Lea este manual atentamente antes del uso, especialmente las advertencias.
1.
Lista de accesorios (Fig. 1)
1.A
Contraángulo
1.B
Pieza de mano
1.E
Cargador
1.F
Boquilla pulverizadora
2.
Símbolos
Precaución
Fabricante
Información sobre el
Fecha de fabricación
producto
Número de serie
Equipo de clase II
Número de catálogo
Parte aplicada tipo BF
3.
Indicación de uso
Uso en endodoncias durante el tratamiento del conducto radicular para el manejo de instrumentos de modelación en
movimiento continuo de rotación y oscilación, con control del par y la velocidad. ¡SOLO PARA USO DENTAL!
4.
Contraindicaciones
Recomendamos no utilizar este aparato en pacientes con marcapasos u otros aparatos eléctronicos implantados. No
debe utilizarse en tratamientos con niños ni embarazadas.
5.
Condiciones de uso y almacenamiento
• Guarde y utilice el aparato en un entorno seco y seguro.
• No exponga el aparato a líquidos y fuentes de calor directas e indirectas.
• Para cumplir los requisitos de compatibilidad electromagnética (EMC) y evitar interferencias, mantenga el
aparato alejado de lámparas fluorescentes, radiotransmisores, controles remotos y equipos de
• comunicación por RF portátiles durante su uso.
• No cargue, utilice ni almacene el aparato a temperaturas elevadas.
• Es obligatorio el uso de guantes y dique de goma durante el tratamiento.
• Si se produce algún fallo de funcionamiento durante el tratamiento, apague el aparato y póngase en
contacto con el servicio posventa.
• No abra ni intente reparar el aparato usted mismo o invalidará la garantía.
6.
Carga
Fig. 6.A
El número de celdas indica el nivel de carga de la batería. Cuando solo se vea una celda, cargue el aparato.
Fig. 6.B
Conecte el adaptador a la pieza de mano, tal como se ve en la ilustración.
Fig. 6.C
En la pantalla se ve el símbolo durante la carga.
• Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor y gases inflamables.
• Cargue el aparato cuando la batería esté baja o agotada. Un exceso de ciclos de carga y descarga
32
1.C
Base de la pieza de mano
1.D
Cable de transferencia de datos
1.G
Funda de silicona
Marcado CE
Consultar instrucciones de uso
Corriente continua
Puede esterilizarse en un
autoclave hasta 135°C
Solo para uso en interior
Cumple la directiva RAEE
Proteger contra la lluvia
puede reducir la vida útil de la batería.
• Use únicamente el adaptador y la batería indicados. Otros modelos podrían dañar el aparato.
• No utilice el aparato mientras se carga.
7.
Acoplamiento del contraángulo
Asegúrese de que el motor está parado antes de acoplar el contraángulo.
Fig. 7.A
Conecte el contraángulo a la pieza de mano correctamente. Use únicamente el contraángulo original.
Fig. 7.B
El contraángulo puede rotar a 340° sin necesidad de retirarlo, lo que permite ver la pantalla fácilmente durante el tratamiento.
Coloque la funda protectora de silicona al contraángulo. Para retirarla después del uso, tire de ella hacia fuera lentamente.
• Tire suavemente del contraángulo para asegurarse de que la conexión es correcta, a fin de evitar una
inversión del motor imprevista durante el uso.
8.
Inserción de la lima
Para colocar la lima: introdúzcala y gírela, asegúrese de que está correctamente insertada.
Fig. 8.A
Para retirar la lima: extráigala mientras pulsa el botón.
• Asegúrese de que el motor está parado antes de colocar la lima.
• Inspeccione la lima antes de insertarla. No use la lima si la cabeza está dañada.
• Tire de la lima suavemente para asegurarse de que está firmemente conectada.
• Inserte y retire la lima con cuidado para evitar lesionarse los dedos.
• Si retira la lima sin pulsar el botón, el eje podría dañarse.
9.
Control de Dual Move
9. 1. Interfaz de usuario (Fig. 9.A, 9.B, 9.C)
9.A.1 Contraángulo
Interruptor principal (encendido, arranque / parada
9.A.2
del motor)
9.A.3 Tecla para selección
9.B
Pantalla de espera
9.B.1 Nivel de batería
9.B.2 Número de memoria
9.B.3 Velocidad de funcionamiento
9.B.4 Dirección de rotación
9.B.5 Valor de par inverso
9. 2. Procedimiento de uso
1. Encender / apagar el aparato con
Para encenderlo: pulse el botón 9.A.2 (
Dual Move se apaga automáticamente si no se utiliza durante un tiempo determinado (que debe configurarse).
9.A.4
Tecla < / - para seleccionar una memoria u otros parámetros
Tecla < / + para seleccionar una memoria u otros parámetros
9.A.5
9.A.6
Pantalla del usuario
9.C
Interfaz de visualización del par
9.C.1 Escala de par (N.cm)
9.C.2 Cursor del valor de par inverso
9.C.3 Visualización del par en tiempo real
botón (9.A.2)
), aparecerá la pantalla de espera.
33