteira. Para utilizá-lo, ajustar a idade através das teclas (+/-) VELOCIDADE (TECLAS 11 e 12) e pressione START (TECLA 9) para confirmar.
  • Página 43: Programa 11 - Personalizado

    INSTRUÇÃO OPERACIONAL PROGRAMA 10 – PROGRESSIVO – INCLINAÇÃO (INDISPONÍVEL EM ALGUNS MODELOS) Neste programa o usuário informa a inclinação inicial, inclinação máxima e o tempo total de duração da atividade. Ajuste a inclinação inicial, apartir de -2%, que deseja iniciar a atividade, use as teclas ( ) INCLINAÇÂO (TECLAS 16 e 17) para ajustar a inclinação e pressione a ▲...
  • Página 44: Configuração

    INSTRUÇÃO OPERACIONAL CONFIGURAÇÃO: Este painel de controle possui os seguintes parâmetros, sendo os itens do 1º ao 5º podendo ser configurados. 1°) MODELO DA ESTEIRA 2°) IDIOMA 3°) UNIDADE 4°) PESO PADRÃO 5°) ALERTA DE MANUTENÇÃO 6°) SENSOR DE VELOCIDADE 7°) VELOCIDADE MÁXIMA 8°) VELOCIDADE MÍNIMA 9°) VARIAÇÃO DE INCLINAÇÃO...
  • Página 45 INSTRUÇÃO OPERACIONAL 2º) IDIOMA: Com as teclas ( ) INCLINAÇÃO (TECLAS 16 e 17) selecione IDIOMA e ▲ ▼ pressione (+/-) VELOCIDADE (TECLAS 11 e 12) para selecionar 1 entre os 3 idiomas disponíveis (Inglês, Espanhol ou Português), pressione START (TECLA 9) para confirmar. 3º) UNIDADE (QUILÔMETRO OU MILHAS): Com as teclas ( ) INCLINAÇÃO (TECLAS 16 e ▲...
  • Página 46: Módulo Eletrônico - Touch Screen 15,6

    INSTRUÇÃO OPERACIONAL MÓDULO ELETRÔNICO - TOUCH SCREEN 15,6’’ TELA INICIAL Botão Início Rápido Botão Programas Botão Volta ao Mundo Botão Personalizar Botão Cardio Botão Shock Absorber Control Botão Perfil...
  • Página 47: Personalizado

    INSTRUÇÃO OPERACIONAL 1 - INÍCIO RÁPIDO Através do botão “Início Rápido”, pode-se iniciar a esteira rapidamente, apenas com alguns toques. Ao clicar neste botão, aparecerá a tela de exercícios, onde o usuário pode já iniciar seu treinamento. 2 - PROGRAMAS O menu programas permite que o usuário escolha o programa a ser realizado pela esteira.
  • Página 48 INSTRUÇÃO OPERACIONAL 7 - PERFIL Afim de garantir o funcionamento ideal dos Programas de Treinamento e do SAC, o usuário deve inserir sua Idade e Peso, clicando no botão Perfil.
  • Página 49 INSTRUÇÃO OPERACIONAL TELAS INÍCIO RÁPIDO Mostrador Digital de Distância Tecla de Decréscimo de Inclinação Mostrador Digital de Frequência Cardíaca Aba de Atalho de Inclinação Teclas de Acréscimo de Inclinação Mostrador Digital de Tempo Mostrador Digital de Calorias Botão Iniciar (Esteira parada) Mostrador Digital de Ritmo Botão de Decréscimo de Velocidade Mostrador Digital de Velocidade...
  • Página 50 INSTRUÇÃO OPERACIONAL Botão Cool Down (Esteira Rodando) Botão Shock Absorber Control Botão Pausar (Esteira Rodando) Botão Retornar Botão Finalizar Botão Reiniciar (Esteira Pausada)
  • Página 51: Tela Aba De Controle Esquerda

    INSTRUÇÃO OPERACIONAL TELA ABA DE CONTROLE ESQUERDA Player música USB Player Vídeo USB TV Digital Player Vídeo Volume 1 - PLAYER MÚSICA USB Toca música de um pen drive conectado via USB. 2 - PLAYER VÍDEO Seleciona um de três vídeos pré-gravados na memória de armazenamento interna do painel.
  • Página 52: Tela Aba De Controle Direita

    INSTRUÇÃO OPERACIONAL TELA ABA DE CONTROLE DIREITA Perfil do Usuário Ventilador Botão de Atalho para HIIT Relatório de Treino Circuito Oval 400 m 1 - PERFIL DO USUÁRIO Ajuste do tipo de piso para o SAC, idade e peso do usuário. Após a seleção pressionar OK para confirmar.
  • Página 53: Relatório De Treino

    INSTRUÇÃO OPERACIONAL 2 - RELATÓRIO DE TREINO Exibe relatório com dados do treino atual. 3 - CIRCUITO OVAL 400 m Toque para abrir o circuito oval de 400m metros. Para voltar a tela anterior pressione o botão retornar (Botão 10)
  • Página 54: Ventilador

    INSTRUÇÃO OPERACIONAL 4 - VENTILADOR Liga / desliga e ajusta velocidade do ventilador. Três velocidades: mínima, média e máxima. Para aumentar a velocidade ou diminuir basta apertar o botão novamente, até que esteja de acordo com o gosto do usuário. 5 - TECLAS DE ATALHO PARA HIIT - EXERCÍCIO DE ALTA INTENSIDADE Abre os botões para atalhos de velocidade conforme figura abaixo.
  • Página 55: Aba Teclas De Atalho De Velocidade

    INSTRUÇÃO OPERACIONAL ABA TECLAS DE ATALHO DE INCLINAÇÃO Sobre o indicador de inclinação, pressione o botão (12) para abrir a aba e (12) para fechar. Após 3 segundos a aba fecha automaticamente. Estão disponíveis os seguintes atalhos de inclinação. 3, 6, 10, 15. Tocar sobre o valor de inclinação desejado para alterar a inclinação.
  • Página 56 INSTRUÇÃO OPERACIONAL PROGRAMAS ESCOLHA DE PROGRAMA - BOTÃO 2( Tabela para consulta rápida de cada programa) A esteira possui 9 programas, controlados através do Painel Touch Screen, sendo: P1 – Tempo; P2 – Distância; P3 – Calorias; P4 – Intervalado; P5 –...
  • Página 57 INSTRUÇÃO OPERACIONAL PROGRAMA 1 - TEMPO Selecione o programa P1 pressionando o ícone P1. Neste programa o usuário poderá escolher o tempo entre 03:00 minutos e 60:00 minutos de sua atividade que será definida usando o botão de ajuste deslizante ou + / -. Pressionar o botão OK para confirmar o tempo. Pressione o botão INICIAR (BOTÃO 14) para começar a atividade.
  • Página 58 INSTRUÇÃO OPERACIONAL PROGRAMA 2 - DISTÂNCIA Selecione o programa P2 pressionando o ícone P2. Neste programa, o usuário poderá escolher a distância de sua atividade entre de 0,5 a 100km. Escolha a distância desejada para a atividade usando o botão de ajuste deslizante ou + / -. Pressione o botão OK para confirmar a distância. Pressione a tecla INICIAR para começar a atividade.
  • Página 59 INSTRUÇÃO OPERACIONAL PROGRAMA 3 - CALORIAS Selecione o programa P3 pressionando o ícone P3. Neste programa o usuário poderá escolher as calorias entre 10kcal e 9000 kcal que será definida usando o botão de ajuste deslizante ou + / -. Pressione o botão OK para confirmar o valor ajustado.
  • Página 60: Programa 4 - Intervalado

    INSTRUÇÃO OPERACIONAL PROGRAMA 4 - INTERVALADO Selecione o programa P4 pressionando o ícone P4. Neste programa o usuário poderá escolher a Velocidade 1 entre 0.5 km/h até 18.0 km/h usando o botão de ajuste deslizante ou + / - para a velocidade.
  • Página 61 INSTRUÇÃO OPERACIONAL Informe a quantidade de séries que deseja fazer em sua atividade utilizando o botão de ajuste deslizante ou + / -. Uma série é um conjunto de dois intervalos, o primeiro intervalo na velocidade 1 e o segundo na velocidade 2. No campo Tempo Total será...
  • Página 62: Programa 5 - 30 Minutos Caminhada

    INSTRUÇÃO OPERACIONAL Durante o treinamento, as barras indicarão a progressão conforme imagem abaixo. PROGRAMA 5 - 30 MINUTOS CAMINHADA Selecione o programa P5 pressionando o ícone P5. Neste programa o usuário poderá escolher a Velocidade máxima entre 3.0 km/h e 8.0 km/h que será definida usando o botão de ajuste deslizante ou + / -.
  • Página 63: Etapa - Minutos

    INSTRUÇÃO OPERACIONAL Pressione a tecla INICIAR (BOTÃO 14) para começar a atividade. No início do programa, a esteira opera por 5 minutos a 2.0 km/h abaixo da velocidade desejada. Posteriormente o programa ajusta a velocidade automaticamente a cada 5 minutos percorridos na atividade, conforme a tabela 30 MINUTOS DE CAMINHADA.
  • Página 64: Programa 6 - Queima Moderada, Queima Vigorosa E Personalizado

    INSTRUÇÃO OPERACIONAL PROGRAMA 6 – QUEIMA MODERADA, QUEIMA VIGOROSA E PERSONALIZADO Estes programas regulam a inclinação da esteira de forma a manter frequência cardíaca alvo em um limite preestabelecido. Durante o exercício, se a frequência cardíaca do usuário estiver abaixo do alvo determinado, a esteira aumentará automaticamente a sua inclinação. Caso a frequência cardíaca esteja acima do alvo, a esteira irá...
  • Página 65 INSTRUÇÃO OPERACIONAL...
  • Página 66: Programa 7 - Progressivo Velocidade

