M0* (op-
Reciprocante*
Para a frente / inverso 150°/30°, 30°/150°, 180°/30°, 210°/30°, 250°/30°
cional)
Reverso: 0°, 30°,60°,90°,150°,180°,210°,250°
*MO Modo Reciprocante está apenas disponível quando especificado na caixa
A cada alteração, os novos parâmetros são salvos automaticamente.
Haverá mudança automática para tela no modo de espera se não houver atividade por um determinado período
de tempo (temporizador, configurações de fábrica de 5 segundos).
• Definir os parâmetros segundo as recomendações do fabricante da lima.
• A utilização da função do torque reverso pode efetivamente evitar a fratura da lima no canal.
• Se a ocorrência do reverso automático for muito frequente durante a utilização, recapitule, irrigue
e lubrifique o canal ou aumente o torque segundo as recomendações do fabricante da lima.
9. 4. Configurações adicionais (Fig. 9.G)
1 - Quando o aparelho estiver desligado, pressionar simultaneamente no S e nos botões principais.
2 - Clicar na tecla S para avançar e selecionar o parâmetro desejado.
3 - Clicar em < / > (- / +) para definir os valores.
4 - Pressionar no interruptor principal para sair deste modo e voltar a tela para o modo de espera.
Volume do bip (BEEP VOLUME)
Volume baixo (low), médio (mid) ou alto (high) dos
9.G.1
sinais sonoros. Definição de fábrica: Médio (Mid).
Desligar Automático (AUTO P.W.R)
9.G.2
Desliga automaticamente após 3, 5, 10 ou 15 min.
Definição de fábrica: 10 min.
Orientação do ecrã (Hand)
9.G.3
Orientação para a direta (RIGHT) ou esquerda (LEFT).
Definição de fábrica: DIREITA.
Quando conectado ao localizador apical Dual Pex, o Dual Move oferece funcionalidades avançadas, consultar
a secções de 10 a 13.
9. 5. Calibração (Fig. 9.H)
Conectar o contra-ângulo à peça mão do Dual Move. Não inserir a lima.
Entrar na interface de calibração (consultar a secção
9.H.1
9.4) e depois escolher 'ON'. Pressione o interruptor
principal para começar a calibração.
9. 6. Códigos de erro
Sem bateria, irá desligar automaticamente.
9.I.1
Carregar o aparelho imediatamente.
9.I.2
Sobrecarga do motor. Reduzir a carga.
• Seguir as instruções do fabricante da lima para definir as funcionalidades e parâmetros.
• Recomenda-se a realização de uma calibração após 10-20 ciclos em autoclave para o contra-
ângulo e toda vez que substituí-lo.
• A calibração será realizada com um nível de bateria de no mínimo 50 %.
• Não aplicar pressão no contra-ângulo durante a calibração.
• Se surgir um código de erro, contate o seu serviço pós-venda.
44
Tempo de inatividade (SET TIME)
Volta automaticamente a tela para o modo de espera
9.G.4
após um determinado período de tempo em inatividade:
1-15s. Definição de fábrica: 10s.
Calibração (Calibration)
9.G.5
Calibração automática da velocidade e do torque.
Consultar o próximo tópico.
As barras mostram o progresso.
9.H.2
2 bips quando terminado.
Utilização muito prolongada, risco de sobreaquecer. Parar
9.I.3
de utilizar o aparelho durante um período de tempo.
ligado ao
Consultar o manual do utilizador do Dual Pex para o instalar corretamente antes de ligar ao Dual Move.
10. Ligação do Dual Pex ao Dual Move (Fig. 10)
1 - Certificar-se de que o Dual Move está no modo de espera.
2 - Verificar se a proteção de silicone cobre completamente toda a superfície metálica do contra-ângulo.
3 - Abrir a tampa de borracha e ligar ao cabo de transferência de dados no Dual Move.
4 - Ligar o Dual Pex e ligar o cabo de transferência de dados ao Dual Pex. CONNECTED ! surge no monitor do Dual
Move quando a ligação foi feita corretamente.
11. Teste de conexão (Fig. 11)
Fig. 11.A Inserir uma lima no contra-ângulo, criar um curto-circuito entre o gancho labial e a lima.
A lima pode começar a rodar se a funcionalidade "Auto start / stop" (secção 13, fig 13.C) estiver ativa.
Fig. 11.B Carregar no interruptor de alimentação do Dual Move. Surge uma barra branca completa ao lado da linha que representa o
canal, indicando que o sistema está com funcionamento devido e que pode ser utilizado.
Colocar o gancho labial no lábio inferior do paciente e começar o tratamento.
12. Orientações de tela do Dual Move durante o tratamento (Fig. 12)
Fig. 12
A banda branca no monitor do Dual Move mostra o progresso da lima no canal.
A frequência dos bips aumenta quando o ficheiro se aproxima do ápice.
13. Funcionalidades combinadas (Fig. 13)
As funcionalidades avançadas seguintes apenas podem ser utilizadas quando o Dual Move está ligado ao Dual Pex.
1 - Clicar em < / > para selecionar um número de memória (M1...M6)
2 - Clicar na tecla S por mais de um segundo para entrar na interface de definição de funcionalidades avançadas.
3 - Clicar em < / > para ativar (ON) ou desativar (OFF) as funcionalidades avançadas. Se "CONNECT FUNCTION" estiver
desativado (OFF), todas as funcionalidades avançadas ficarão inativas, mesmo se forem ativadas individualmente
(respetivo estado definido para "ON"). O código da funcionalidade seguinte a definir (APA, ASS, ASD) é exibido no
fundo do monitor.
4 - Clicar em S para mudar para a funcionalidade conjunta seguinte.
5 - Clicar em < / > para ativar (ON) ou desativar (OFF) a funcionalidade e depois em S para passar a funcionalidade
seguinte.
Ocorrerá a volta automática para o do modo de espera se não houver atividade por um determinado período de tempo
(temporizador, configurações de fábrica de 5s).
Funções de ligação (CONNECT Function)
Quando o Dual Move e o Dual Pex estão ligados, definir
13.A
como «ON» para poder utilizar as funcionalidades
conjuntas, dependendo do seu estado.
Inversão automática apical (APICAL Reverse - APA)
Inversão automática quando a lima chega ao ponto de
13.B
referência (*) Reinício automático assim que volta a estar
acima do ponto de referência.
(localizador apical)
Paragem e arranque automáticos (AUTO Stt Stp – ASS)
Quando a lima entra no canal, o motor irá iniciar-se
13.C
automaticamente. Quando a lima sai do canal, o motor irá
parar automaticamente.
Desaceleração apical (Apical Slow Down - ASD)
Desaceleração automática depois de a lima exceder o ponto
13.D
de referência (*).
45