    INSTRUÇÃO OPERACIONAL PROGRAMA 7 - PROGRESSIVO VELOCIDADE Neste programa o usuário informa a velocidade inicial, velocidade final e o tempo total de duração da atividade. Ajuste a velocidade inicial, a partir de 0,5km, que deseja iniciar a atividade usando o botão de ajuste deslizante ou + / -. Ajuste a velocidade máxima, até 18 km/h, que será...
  • Página 67 INSTRUÇÃO OPERACIONAL Pressione a tecla INICIAR (BOTÃO 14) para começar a atividade. A inclinação pode ser alterada a qualquer momento pressionando inclinação e atalhos para BOTÃO 11 e 13) ˄ / ˅ inclinação. Pressione o botão Pausar para pausar a atividade, Reiniciar para retomar e Finalizar para encerrar o programa.
  • Página 68: Programa 9 - Personalizado

    INSTRUÇÃO OPERACIONAL Pressione a tecla INICIAR (BOTÃO 14) para começar a atividade. A velocidade pode ser alterada a qualquer momento pressionando velocidade e atalhos para a (+/- BOTÃO 15 e 17) inclinação. Pressione o botão Pausar para pausar a atividade, Reiniciar para retomar e Finalizar para encerrar o programa.
  • Página 69 INSTRUÇÃO OPERACIONAL...
  • Página 70 INSTRUÇÃO OPERACIONAL VOLTA AO MUNDO Para selecionar toque o ícone Volta ao mundo (BOTÃO 3) na tela Inicial. Selecione o país tocando sobre a bandeira do país.
  • Página 71 INSTRUÇÃO OPERACIONAL Para navegar entre as telas com percursos toque sobre > ou <. Toque sobre o percurso escolhido. Pressione a tecla para começar a atividade. A inclinação varia INICIAR (BOTÃO 14) automaticamente de acordo com o relevo do percurso selecionado. A velocidade pode ser alterada a qualquer momento pressionando velocidade e atalhos para a (+/- BOTÃO 15 e 17)
  • Página 72 INSTRUÇÃO OPERACIONAL CONFIGURAÇÕES DA ESTEIRA E PAINEL Na tela inicial, toque e segure no canto inferior direito por três segundos. Em seguida digitar no teclado virtual a senha de acesso “42” e tocar em OK.
  • Página 73: Ajuste Do Modelo De Esteira

    INSTRUÇÃO OPERACIONAL A tela de configuração será aberta. AJUSTE DO MODELO DE ESTEIRA Tocar sobre DEFINIR MODELO DE ESTEIRA e ajustar o modelo da esteira, velocidade máxima e inclinação. Após o ajuste toque em OK para confirmar.
  • Página 74 INSTRUÇÃO OPERACIONAL SINTONIA AUTOMÁTICA DE TV Toque sobre CONFIGURAÇÃO AUTOMÁTICA DE TV para iniciar a busca de canais. Necessário conectar antena no cabo coaxial da esteira. Este painel de controle possui os seguintes parâmetros para apenas leitura: TEMPO TOTAL EM HORAS VELOCIDADE MEDIA DISTÂNCIA PERCORRIDA EM KM NSU DA ESTEIRA...
  • Página 75 INSTRUÇÃO OPERACIONAL 9 - Excelente! Esta longa sessão melhorou a resistência muscular e a sua fitness aeróbica. Também aumentou a sua resistência à fadiga. 10 - Excelente! Melhorou a resistência muscular e a sua fitness aeróbica. 11 - Excelente! Esta longa sessão melhorou a resistência muscular e a sua fitness aeróbica. também desenvolveu a sua resistência básica e a capacidade de queimar gordura durante o exercício.
  • Página 76: Performance Esperada

    INSTRUÇÃO OPERACIONAL MULHERES IDADE MUITO BAIXO BAIXO RAZOÁVEL MODERADO BOM MUITO BOM EXCELENTE 20-24 < 27 27-31 32-36 37-41 42-46 47-51 > 51 25-29 < 26 26-30 31-35 36-40 41-44 45-49 > 49 30-34 < 25 25-29 30-33 34-37 38-42 43-46 >...
  • Página 77: Instruções De Energia

    INSTRUÇÃO OPERACIONAL INSTRUÇÕES DE ENERGIA A esteira deve ser aterrada. Se a unidade apresentar mau funcionamento ou quebrar, o aterramento oferece um caminho de menor resistência para a corrente elétrica, o que reduz o risco de choque elétrico. A unidade vem equipada com um cabo de alimentação adequado com um fio de aterramento do equipamento e um plugue com pino de aterramento.
  • Página 78: Ligando A Esteira

    INSTRUÇÃO OPERACIONAL LIGANDO A ESTEIRA O cabo da tomada está localizado na parte frontal, embaixo da esteira. Na parte frontal da esteira, há um interruptor com função liga / desliga que deverá ser posicionado na função desliga sempre que a esteira estiver ociosa, evitando acidentes por acionamento involuntário .
  • Página 79: Sistema De Inclinação

    INSTRUÇÃO OPERACIONAL SISTEMA DE INCLINAÇÃO O sistema de inclinação tem como função simular uma elevação durante o treino. Ela pode ser ajustada em alguns níveis para possibilitar ao usuário realizar uma maior variação de exercícios. A inclinação pode variar de acordo com o treino desejado pelo usuário, se for feita a devida programação a esteira pode adotar automaticamente subidas e descidas.
  • Página 80: Instruções Operacionais

    INSTRUÇÕES OPERACIONAIS PULSO Coloque os dedos médio e indicador no pulso radial para sentir o batimento cardíaco. Conte os batimentos por 15 segundos e multi- plique o resultado por 4. Assim você terá a sua frequência cardíaca por minuto. FREQUENCÍMETRO É...
  • Página 81: Usando A Esteira

    INSTRUÇÕES OPERACIONAIS USANDO A ESTEIRA 1- CAMINHADA: a) Selecione o programa desejado, ou faça os ajustes de acordo com a sua preferência b) Segure no sensor de batimentos cardíacos ou no corrimão c) Inicie o treino d) Caso a esteira esteja no programa, ela irá parar automaticamente. Caso tenha feito o treino manualmente, basta pressionar a tecla stop.
  • Página 83: Manutenção

    MANUTENÇÃO...
  • Página 84: Recomendações

    MANUTENÇÃO RECOMENDAÇÕES Para uma maior durabilidade da esteira é importante seguir uma série de precauções para evitar qualquer problema no equipamento, nos usuários e/ou terceiros. Em caso de quebra de qualquer parte da esteira, coloque o equipamento fora de uso até que a parte que foi comprometida seja devidamente consertada.
  • Página 85: Ajuste Da Lona

    MANUTENÇÃO AJUSTE DA LONA A lona da esteira vem pré-ajustada de fábrica. Em caso de desalinhamento, siga os passos a seguir. CUIDADO! O esticamento da lona em excesso pode provocar a ruptura da sua emenda. Caso o a lona seja afrouxada totalmente, é necessário esperar 2 horas em repouso antes de tensioná-la novamente, pois desta forma a lona retorna ao seu tamanho original.
  • Página 86: Lubrificação Da Lona

    O deslizamento da lona sobre o deck exige que a lona esteja devidamente lubrificada. Para manter os critérios da garantia, a Movement utiliza uma lona auto lubrificante para garantir uma maior vida útil ao conjunto lona e deck de seu equipamento.
  • Página 87 MANUTENÇÃO (A) ALARME / FALHA (F) DESCRIÇÃO F022 Sobretensão no Falha: Sobretensão no circuito intermediário barramento CC F051 Sobretemperatura Falha: Sobretemperatura medida no sensor de temperatura (NTC) do módulo de potência. nos IGBTs F070 Sobrecorrente ou curto-circuito na saída ou barramento Sobrecorrente / Curto- circuito F072...
  • Página 88: Tabela De Manutenção Da Esteira

    Qualquer dúvida pode ser sanada através da nossa central de atendimento ao consumidor, pelo telefone 0800-7724080. Para encontrar um Ponto Autorizado acesse o site http://movement.com.br/assistencia-tecnica e permita que o navegador acesse sua localização e facilite a busca por uma Autorizada mais próxima.
  • Página 90: Garantia

    GARANTIA...
  • Página 91: Importante

    Ao utilizar o equipamento, você estará concordando em seguir os seguintes termos e condições da garantia. A BRUDDEN garante todos os produtos novos MOVEMENT livre de defeitos em materiais e fabricação para os períodos de garantia estabelecidos abaixo. Os períodos de garantia iniciam-se na data de emissão da nota fiscal da compra do produto emitida pela BRUDDEN ou pelo revendedor credenciado.
  • Página 92 •Chamada de serviços para instalação do produto ou instruções aos proprietários sobre como utilizar o produto; •Consertos efetuados em produtos Movement sem o número de série ou com a identificação alterada ou danificada; •Retirada e entrega do equipamento para conserto;...
  • Página 93 ANOTAÇÕES...
  • Página 94 ANOTAÇÕES...
  • Página 96 Produtos Movement, acessando nosso site www.movement.com.br A Movement reserva-se no direito de paralisar a fabricação do equipamento, a qualquer tempo e sem prévio aviso, modificar suas especificações e introduzir melhorias, sem incorrer na obrigação de efetuar tais aperfeiçoamentos em produtos anteriormente fabricados.
  • Página 97 INSTRUCTION MANUAL PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THE EQUIPMENT KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.
  • Página 99: Explanation Of The Symbols

    EXPLANATION OF THE SYMBOLS DANGER! A statement preceded by "DANGER" contains information that should be put into practice to avoid physical injury or death. ATTENTION! A statement preceded by "CAUTION" contains information that should be put into practice to avoid any physical damage to the user. CAUTION! An indication preceded by the word "CAUTION"...
  • Página 100 INDEX SAFETY INFORMATION..................07 UNDERSTANDING THE EQUIPMENT..................13 OBJECTIVE......................14 EQUIPMENT DATA SHEET ...................15 MOVEMENT CONNECT..................20 EQUIPMENT ASSEMBLY......................23 COMPONENT LIST ....................25 STEP 1 .......................26 STEP 2.......................27 STEP 3.......................28 STEP 4.......................29 STEP 5.......................30 OPERATIONAL INSTRUCTION....................33 ELECTRONIC TFT MODULE .................34 ELECTRONIC MODULE - TOUCH SCREEN 15.6'' .............46...
  • Página 101 School of Physical Education and Sports at the University of São Paulo- EEFE/USP, Movement promotes the improvement of quality of life for a wide range of profiles and habits, with strong presence in Residence, Condominiums, Gyms, Clubs, Hotels, Clinics, Companies and Organizations.
  • Página 103: Safety Information

    SAFETY INFORMATION...
  • Página 104 Manual. •Before using the equipment, read this Manual carefully, making sure it is correctly installed and used, otherwise serious injury or death could occur. •The buyer of MOVEMENT products is RESPONSIBLE for reading the instruction manual and the equipment warning labels.
  • Página 105 SAFETY INFORMATION DANGER! •Never make modifications to the equipment without the manufacturer's permission. Modifications or the addition of accessories that is not authorized may result in the loss of the warranty in addition to causing serious or fatal injuries to the user. Do not exceed the maximum capacity of the equipment, the weight limit of the •...
  • Página 106 SAFETY INFORMATION DANGER! •Keep the power supply cord away from hot surfaces and heat sources. Also, make sure that the power cord is not screwed onto any part of the treadmill. Make sure the treadmill cord is not stuck or wrapped around the underside of the equipment.
  • Página 107 If the item cannot be reached, contact an authorized dealer. •If the warning stickers are damaged, contact MOVEMENT immediately to request a replacement. The warning stickers are affixed to the equipment and must be inspected prior to use.
  • Página 109 GETTING TO KNOW THE EQUIPMENT...
  • Página 110: Understanding The Equipment

    UNDERSTANDING THE EQUIPMENT OBJECTIVE A treadmill is intended for training and fitness of the user through the use of a sliding floor. It features an electric motor, user-adjusted incline and pre-determined training modes to perform a range of different exercises aimed at strength and physical conditioning. This equipment consists of the following main components: Bottle Holder / Object Holder...
  • Página 111 *10 Programs (See operating instructions chapter) Command Shortcuts Speed Shortcuts Object Holder / Bottle Holder / USB Port Facility Quick Mobile Phone Charger/ Holder for Headphones Elastic Cushions Movement Damping System Incline System Emergency System Deck with 2 sliding surfaces (Duo Deck) Deck Lubrication High performance material, no lubrication required.
  • Página 112 *11 Programs (See operating instruction chapter) Command Shortcuts Speed Shortcuts Object Holder / Bottle Holder / USB Port Facility Quick Mobile Phone Charger/ Holder for Headphones Elastic Cushions Movement Damping System Incline System From -2% to 18% Emergency System Deck...
  • Página 113 UNDERSTANDING THE EQUIPMENT 3.0TSI EQUIPMENT TECHNICAL SHEET Multifunctional Module Touch Screen 15 6 '' Training Programs *9 Programs (See operating instructions chapter) Command Shortcuts Speed Shortcuts Object Holder / Bottle Holder / USB Port Cell Phone Quick Charge / Headphone Stand / Facility Ventilation System / Digital TV Stand Shock Absorption System...
  • Página 114 *11 Programs (See operating instruction chapter) Command Shortcuts Speed Shortcuts Object Holder / Bottle Holder / USB Port Facility Quick Mobile Phone Charger/ Holder for Headphones Elastic Cushions Movement Damping System Incline System From -2% to 18% Emergency System Deck...
  • Página 115 UNDERSTANDING THE EQUIPMENT 4.6TSI EQUIPMENT TECHNICAL SHEET Multifunctional Module Touch Screen 15 6 '' Training Programs *9 Programs (See operating instructions chapter) Command Shortcuts Speed Shortcuts Object Holder / Bottle Holder / USB Port Cell Phone Quick Charge / Headphone Stand / Facility Ventilation System / Digital TV Stand Shock Absorption System...
  • Página 116 UNDERSTANDING THE EQUIPMENT Connect is a powerful tool that connects equipment to Movement's digital ecosystem. Using Bluetooth connectivity, the Connect application obtains the operational data from the device and sends it to the management system. With the data collected, we are able to better manage each equipment, obtaining important information for maintenance and improvement of your business and our products.
  • Página 117 2 - There are 3 ways to register the equipment using the serial number: •Identification of electronic serial number by means of Bluetooth; •Reading the barcode on the equipment label; •Manual typing of the serial number. Academia Movement...
  • Página 118 •Indicate whether the problem is preventing the equipment from operating; •Attach photos and videos for better detailing. 4 - If you want to directly contact Movement after sales, just open a call. This way it is possible to follow the service from start to finish.
  • Página 119: Assembling The Equipment

    ASSEMBLING THE EQUIPMENT...
  • Página 120 ASSEMBLING THE EQUIPMENT CAUTION! Before starting to assemble your treadmill, care must be taken to ensure the following: •Make sure that the packaging is not damaged and that the parts and components of the equipment are not damaged. •It is recommended that the treadmill be unpacked at the place where it will be assembled. •The assembly location must be clean.
  • Página 121 ASSEMBLING THE EQUIPMENT LIST OF COMPONENTS DESCRIPTION DESCRIPTION A - Right column B - Left column DESCRIPTION DESCRIPTION C - Console D - Module DESCRIPTION DESCRIPTION E - Rear cover F - Deck...
  • Página 122 ASSEMBLING THE EQUIPMENT STEP 1 PARTS LIST DESCRIPTION QTY. DESCRIPTION DESCRIPTION A - Right column F - Deck 1 - Screw Cab. Flat Hex. Internal - M10X25 ATTENTION! ICONS TOOLS Be careful when attaching the Assembling using column to the platform to avoid any two or more people damage to equipment cables.
  • Página 123 ASSEMBLING THE EQUIPMENT STEP 2 PARTS LIST DESCRIPTION QTY. DESCRIPTION B - Right column 1 - Screw Cab. Flat Hex. Internal - M10X25 ICONS TOOLS Assembling using two or more people Allen no. 6...
  • Página 124 ASSEMBLING THE EQUIPMENT STEP 3 PARTS LIST DESCRIPTION QTY. DESCRIPTION C - Console 1 - Screw Cab. Flat Hex. Internal - M10X25 ATTENTION! ICONS TOOLS Be careful when attaching the Assembling using column to the platform to avoid any two or more people damage to equipment cables.
  • Página 125 ASSEMBLING THE EQUIPMENT STEP 4 PARTS LIST DESCRIPTION Qty. DESCRIPTION Qty. DESCRIPTION 2 - Screw Cab. Cyl. 3 - Flat washer - M8 D - Module Hex. Int. - M8X25 ATTENTION! Remove the green film from the sealing tape before mounting the module ICONS TOOLS...
  • Página 126 ASSEMBLING THE EQUIPMENT STEP 5 PARTS LIST DESCRIPTION QTD. DESCRIPTION E - Rear cover 3 - Screw Cab. Flat Phillips Screwdriver - M4X14 ATTENTION! ICONS TOOLS Store the cables inside the console correctly to prevent damage 100% Philips and secure the rear cover. Screwdriver...
  • Página 127 ASSEMBLING THE EQUIPMENT CONGRATULATIONS! THE ASSEMBLY OF YOUR TREADMILL HAS BEEN COMPLETED. Refer to chapter on operating instruction before using the equipment. Before starting your workout, level the equipment to ground and carry out the final tightening on all the screws.
  • Página 129 OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Página 130 OPERATING INSTRUCTIONS ELECTRONIC MODULE - TFT (WITH INCLINE) mim s Digital Tilt display Increase Speed button Digital Rhythm display Decrease Speed button Digital Calories display Speed Shortcut Buttons Digital Heart Rate display SAC Button - Shock Absorber Control Digital Distance display Incline Shortcut Keys Digital Time display Increase Incline button...
  • Página 131 OPERATING INSTRUCTIONS The 3.0 models do not have a shortcut keypad located on the console. Stop Button (Stop activity / Reset data) Increase Speed button Decrease Speed button Speed Shortcut buttons Increase Incline buttons Decrease Incline buttons Digital TV connectors Next to the treadmill on/off buttons, there is a socket to connect the TV cable USB Port...
  • Página 132 OPERATING INSTRUCTIONS ELECTRONIC MODULE - TFT (WITHOUT INCLINE) mim s Digital Rhythm display Decrease Speed button Digital Calories display Speed Shortcut buttons Digital Heart Rate display Program Table Digital Distance display Digital Time display Digital Speed display Program Button Start button (Start) / Enter Stop button (Stop activity / Reset Data) Increase Speed button...
  • Página 133 OPERATING INSTRUCTION SPECIFICATION •Display: 9-inch TFT panel with back-lighting •Heart Rate Circuit: Integrated Polar Coded handheld & wireless sensor. •Programs: 1 Manual + 11 programs; •Screen size: 211 X 126mm; •SAC System - (4.6 TSI and 3.0 TSI) •Bluetooth Low Energy Connectivity •Fast Cell Phone Charging.
  • Página 134 OPERATING INSTRUCTION FIELD 6 - Digital Time Display151 Monitors the time elapsed during the activity carried out by the user, in either ascending or descending order, ranging from zero to 99:59 minutes in ascending mode. FIELD 7 - Digital Speed Display Monitors the speed reached by the user on the treadmill, with a minimum speed of 0.5 km/h and a maximum of 18 km/h (3.0 / 3.0I / 3.0 TSI) or 25 km/h (4.6I / 4.6 TSI).
  • Página 135 OPERATING INSTRUCTION KEY 17 - Decrease Incline Button (NOT AVAILABLE ON SOME MODELS) Decreases the inclined according to the user's needs during the activity. During Program selection, select a program on the PROGRAMS screen or floor type on the SHOCK ABSORBER CONTROL screen.
  • Página 136 OPERATING INSTRUCTION PROGRAM 2 - DISTANCE In this program the user can choose the distance they want to cover during their activity (0 5 , to 100 km). The count on the Digital Distance Display (FIELD 5) during the activity will be counted in descending order.
  • Página 137 OPERATING INSTRUCTION PROGRAM 5 - 30 MINUTE WALK In this program the user can choose the Speed between 3.0 km/h and 8.0 km/h which will be set using the SPEED (+/-) buttons (BUTTONS 11 and 12). Press the START button (BUTTON 9) to confirm and start the activity.
  • Página 138 OPERATING INSTRUCTION PROGRAM 6 - MODERATE BURN - HEART RATE CONTROL THROUGH THE INCLINE This specific program uses the training area between 60% and 75% of the maximum heart rate, by controlling the incline of the treadmill. To use it, adjust the age using the SPEED buttons (+/-) (BUTTONS 11 and 12) and press START (BUTTON 9) to confirm.
  • Página 139 60 = 480 seconds => 480/10 = 48 seconds). After elaborating the profile, press START (BUTTON 9) to confirm. The display will show the countdown of 3 seconds, starting the activity and movement of the treadmill until the 10 columns of predetermined intensities are completed.
  • Página 140: Configuration

    OPERATING INSTRUCTION CONFIGURATION: This control panel has the following parameters, with items from 1 to 5 able to be configured. 1°) TREADMILL MODEL 2°) LANGUAGE 3°) UNIT 4°) STANDARD WEIGHT 5°) MAINTENANCE ALERT 6°) SPEED SENSOR 7°) MAXIMUM SPEED 8°) MINIMUM SPEED 9°) INCLINE VARIATION 10°) TOTAL TIME IN HOURS 11°) AVERAGE SPEED...
  • Página 141 OPERATING INSTRUCTION 2º) LANGUAGE: Use the INCLINE buttons (BUTTONS 16 and 17) select LANGUAGE ▲ ▼ and press the SPEED (+/-) (BUTTONS 11 and 12) to select 1 of the 3 available languages (English, Spanish or Portuguese), pressing START (BUTTON 9) to confirm. 3º) UNIT (KILOMETER OR MILES): Use the INCLINE buttons (BUTTONS 16 and 17)
  • Página 142: Electronic Module - Touch Screen 15.6

    OPERATING INSTRUCTION ELECTRONIC MODULE - TOUCH SCREEN 15 6'' HOME SCREEN Quick Start Button Programs Button Around the World button Customize Button Cardio Button Shock Absorber Control Button Profile Button...
  • Página 143 OPERATING INSTRUCTION 1 - QUICK START Using the "Quick Start" button, you can start the treadmill quickly with just a few touches. Clicking this button will display the exercise screen, where the user can already start training. 2 - PROGRAMS The programs menu allows the user to choose the program to be performed by the treadmill.
  • Página 144 OPERATING INSTRUCTION 7 - PROFILE In order to ensure the optimal functioning of the Training Programs and the SAC, the user must enter their Age and Weight by clicking on the Profile button.
  • Página 145 OPERATING INSTRUCTION QUICK START SCREENS Digital Distance Display Decrease Incline Button Digital Heart Rate Display Incline Shortcut Tab Increase Incline Keys Digital Time Display Digital Calorie Display Start Button (treadmill stopped) Digital Rhythm Display Speed Decrease Button Digital Speed Display Speed Shortcut Button Tab Digital Incline Display Speed Increase Button Tab...
  • Página 146 OPERATING INSTRUCTION Cool Down Button (Treadmill Running) Shock Absorber Control Button Pause Button (Treadmill Running) Return Button Finalize Button Restart Button (Treadmill Paused)
  • Página 147: Video Player

    OPERATING INSTRUCTION LEFT CONTROL TAB SCREEN USB Music Player Digital TV USB Music Player Video Player Volume 1 - USB MUSIC PLAYER Play music from a USB connected flash drive. 2 - VIDEO PLAYER Selects one of three pre-recorded videos in the panel's internal storage memory. 3 - USB VIDEO PLAYER Play videos from a connected USB flash drive.
  • Página 148 OPERATING INSTRUCTION RIGHT CONTROL TAB SCREEN User Profile Shortcut Button for HIIT Training Report Oval Circuit 400 m 1 - USER PROFILE Adjustment of floor type for SAC, user age and weight. After selection press OK to confirm.
  • Página 149 OPERATING INSTRUCTION 2 - TRAINING REPORT Displays report with current training data. - OVAL CIRCUIT 400 m Tap to open the 400m meter oval circuit. To return to the previous screen press the return button (Button 10)
  • Página 150 OPERATING INSTRUCTION 4 - FAN Turns the fan on / off and adjusts the speed. Three speeds: minimum, medium and maximum. To increase or decrease speed just press the button again, until it is according to the user's taste. 5 - HIIT SHORTCUT KEYS - HIGH INTENSITY TRAINING Opens the buttons for speed shortcuts as shown below.
  • Página 151 OPERATING INSTRUCTION INCLINE SHORTCUT KEYS TAB On the incline indicator, press the button (12 to open and (12) close the tab. After 3 seconds the tab closes automatically. The following incline shortcuts are available. 3, 6, 10, 15. Touch the desired incline value to change the incline. SPEED SHORTCUT KEYS TAB On the speed indicator, press the button (16 to open and...
  • Página 152 OPERATING INSTRUCTION PROGRAMS PROGRAM SELECTION - BUTTON 2 (Table for quick consultation of each program) The treadmill has 9 programs, controlled through the Touch Screen Panel, as follows: P1 – Time; P2 – Distance; P3 – Calories; P4 – Interval; P5 –...
  • Página 153 OPERATING INSTRUCTION PROGRAM 1 - TIME Select program P1 by pressing the P1 icon. In this program the user can choose the time between 03:00 minutes and 60:00 minutes of your activity that will be set using the slider adjustment or + / - button.
  • Página 154 OPERATING INSTRUCTION PROGRAM 2 - DISTANCE Select program P2 by pressing the P2 icon. In this program the user can choose the distance of their activity from 0.5 to 100km. Choose the desired distance for the activity. slider adjustment or + / - button.
  • Página 155 OPERATING INSTRUCTION PROGRAM 3 - CALORIES Select program P3 by pressing the P3 icon. In this program the user can choose the calories between 10kcal and 9000 kcal which will be set using the slider or + / - button. Press the OK button to confirm the adjusted value.
  • Página 156 OPERATING INSTRUCTION PROGRAM 4 - INTERVAL Select program P4 by pressing the P4 icon. In this program the user can choose the Speed 1 from 0.5 km/h to 18.0 km/h using the slider or + / - button for the speed. Set the interval time from 0:30 seconds to 10:00 minutes for speed 1 by using the slider or Adjust the speed 2 and interval 2 duration as described for interval 1.
  • Página 157 OPERATING INSTRUCTION Enter the number of sets desired in the activity using the slider or + / - button. A series is a set of two intervals, the first interval at speed 1 and the second at speed 2. In the Total Time field, the duration of training will be shown according to the amount of series (s) x time 1 (t) plus time 2 (t2).
  • Página 158 OPERATING INSTRUCTION During training, the bars will indicate progression as shown below. PROGRAM 5 - 30 MINUTE WALK Select program P5 by pressing the P5 icon. In this program the user can choose the Maximum speed between 3.0 km/h and 8.0 km/h which will be set using slider or + / - button. Press the OK button to confirm the maximum speed.
  • Página 159 OPERATING INSTRUCTION Press the START key (BUTTON 14) to begin the activity. At the beginning of the program, the treadmill operates for 5 minutes at 2.0 km/h below the desired speed. Afterwards the program automatically adjusts the speed every 5 minutes during the activity, according to table 30 MINUTE WALK.
  • Página 160 OPERATING INSTRUCTION PROGRAM 6 - MODERATE BURN, VIGOROUS BURN These programs regulate the incline of the treadmill in order to maintain the target heart rate within a pre-established limit. During the exercise, if the user's heart rate is below the target set, the machine automatically increases its incline.
  • Página 161 OPERATING INSTRUCTION...
  • Página 162 OPERATING INSTRUCTION PROGRAM 7 - PROGRESSIVE SPEED In this program the user reports the initial speed, final speed and total time of the activity. Set the initial speed, from 0.5km, that you want to start the activity using the slider or + / - button.
  • Página 163 OPERATING INSTRUCTION Press the START key (BUTTON 14) to begin the activity. The incline can be changed at any time by pressing ( / ˄ ˅ BUTTON 11 and 13) incline and the incline shortcuts. Press the Pause button to pause the activity, Restart to resume, and End to terminate the program.
  • Página 164 OPERATING INSTRUCTION Press the START key (BUTTON 14) to begin the activity. The speed can be changed at any time by pressing (+/- BUTTON 15 and 17) speed and incline shortcuts. Press the Pause button to pause the activity, Restart to resume, and End to terminate the program. PROGRAM 9 - CUSTOMIZED Select program P9 by pressing the P9 icon.
  • Página 165 OPERATING INSTRUCTION...
  • Página 166 OPERATING INSTRUCTION AROUND THE WORLD To select, tap the Around the World icon (BUTTON 3) on the Home Screen. Select the country by tapping on the country's flag.
  • Página 167 OPERATING INSTRUCTION To navigate between route screens, tap > or <. Tap on the chosen route. Press the START key (BUTTON 14) to start the activity. The incline variesautomatically according to the terrain of the selected route. The speed can be changed at any time by pressing (+/- BUTTON 15 and 17) speed and the speed shortcuts.
  • Página 168 OPERATING INSTRUCTION TREADMILL AND PANEL SETTINGS On the home screen, touch and hold the bottom right corner for three seconds. Then enter the access password “42” on the virtual keyboard and tap OK.
  • Página 169 OPERATING INSTRUCTION The configuration screen will open. TREADMILL MODEL ADJUSTMENT Touch DEFINE TREADMILL MODEL and adjust the track treadmill, maximum speed and incline. After adjustment touch OK to confirm.
  • Página 170: Training Benefit

    OPERATING INSTRUCTION AUTOMATIC TV TUNING Touch AUTO TV CONFIGURATION to start the channel search. An antenna must be connected to the treadmill coaxial cable. This control panel has the following read-only parameters: TOTAL TIME IN HOURS AVERAGE SPEED DISTANCE TRAVELED IN KM TREADMILL USN PANEL USN INVERTER SN...
  • Página 171 OPERATING INSTRUCTION 9 - Excellent! This long session has improved your muscular endurance and your aerobic fitness. It has also increased your resistance to fatigue. 10 - Excellent! You have improved your muscular endurance and your aerobic fitness. 11 - Excellent! This long session has improved your muscular endurance and your aerobic fitness.
  • Página 172 OPERATING INSTRUCTION WOMEN VERY LOW LOW REASONABLE MODERATE GOOD VERY GOOD EXCELLENT 20-24 < 27 27-31 32-36 37-41 42-46 47-51 > 51 25-29 < 26 26-30 31-35 36-40 41-44 45-49 > 49 30-34 < 25 25-29 30-33 34-37 38-42 43-46 >...
  • Página 173: Power Instructions

    OPERATING INSTRUCTION POWER INSTRUCTIONS The treadmill must be grounded. If the unit malfunctions or breaks, grounding provides a path of least resistance to electric current, which reduces the risk of electric shock. The unit comes equipped with a suitable power cord with a grounding wire for the equipment and a plug with a ground pin.
  • Página 174: Turning On The Treadmill

    The emergency clip is a safety device that accompanies the treadmill. If the sensor loosens from the equipment the treadmill will stop its movement quickly, and then turn off by itself. To turn on the treadmill, reconnect the sensor to the treadmill again and SENSOR press the Start button to restart the treadmill.
  • Página 175: Incline System

    OPERATING INSTRUCTION INCLINE SYSTEM The incline system has the function of simulating an elevation during training. It can be adjusted at certain levels to allow the user to perform a greater range of exercises. The slope can vary according to the training desired by the user, if the schedule is made the treadmill can automatically adopt ascents and descents.
  • Página 176: Pulse

    OPERATING INSTRUCTION PULSE Place your middle fingers and forefinger on the radial wrist to feel the heartbeat. Count the beats for 15 seconds and multiply the result by This will give you your heart rate per minute. FREQUENCY COUNTER Frequency This is a device that measures the heart rate recording using a counter sensor.
  • Página 177: Using The Treadmill

    OPERATING INSTRUCTIONS USING THE TREADMILL 1- WALK: a) Select the desired program, or make the adjustments as preferred. b) Hold the heart rate sensor or handrail c) Start training d) If the treadmill is in the program, it will stop automatically. If you have done the training manually, simply press the stop key.
  • Página 179: Maintenance

    MAINTENANCE...
  • Página 180: Recommendations

    MAINTENANCE RECOMMENDATIONS For greater durability of the treadmill it is important to follow a series of precautions to avoid any problem in the equipment, the users and/or third parties. If any part of the treadmill breaks, place the equipment out of use until the part that has been damaged is repaired. CLEANING Clean the equipment weekly using a soft nylon brush.
  • Página 181: Adjusting The Running Belt

    MAINTENANCE ADJUSTING THE RUNNING BELT The treadmill belt comes pre-adjusted from the factory. In case of misalignment, follow the steps below. CAUTION! Excessive stretching of the material may cause the join to split. If the running belt is completely loosened, it is necessary to wait 2 hours at rest before re-tensioning it, allowing the running belt returns to its original size.
  • Página 182 Certain precautions are required for proper operation of the Movement treadmill. Slipping of the belt on the deck requires the material to be properly lubricated. To maintain the warranty criteria, Movement uses a self-lubricating material to ensure longer useful life of the material and deck assembly of your equipment.
  • Página 183 MAINTENANCE (A) ALARM / FAULT (F) DESCRIPTION F022 Fault: Undervoltage in the intermediate circuit. DC bus overvoltage F051 Overtemperature in Fault: Overtemperature measured in the temperature sensor (NTC) of the power module. the IGBTs F070 Overcurrent or short circuit in the output or DC bus. Overcurrent / Short Circuit F072 Motor overload (60s in 1.5x nominal).
  • Página 184: Running Belt Lubrication

    Any questions can be answered through our customer service center by telephone 0800- 7724080. To find an Authorized Point visit the website http://movement.com.br/assistencia- tecnica and allow the browser to access your location and make it easier for you to search for...
  • Página 186: Warranty

    WARRANTY...
  • Página 187: Important

    WARRANTY LIMITED WARRANTY - TREADMILL Please read the terms and conditions of this warranty carefully before using your MOVEMENT equipment. By using the equipment, you are agreeing to the following terms and conditions of the warranty. BRUDDEN warrants that all new MOVEMENT products are free from defects in materials and manufacturing for the warranty periods established below.
  • Página 188: General Warranty Conditions

    Brudden. Any modification or replacement of treadmill parts implies loss of warranty. •Service call for product installation or instructions to the owners on how to use the product; •Repairs performed in Movement products without the series number or with altered or damaged identification;...
  • Página 189 NOTES...
  • Página 190 NOTES...
  • Página 192: Customer Service

    Movement Products lines by accessing our website www.movement.com.br Movement reserves the right to halt the manufacture of its products without prior notice and/or modify the specifications and introduce improvements to products at any time, without being subject to any obligation to modify any products that were made in the past.
  • Página 193 MANUAL DE INSTRUCCIONES LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO Y GUÁRDELO PARA CONSULTAS O REFERENCIAS FUTURAS.
  • Página 195: Explicación De Los Símbolos

    EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS ¡PELIGRO! Una declaración precedida de "PELIGRO" contiene información que debe ser puesta en práctica para evitar lesiones físicas graves e incluso la muerte. ¡ATENCIÓN! Una declaración precedida de "ATENCIÓN" contiene información que debe ser puesta en práctica para evitar algún daño físico al usuario.
  • Página 196 ÍNDICE INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD..................07 CONOCIENDO EL EQUIPO....................13 OBJETIVO......................14 FICHA TÉCNICA DEL EQUIPO ..............15 MOVEMENT CONNECT..................20 MONTAJE DEL EQUIPO..................23 LISTA DE COMPONENTES ...................25 PASO 1......................26 PASO 2......................27 PASO 3......................28 PASO 4......................29 PASO 5......................30 INSTRUCCION OPERACIONAL....................33 MÓDULO ELECTRÓNICO TFT .................34 MÓDULO ELECTRÓNICO - PANTALLA TÁCTIL 15.6 '' ..........46...
  • Página 197: Introducción

    Con una alta inversión en investigación y desarrollo junto a instituciones reconocidas, como la Escuela de Educación Física y Deportes de la Universidad de São Paulo - EEFE/USP, Movement promueve la mejora de la calidad de vida de los más diferentes perfiles y hábitos, con una fuerte presencia en Residencias, Urbanizaciones, Gimnasios, Clubes, Hoteles, Clínicas, Empresas y Organizaciones.
  • Página 199: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...
  • Página 200 •Es de entera RESPONSABILIDAD del comprador de los productos MOVEMENT leer el manual de instrucciones y los adhesivos de advertencia del equipo. Es también de entera responsabilidad del comprador instruir a los usuarios finales sobre el uso correcto del equipo.
  • Página 201 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ¡PELIGRO! •Nunca haga modificaciones en el equipo sin autorización del fabricante. Modificaciones o accesorios no autorizados pueden resultar en la pérdida de la garantía, además de provocar lesiones graves o fatales al usuario. • No exceda la capacidad máxima del equipo, el límite de peso de la caminadora es de 180 kg.
  • Página 202 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ¡PELIGRO! •Mantenga el cable de alimentación de energía alejado de superficies calientes o fuentes de calor. También evite que el cable de alimentación se enrede en cualquier parte de la caminadora. Asegúrese de que el cable de la caminadora no esté...
  • Página 203 Si no se puede llegar al objeto, póngase en contacto con un local autorizado. •Si las calcomanías de advertencia están dañadas, comuníquese con MOVEMENT inmediatamente para solicitar un reemplazo. Las calcomanías de advertencia se fijan al equipo y deben inspeccionarse antes de usar el producto.
  • Página 205: Conociendo El Equipo

    CONOCIENDO EL EQUIPO...
  • Página 206: Objetivo

    CONOCIENDO EL EQUIPO OBJETIVO Una caminadora ergonómica está destinada al entrenamiento y condicionamiento físico del usuario a través de la utilización de un piso deslizante. Posee motor eléctrico, inclinación ajustable por el usuario y modos de entrenamiento predeterminados para la ejecución de una gama de ejercicios diferenciados enfocados a la fuerza y al acondicionamiento físico.
  • Página 207: Ficha Técnica Del Equipo

    Atajos de Comando Atajos de Velocidad Porta objetos / Porta caramañola / Porta USB Facilidad Carga rápida de Celular / Soporte para Audífonos Cojines Elásticos Movement Sistema de Amortiguación Sistema de inclinación Sistema de Emergencia Deck con 2 caras deslizantes (Duo Deck) Deck Lubricación...
  • Página 208: Conhecendo O Equipamento

    Atajos de Comando Atajos de Velocidad Porta objetos / Porta caramañola / Porta USB Carga rápida de Celular / Soporte para Audífonos Cojines Facilidad Elásticos Movement Sistema de Amortiguación Sistema de inclinación De -2% a 18% Sistema de Emergencia Deck Deck con 2 caras deslizantes (Duo Deck) Lubricación...
  • Página 209 CONOCIENDO EL EQUIPO 3.0i FICHA TÉCNICA DEL EQUIPO Módulo Multifuncional Pantalla táctil 15.6 '' Programas de Entrenamiento *9 Programas (*Véase capítulo de instrucción operacional) Atajos de Comando Atajos de Velocidad Porta objetos / Porta caramañola / Porta USB Facilidad Carga rápida de Celular / Soporte para Auriculares / Sistema de ventilación / Soporte de TV digital Sistema de Amortiguación Sistema de inclinación...
  • Página 210 Atajos de Comando Atajos de Velocidad Porta objetos / Porta caramañola / Porta USB Facilidad Carga rápida de Celular / Soporte para Audífonos Cojines Cojines Elásticos Movement Sistema de Amortiguación Sistema de inclinación De -2% á 18% Sistema de Emergencia...
  • Página 211 CONHECENDO O EQUIPAMENTO 4.6TSI FICHA TÉCNICA DEL EQUIPO Módulo Multifuncional Pantalla táctil 15.6 '' Programas de Entrenamiento *9 Programas (*Véase capítulo de instrucción operacional) Atajos de Comando Atajos de Velocidad Porta objetos / Porta caramañola / Porta USB Carga rápida de Celular / Soporte para Auriculares / Facilidad Sistema de ventilación / Soporte de TV digital Sistema de Amortiguación...
  • Página 212 Cada ocurrencia puede ser analizada por el gestor, que decide accionar por la propia aplicación un llamado derecho a postventa de Movement. Al final de la atención el gestor podrá evaluar, criticar o sugerir mejoras en el servicio. Todo el proceso puede ser acompañado por la aplicación.
  • Página 213 2 - Hay 3 formas de registrar el equipo utilizando el número de serie: •Identificación de número de serie electrónico por medio de bluetooth; •Lectura del código de barras en la etiqueta del equipo; •Entrada manual del número de serie. Academia Movement...
  • Página 214 •Adjunte fotografías y vídeos para mejor detalle. Identifique el equipo 4 - Si desea ponerse en contacto directamente con el servicio post venta de Movement, basta con abrir un llamado. De esta forma es posible acompañar la atención de principio a fin.
  • Página 215: Montaje Del Equipo

    MONTAJE DEL EQUIPO...
  • Página 216 MONTAJE DEL EQUIPO ¡CUIDADO! Antes de iniciar el montaje de su caminadora es necesario poner atención a los siguientes cuidados: •Certifique que el embalaje no esté dañado y que las partes y componentes del equipo no están averiados. •Se recomienda que la caminadora sea desembalada en el local en que será montada. •El local de montaje debe estar limpio.
  • Página 217: Lista De Componentes

    MONTAJE DEL EQUIPO LISTA DE COMPONENTES DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN Columna derecha Columna izquierda DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN Consola D - Módulo DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN Tapa trasera F - Deck...
  • Página 218 MONTAJE DEL EQUIPO PASO 1 LISTA DE PIEZAS DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN Columna derecha F - Deck Tornillo Cab. Plana Hex. Interno - M10X25 ¡ATENCIÓN! HERRAMIENTAS ÍCONOS Cuidado al fijar la columna en la Montar con dos o plataforma para evitar algún daño más personas Llave a los cables del equipo.
  • Página 219 MONTAJE DEL EQUIPO PASO 2 LISTA DE PIEZAS DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN B - Columna esquerda 1 - Tornillo Cab. Plana Hex. Interno - M10X25 HERRAMIENTAS ÍCONOS Montar con dos o más personas Llave Allen n°6...
  • Página 220 MONTAJE DEL EQUIPO PASO 3 LISTA DE PIEZAS DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN C - Consola Tornillo Cab. Plana Hex. Interno - M10X25 ¡ATENCIÓN! HERRAMIENTAS ÍCONOS Cuidado al fijar la columna en la Montar con dos o plataforma para evitar algún daño más personas Llave a los cables eléctricos del equipo.
  • Página 221 MONTAJE DEL EQUIPO PASO 4 LISTA DE PIEZAS DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN 2 - Tornillo Cab. Cil. Arandela lisa - M8 D - Módulo Hex. Int. - M8X25 ¡ATENCIÓN! Retire la película verde de la cinta de sellado antes de montar el Módulo. HERRAMIENTAS ÍCONOS ¡ATENCIÓN!
  • Página 222 MONTAJE DEL EQUIPO PASO 5 LISTA DE PIEZAS DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN E - Tapa trasera Tornillo Cab. Plana Llave Philips - M4X14 ¡ATENCIÓN! Alojar los cables adecuadamente dentro HERRAMIENTAS ÍCONOS de la consola, para evitar daños 100% Llave Y en seguida fijar el carenado trasero. Philips...
  • Página 223 MONTAJE DEL EQUIPO ¡ENHORABUENA! EL MONTAJE DE SU CAMINADORA HA CONCLUIDO Consulte el capítulo sobre instrucción de operación antes de utilizar el equipo Antes de iniciar su entrenamiento, nivele el equipo al suelo y dé el ajuste final de todos los tornillos.
  • Página 225: Instruccion Operacional

    INSTRUCCIÓN OPERACIONAL...
  • Página 226: Módulo Electrónico - Tft (Con Inclinación)

    INSTRUCCIÓN OPERACIONAL MÓDULO ELECTRÓNICO - TFT (CON INCLINACIÓN) mim s Mostrador igital de Inclinación Tecla de ncremento de elocidad Mostrador igital de Ritmo Tecla de isminución de elocidad Mostrador digital de Calorías Teclas de tajo de elocidad Mostrador igital de Frecuencia Cardíaca Tecla SAC - Shock Absorber Control Mostrador digital de distancia ecla de tajo de nclinación...
  • Página 227: Puerto Usb

    INSTRUCCIÓN OPERACIONAL Los modelos 3.0 no poseen teclado de atajo ubicado en la consola. Tecla Stop (Parada de la actividad / Restablecer datos) Tecla de Aumento de velocidad Tecla de Disminución de velocidad Teclas de atajo de velocidad Tecla de incremento de inclinación Tecla de disminución de inclinación Conector TV digital Junto al botón de encendido / apagado de la caminadora, hay una...
  • Página 228: Módulo Electrónico - Tft (Sin Inclinación)

    INSTRUCCIÓN OPERACIONAL MÓDULO ELECTRÓNICO - TFT (SIN INCLINACIÓN) mim s Mostrador Digital de Ritmo Tecla de Disminución de velocidad Mostrador digital de Calorías Tecla de atajo de elocidad Tabla de Programas Mostrador igital de Frecuencia Cardíaca Mostrador digital de Distancia Mostrador digital de tiempo Mostrador digital de velocidad Tecla de Programa...
  • Página 229: Especificación

    INSTRUCCIÓN OPERACIONAL ESPECIFICACIÓN •Display: Panel TFT de 9 pulgadas con retro iluminación •Circuito de Frecuencia Cardíaca: Sensor de mano y receptor sin cable Polar Coded integrado. •Programas: 1 Manual + 11 programas; •Tamaño de la pantalla: 211 X 126mm; •Sistema SAC - (4.6 TSI y 3.0 TSI) •Conectividad Bluetooth Low Energy •Carga de Celular rápido.
  • Página 230 INSTRUCCIÓN OPERACIONAL CAMPO 6 - Mostrador digital de Tiempo Monitorea el tiempo transcurrido durante la actividad desarrollada por el usuario, sea de forma creciente o decreciente, variando de cero a 99:59 minutos en el modo creciente. CAMPO 7 - Mostrador Digital de Velocidad Monitorea la velocidad desarrollada por el usuario en la caminadora, siendo la velocidad mínima de 0.5 km/h y la máxima de 18 km/h (3.0 / 3.0I / 3.0 TSI) o 25 km/h (4.6I / 4.6 TSI).
  • Página 231 INSTRUCCIÓN OPERACIONAL TECLA 17 - Tecla de Disminución de la Inclinación (INDISPONIBLE EN ALGUNOS MODELOS) Disminuye a inclinación, conforme necesidad do usuario durante la actividad. Durante la selección de Programas, selecciona un programa en la pantalla de PROGRAMAS o tipo de piso en la pantalla SHOCK ABSORBER CONTROL.
  • Página 232: Programa 2 - Distancia

    INSTRUCCIÓN OPERACIONAL PROGRAMA 2 - DISTANCIA En este programa el usuario podrá elegir la distancia que quiere alcanzar en su actividad (0,5 a 100 km), siendo que el recuento en el Mostrador Digital de Distancia (CAMPO 5) durante la actividad, será contado de forma decreciente. Presione la tecla PROGRAMA (TECLA 8) seleccione el programa P2 - Distancia presionando START (TECLA 9), elija la distancia deseada para la actividad a través de las teclas (+/-) VELOCIDAD (TECLA 11 y 12), enseguida presione la tecla START (TECLA 9) para confirmar e iniciar la actividad.
  • Página 233: Programas 5 - 30 Minutos Caminada

    INSTRUCCIÓN OPERACIONAL PROGRAMAS 5 – 30 MINUTOS CAMINADA En este programa el usuario podrá elegir la Velocidad entre 3.0 km/h y 8.0 km/h, que será definida usando las teclas (+/-) (TECLAS 11 y 12). Pulse la tecla START (TECLA 9) para confirmar e iniciar la actividad.
  • Página 234: Inclinación

    INSTRUCCIÓN OPERACIONAL PROGRAMA 6 - QUEMA MODERADA - CONTROL DE FRECUENCIA CARDÍACA A TRAVÉS DE LA INCLINACIÓN Este programa específico, se utiliza de área de entrenamiento comprendida entre 60% y 75% de la frecuencia cardíaca máxima, a través del control de la inclinación de la caminadora. Para utilizarlo, ajustar la edad a través de las teclas (+/-) VELOCIDAD (TECLA 11 y 12), y pulse START (TECLA 9) para confirmar.
  • Página 235: Como Elaborar Un Entrenamiento Personalizado

    INSTRUCCIÓN OPERACIONAL PROGRAMA 10 – PROGRESIVO – INCLINACIÓN (INDISPONIBLE EN ALGUNOS MODELOS) En este programa el usuario informa la inclinación inicial, inclinación máxima y el tiempo total de duración de la actividade. Ajuste la inclinación inicial, a partir de -2%, que desea iniciar la actividade, use las teclas ( ) INCLINACIÓN (TECLAS 16 y 17) para ajustar la inclinación y ▲...
  • Página 236: Configuración

    INSTRUCCIÓN OPERACIONAL CONFIGURACIÓN: Este panel de control posee los siguientes parámetros, siendo los ítems del 1º al 6º pudiendo ser configurados. 1°) MODELO DE LA CAMINADORA 2°) IDIOMA 3°) UNIDAD 4°) PESO ESTÁNDAR 5°) ALERTA DE MANTENIMIENTO 6°) SENSOR DE VELOCIDAD 7°) VELOCIDAD MÁXIMA 8°) VELOCIDAD MÍNIMA 9°)
  • Página 237 INSTRUCCIÓN OPERACIONAL 2º) IDIOMA: Con las teclas ( ) INCLINACIÓN (TECLA 16 y 17) seleccione IDIOMA y pulse ▲ ▼ (+/-) VELOCIDAD (TECLA 12) para seleccionar 1 entre los 3 idiomas (Inglés, Español y Portugués), pulse START (TECLA 9) para confirmar. 3 °) UNIDAD (KM O MILLAS): Con las teclas ( ) INCLINACIÓN (TECLA 16 y 17) seleccione ▲...
  • Página 238: Módulo Electrónico - Pantalla Táctil 15.6

    INSTRUCCIÓN OPERACIONAL MÓDULO ELECTRÓNICO - PANTALLA TÁCTIL 15.6 ‘’ PANTALLA INICIAL Botón de inicio rápido Botón de programas Botón de vuelta al mundo Botón personalizar Botón Cardio Botón Shock Absorber Control Botón perfil...
  • Página 239: Atajos De Los Programas

    INSTRUCCIÓN OPERACIONAL 1 - INICIO RÁPIDO Con el botón "Inicio rápido" puede iniciar la caminadora rápidamente con solo unos pocos toques. Al hacer clic en este botón, aparecerá la pantalla de ejercicios donde puede comenzar su entrenamiento. 2 -PROGRAMAS El menú de programas permite al usuario elegir el programa que realizará la caminadora 3 - VUELTA AL MUNDO En el programa de vuelta al mundo, el usuario puede elegir varias rutas pregrabadas para recorrer.
  • Página 240 INSTRUCCIÓN OPERACIONAL 1 - PERFIL Para garantizar el funcionamiento óptimo de los Programas de entrenamiento y el SAC, el usuario debe ingresar su Edad y peso haciendo clic en el botón Perfil.
  • Página 241: Pantallas De Inicio Rápido

    INSTRUCCIÓN OPERACIONAL PANTALLAS DE INICIO RÁPIDO Mostrador Digital de Distancia Tecla de Disminución de Inclinación Mostrador Digital de Frecuencia Cardíaca Tecla de atajo de inclinación Tecla de Aumento de Inclinación Mostrador Digital de Tiempo Mostrador Digital de Calorías Botón de inicio (Caminadora parada) Mostrador Digital de Ritmo Tecla de Disminución de Velocidad Mostrador digital de velocidad...
  • Página 242 INSTRUCCIÓN OPERACIONAL Botón Cool Down (Caminadora girando) Botón Shock Absorber Control Botón de pausa (Caminadora girando) Botón Volver Botón Finalizar Botón Reiniciar (Caminadora en pausa)
  • Página 243: Pantalla Pestaña De Control Izquierda

    INSTRUCCIÓN OPERACIONAL PANTALLA PESTAÑA DE CONTROL IZQUIERDA Reproductor de Música USB Reproductor de video USB TV Digital Reproductor de video Volumen 1 - REPRODUCTOR DE MÚSICA USB Reproduce música desde un pen drive conectado vía USB. 2 - REPRODUCTOR DE VIDEO Selecciona uno de los tres videos pregrabados en la memoria de almacenamiento interno del panel.
  • Página 244: Pantalla Pestaña De Control Derecha

    INSTRUCCIÓN OPERACIONAL PANTALLA PESTAÑA DE CONTROL DERECHA Perfil de usuario Ventilador Botón de atajo para HIIT Informe de entrenamiento Circuito Oval 400 m 1 - PERFÍL DE USUARIO Ajuste del tipo de piso para el SAC, edad y peso del usuario. Después de la selección, presione OK para confirmar.
  • Página 245: Informe De Entrenamiento

    INSTRUCCIÓN OPERACIONAL INFORME DE ENTRENAMIENTO Muestra el informe con los datos de entrenamiento actuales 3 - CIRCUITO OVAL 400 m Toque para abrir el circuito ovalado de 400 metros. Para volver a la pantalla anterior, presione el botón volver (Botón 10)
  • Página 246: Teclas De Atajo Para Hiit - Ejercicio De Alta Intensidad

    INSTRUCCIÓN OPERACIONAL 1 - VENTILADOR Enciende / apaga y ajusta la velocidad del ventilador. Tres velocidades: mínima, media y máxima. Para aumentar o disminuir la velocidad, simplemente presione el botón nuevamente, hasta que esté de acuerdo con el gusto del usuario. 2 - TECLAS DE ATAJO PARA HIIT - EJERCICIO DE ALTA INTENSIDAD Abre los botones para atajos de velocidad como se muestra a continuación.
  • Página 247: Pestaña Teclas De Atajo De Inclinación

    INSTRUCCIÓN OPERACIONAL PESTAÑA TECLAS DE ATAJO DE INCLINACIÓN En el indicador de inclinación, presione el botón (12) para abrir la pestaña y (12) para cerrar. Después de 3 segundos, la pestaña se cierra automáticamente. Los siguientes atajos de inclinación están disponibles. 3, 6, 10, 15. Toque el valor de inclinación deseado para cambiar la inclinación. PESTAÑA TECLAS DE ATAJO DE VELOCIDAD En el indicador de velocidad, presione el botón (16) para abrir la pestaña y (16)
  • Página 248 INSTRUCCIÓN OPERACIONAL PROGRAMAS SELECCIÓN DE PROGRAMA - BOTÓN 2 (Tabla para consulta rápida de cada programa) Su caminadora posee 9 programas, controlados a través del Panel táctil, siendo: P1 – Tiempo; P2 – Distancia; P3 – Calorías; P4 – Intervalos, P5 –...
  • Página 249 INSTRUCCIÓN OPERACIONAL PROGRAMA 1 - TIEMPO Seleccione el programa P1 presionando el icono P1. En este programa, el usuario puede elegir el tiempo entre 03:00 minutos y 60:00 minutos de su actividad que se establecerá usando el botón e ajuste deslizante o + / -. Presione el botón OK para confirmar la hora. Presione el botón INICIO (BOTÓN 14) para comenzar la actividad.
  • Página 250 INSTRUCCIÓN OPERACIONAL PROGRAMA 2 - DISTANCIA Seleccione el programa P2 presionando el icono P2. En este programa, el usuario puede elegir la distancia de su actividad entre 0,5 y 100 km. Elija la distancia deseada para la actividad usando el botón de ajuste deslizante o + / -.
  • Página 251 INSTRUCCIÓN OPERACIONAL PROGRAMA 3 - CALORÍAS Seleccione el programa P3 presionando el icono P3. En este programa, el usuario podrá elegir las calorías entre 10kcal y 9000kcal que se establecerán con el botón de ajuste deslizante o + / - .Presione el botón OK para confirmar el valor ajustado.
  • Página 252: Programa 4 - Por Intervalos

    INSTRUCCIÓN OPERACIONAL PROGRAMA 4 - POR INTERVALOS Seleccione el programa P4 presionando el icono P4. En este programa, el usuario puede elegir la Velocidad 1 entre 0.5 km/h hasta 18.0 km/h usando el botón de ajuste deslizante o + / - para la velocidad. Ajuste el tiempo del intervalo entre 0:30 segundos hasta 10:00 minutos referentes a la velocidad 1, usando el botón de ajuste deslizante o +/- para el tiempo.
  • Página 253 INSTRUCCIÓN OPERACIONAL Ingrese el número de series que desea hacer en su actividad usando el botón de ajuste deslizante o + / -. Una serie es un conjunto de dos intervalos, el primer intervalo a la velocidad 1 y el segundo a la velocidad 2.
  • Página 254: Programa 5 - 30 Minutos Caminada

    INSTRUCCIÓN OPERACIONAL Durante el entrenamiento, las barras indicarán la progresión como se muestra a continuación. PROGRAMA 5 – 30 MINUTOS CAMINADA Seleccione el programa P5 presionando el icono P5. En este programa, el usuario puede elegir la Velocidad máxima entre 3.0 km / hy 8.0 km / h, que se establecerá con el botón de ajuste deslizante o + / -.
  • Página 255: Variación De Velocidad

    INSTRUCCIÓN OPERACIONAL Pulse la tecla START (BOTÓN14) para confirmar la actividad. El inicio del programa, la caminadora opera por 5 minutos 2.0 km/h por debajo de la velocidad deseada. Después, el programa ajusta automáticamente la velocidad cada 5 minutos durante la actividad, de acuerdo con la tabla 30 MINUTOS DE CAMINADA.
  • Página 256: Programa 6 - Quema Moderada, Quema Vigorosa Y Personalizada

    INSTRUCCIÓN OPERACIONAL PROGRAMA 6 - QUEMA MODERADA, QUEMA VIGOROSA Y PERSONALIZADA Estos programas regulan la inclinación de la caminadora para mantener la frecuencia cardíaca objetivo en un límite preestablecido. Durante el ejercicio, si la frecuencia cardíaca del usuario está abajo del objetivo determinado, la caminadora aumentará automáticamente su inclinación.
  • Página 257 INSTRUCCIÓN OPERACIONAL...
  • Página 258: Programa 7 - Progresivo Velocidad

    INSTRUCCIÓN OPERACIONAL PROGRAMA 7 – PROGRESIVO VELOCIDAD En este programa el usuario informa la velocidad inicial, velocidad final y el tiempo total de duración de la actividad. Ajuste la velocidad de inicio desde 0.5 km que desea comenzar la actividad usando el botón de ajuste deslizante o + / -. Ajuste la velocidad máxima hasta 18 km/h, que será...
  • Página 259: Programa 8 - Progresivo Velocidad

    INSTRUCCIÓN OPERACIONAL Pulse la tecla INICIO (BOTÓN 14) para iniciar la actividad. La inclinación se puede cambiar en cualquier momento presionando inclinación y atajo a la inclinación. BOTÓN 11 y 13) ˄ ˅ Presione el botón Pausa para pausar la actividad, Reiniciar para reanudar y Finalizar para finalizar el programa.
  • Página 260 INSTRUCCIÓN OPERACIONAL Pulse la tecla INICIO (BOTÓN 14) para iniciar la actividad. La velocidad se puede cambiar en cualquier momento presionando (+/- BOTÓN 15 y 17) velocidad y atajos de inclinación. Presione el botón Pausa para pausar la actividad, Reiniciar para reanudar y Finalizar para finalizar el programa.
  • Página 261 INSTRUCCIÓN OPERACIONAL...
  • Página 262 INSTRUCCIÓN OPERACIONAL VUELTA AL MUNDO Para seleccionar, toque el icono Vuelta al mundo (BOTÓN 3) en la pantalla de inicio. Seleccione el país tocando la bandera del país.
  • Página 263 INSTRUCCIÓN OPERACIONAL Para navegar entre las pantallas de ruta, toque sobre > o <. Seleccione la ruta elegida. Presione la tecla INICIO (BOTÓN 14) para comenzar la actividad. La inclinación varía automáticamente de acuerdo con el relieve de la ruta seleccionada. La velocidad puede sermodificada a cualquier momento presionando (+/- BOTÓN 15 Y 17) velocidad y atajos para la velocidad.
  • Página 264: Configuración De La Caminadora Y El Panel

    INSTRUCCIÓN OPERACIONAL CONFIGURACIÓN DE LA CAMINADORA Y EL PANEL En la pantalla de inicio, toque y mantenga presionado en la esquina inferior derecha durante tres segundos. Luego ingrese la contraseña de acceso "42" en el teclado virtual y toque Aceptar.
  • Página 265: Ajuste Del Modelo De Caminadora

    INSTRUCCIÓN OPERACIONAL Se abrirá la pantalla de configuración. AJUSTE DEL MODELO DE CAMINADORA Toque sobre DEFINIR MODELO DE CAMINADORA y ajuste el modelo de caminadora, la velocidad máxima y la inclinación. Después del ajuste, toque Aceptar para confirmar.
  • Página 266 INSTRUCCIÓN OPERACIONAL SINTONIZACIÓN AUTOMÁTICA DE TV Toque sobre CONFIGURACIÓN AUTOMÁTICA DE TV para comenzar la búsqueda de canales. La antena debe estar conectada al cable coaxial de la caminadora. Este panel de control posee los siguientes parámetros de solo lectura: TIEMPO TOTAL EN HORAS VELOCIDAD MEDIA DISTANCIA RECORRIDA EN KM...
  • Página 267: Excelente

    INSTRUCCIÓN OPERACIONAL 9 - Excelente! Esta larga sesión mejoró la resistencia muscular y su condición aeróbica. También aumentó su resistencia a la fatiga. 10 - Excelente! Ha mejorado la resistencia muscular y su forma aeróbica. 11 - Excelente! Esta larga sesión mejoró la resistencia muscular y su condición aeróbica. También ha desarrollado su resistencia básica y su capacidad para quemar grasa durante el ejercicio.
  • Página 268: Rendimiento Esperado

    INSTRUCCIÓN OPERACIONAL MUJERES EDAD MUY BAJO BAJO RAZONABLE MODERADO BUENO MUY BUENO EXCELENTE 20-24 < 27 27-31 32-36 37-41 42-46 47-51 > 51 25-29 < 26 26-30 31-35 36-40 41-44 45-49 > 49 30-34 < 25 25-29 30-33 34-37 38-42 43-46 >...
  • Página 269: Instrucciones De Energía

    INSTRUCCIÓN OPERACIONAL INSTRUCCIONES DE ENERGÍA La caminadora debe ser conectada a tierra. Si la unidad presenta mal funcionamiento o ruptura, la conexión a tierra ofrece un camino de menor resistencia para la corriente eléctrica, lo que reduce el riesgo de descarga eléctrica. La unidad está equipada con un cable de alimentación adecuado con un cable de conexión a tierra del equipo y un enchufe con pino de conexión a tierra.
  • Página 270: Encendiendo La Caminadora

    INSTRUCCIÓN OPERACIONAL ENCENDIENDO LA CAMINADORA El cable del enchufe está situado en la parte frontal, debajo de la caminadora. En la parte frontal de la caminadora, existe un interruptor con función encendido/apagado que deberá ser posicionado en la función apagado siempre que la caminadora esté...
  • Página 271: Sistema De Inclinación

    INSTRUCCIÓN OPERACIONAL SISTEMA DE INCLINACIÓN El sistema de inclinación tiene como función simular una elevación durante el entrenamiento. Esta puede ser ajustada en algunos niveles para permitir que el usuario realice una mayor variación de ejercicios. La inclinación puede variar según el entrenamiento deseado por el usuario.
  • Página 272: Pulso

    INSTRUCCIÓN OPERACIONAL PULSO Coloque los dedos medio e índice en el pulso radial para sentir la frecuencia cardíaca. Cuente los latidos por 15 segundos y multiplique el resultado por 4. Así usted tendrá su frecuencia cardíaca por minuto. FRECUENCÍMETRO Es un aparato que, a través de un sensor, mide el registro del Frequencímetro ritmo cardíaco.
  • Página 273: Usando La Caminadora

    INSTRUCCIÓN OPERACIONAL USANDO LA CAMINADORA 1- CAMINADA: a) Seleccione el programa deseado, o haga los ajustes de acuerdo a su preferencia b) Sostenga el sensor de frecuencia cardíaca o el pasamanos c) .Inicie el entrenamiento. En el caso que la caminadora esté en el programa, esta se detendrá automáticamente. el caso que haya hecho el entrenamiento manualmente, basta con presionar la tecla stop.
  • Página 275: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO...
  • Página 276: Recomendaciones

    MANTENIMIENTO RECOMENDACIONES Para mantener una mayor durabilidad de su caminadora es importante seguir una serie de precauciones para evitar cualquier tipo de problema en su equipo o a los usuarios y/o terceros. En el caso que se quiebre alguna de las partes de su caminadora, coloque el equipo fuera de uso hasta que la parte que fue comprometida sea debidamente arreglada.
  • Página 277: Ajuste De La Lona

    MANTENIMIENTO AJUSTE DE LA LONA La lona de la caminadora viene preajustada de fábrica. En caso de desalineación, siga los siguientes pasos: ¡CUIDADO! El estiramiento de la lona en exceso puede provocar la ruptura de su enmienda. Si la lona se afloja totalmente, es necesario esperar 2 horas en reposo antes de tensarla nuevamente, pues de esta forma la lona retorna a su tamaño original.
  • Página 278: Lubricación De La Lona

    El deslizamiento de la lona sobre la deck exige que la lona esté debidamente lubricada. Para mantener los criterios de la garantía, Movement utiliza una lona auto lubricante para garantizar una mayor vida útil al conjunto lona y deck de su equipo.
  • Página 279 MANTENIMIENTO (A) ALARMA / FALLA (F) DESCRIPCIÓN F022 Falla: Sobretensión en el circuito intermedio. Subtensión en el bus CC F051 Sobretemperatura Falla: Temperatura medida en el sensor de temperatura (NTC) del módulo de potencia. en los IGBTs F070 Sobrecorriente / Corto - Sobrecorriente o cortocircuito en la salida o en el bus de CC.
  • Página 280: Tablademantenimientodelacaminadora

    Cualquier tipo de duda puede ser subsanada a través de nuestra central de atendimiento al consumidor, por el teléfono 0800-7724080. Para encontrar un Local Autorizado acceda al sitio http://movement.com.br/assistencia-tecnica y permita que el navegador acceda a su localización y facilite la búsqueda del punto autorizado más próximo.
  • Página 282: Garantía

    GARANTÍA...
  • Página 283: Garantía Limitada - Caminadora

    Para utilizar esta garantía, el comprador deberá entrar en contacto con un asistente técnico autorizado MOVEMENT en menos de 30 días después de descubrir cualquier no conformidad y dejar el equipo disponible para la inspección de BRUDDEN o de su asistencia técnica autorizada.
  • Página 284: Condiciones Y Restricciones

    •Llamada de servicios para la instalación del producto o instrucciones a los propietarios sobre cómo utilizar el producto; •Reparaciones efectuadas en productos Movement sin el número de serie o con la identificación alterada o dañada; •Retirada y entrega referente a reparaciones;...
  • Página 285: Anotaciones

    ANOTACIONES...
  • Página 286 ANOTACIONES...
  • Página 288 Productos Movement, accediendo a nuestra página web www.movement.com.br Movement se reserva el derecho de paralizar la fabricación del equipo, en cualquier momento y sin previo aviso, modificar sus especificaciones e introducir mejoras, sin incurrir en la obligación de efectuar tales mejoras en los productos anteriormente fabricados.

Tabla de contenido