(90 days for parts and accessories) from the date of purchase. In the event of a defect, Medela will repair or, at Medela’s option, replace this product, without charge for such replacement, parts or labor. Purchaser shall bear all expense for returning this product to Medela.
7. Plug the transformer into Pump In Style Advanced product first and then into wall socket. 8. Only use the transformer that comes with the Pump In Style Advanced Breastpump. 9. Only use the Medela Pump In Style Advanced Battery Pak with the Medela Pump In Style After each use: Advanced Breastpumps.
For Quicker Cleaning: 5. Use a damp (not wet) cloth to wipe the diaphragm and bag. Do not immerse the motor unit or any of the bags in water. Medela offers Quick Clean Micro-Steam bags for daily kit ™ ™...
9. In the US, call Medela at 800-435-8316 or 815-363-1166. In ® Canada, call Medela at 800-435-8316 or 905-608-7272. In other countries, contact your local distributor or the location where you purchased your pump. All Medela breastmilk bottles and breastpump ®...
Assembly Instructions - 5. Insert hard yellow adapter ends of tubing Pump In Style Advanced Breastpumps into openings in breastshield connectors. ® 1. Securely attach breastshield to connector. 6. Insert other ends of tubing into ports on diaphragm cap. To remove tubing, pull straight out of tubing ports;...
Página 8
10. Center the assembled breastshields over 13. Once in the expression phase, set your your nipples. Maximum Comfort Vacuum . Maximum ™ Comfort Vacuum is the highest vacuum IMPORTANT: you can use and still feel comfortable. Do not tilt or overfill containers when pumping. IMPORTANT: To find your Maximum Comfort Take care not to kink tubing(s) while pumping.
Only remove diaphragm cap when cleaning is necessary. See Instructions page 6 for detailed cleaning information. The Pump In Style Advanced Battery Pack is To remove the diaphragm cap: intended for use with the Pump In Style 1. Turn off pump, and unplug from Advanced breastpump (manufactured as of power source.
Canadá), 815-363-1166 (Estados Unidos) o 905-608-8720 (Canadá) y efectuar su pedido con una tarjeta VISA, MasterCard, American Express o Discover. En los For a breastfeeding specialist or to locate Medela rental or retail locations, demás países, sírvase comunicarse con el distribuidor de productos Medela de su localidad.
Medela, en forma prepagada, junto con su contrato de venta fechado u otra 7. Conecte el transformador primero a la bomba de lactancia Pump In Style Advanced y constancia de compra, y una breve explicación del problema, a la siguiente dirección: luego a la toma eléctrica de la pared.
Importante: Este producto ha sido diseñado para ser utilizado por una Para una limpieza más rápida: sola persona. El uso de este producto por más de una persona representa Medela le ofrece bolsas Quick Clean Micro-Steam para la desin- ™...
Página 13
Almacenamiento de la leche materna 3. Sacuda las mangueras para eliminar las gotas de agua y cuelgue las mangueras para secarlas al aire. Para un secado más rápido, Consulte con el hospital para conocer las instrucciones de conecte las mangueras a la bomba y opere la bomba durante uno almacenamiento específicas.
Además, las microondas pueden cambiar la com- lactancia en su región. posición de la leche materna. 9. En Estados Unidos, llame a Medela al 800-435-8316 u 815-363- • Si agrega leche recién extraída a un recipiente con leche congelada, 1166.
Página 15
Instrucciones de armado para la bomba 5. Inserte los extremos adaptadores duros Pump In Style Advanced transparentes de la manguera en ® las aberturas de los conectores de 1. Acople bien el embudo al conector. las copas para senos. 6. Inserte los otros extremos de la manguera en los orificios de salida del tapón del diafragma.
10. Centre las copas para senos armadas 13. Una vez que ha entrado a la fase sobre sus pezones. de expresión, establezca su *Maximum Comfort Vacuum . Su nivel más ™ cómodo de vacío es el más alto nivel de IMPORTANTE: No incline o llene vacío que usted puede usar y todavía excesivamente los recipientes cuando...
Consulte las páginas 16 para conocer la información detal- lada sobre la limpieza. El paquete de pilas Pump In Style Advanced El paquete de pilas de Pump In Style Advanced Para quitar el tapón del diafragma: Battery Pack debe usarse SOLAMENTE con la 1.
Para conocer los nombres y direcciones de los especialistas en lactancia y los www.medela.com pour obtenir une liste de distributeurs. centros de venta y alquiler de productos Medela, llame a la Red Nacional de Lactancia (BNN , Breastfeeding National Network ) al 1-800-TELL YOU, o visite ™...
8. N’utilisez que le transformateur fourni avec le tire-lait Pump In Style Advanced de Medela. Appelez au préalable pour obtenir un numéro d’autorisation. 9. N’utilisez que le bloc-piles Pump In Style Advanced de Medela avec le tire-lait Pump In Les renvois ne seront pas acceptés sans numéro d’autorisation.
Pour soulager l’engorgement. L’expression simple avec massage simultané aide à soulager l’engorgement. Pour une désinfection plus rapide : Mesures d’hygiène et sécurité Pour une désinfection quotidienne, Medela offre les Sacs Micro-Steam ® Quick Clean . (Utilisation déconseillée avec les téterelles SoftFit ™...
Si du lait se retrouve accidentellement à l’arrière du couvercle du Conservation du lait maternel diaphragme : Veuillez consulter votre hôpital si vous désirez obtenir des informations plus détaillées sur la conservation du lait maternel. 1. Fermez le tire-lait et débranchez-le de la prise électrique. Lorsque vous congelez le lait maternel, ne remplissez les contenants 2.
SoftFit Le bébé risque alors de se brûler gravement la bouche en raison de Medela plus grande pour réduire la possibilité d’irritation ou de du réchauffement inégal du lait. En outre, les micro-ondes risquent blessure des mamelons. Composez le 1-800-435-8316 pour obte- d’altérer la composition du lait maternel.
Instructions d’assemblage 5. Insérez les extrémités transparentes rigides des tubes dans les orifices des Tire-lait Pump In Style Advanced ® connecteurs de téterelle. 1. Attachez solidement la téterelle sur le connecteur. 6. Introduisez les autres extrémités de la tubulure dans les ouvertures sur le couvercle du diaphragme.
Página 24
10. Centrez les téterelles assemblées sur 13. Une fois la phase d’expression en vos mamelons. cours, établissez votre *Maximum Comfort Vacuum (confort de suc- ™ cion maximal). Le réglage Maximum IMPORTANT : Évitez de remplir Comfort Vacuum, c’est le niveau de excessivement les contenants ou de les succion le plus élevé...
Advanced ® est nécessaire. Voir page 37 pour des informations détaillées sur le nettoyage. Le bloc-piles Pump In Style Advanced Enlever le couvercle du diaphragme : Le bloc-piles de l’appareil Pump In Style Advanced est UNIQUEMENT destiné à Fermez le tire-lait et débranchez-le être utilisé...
Página 26
Pour connaître l’adresse d’une spécialiste en allaitement ou les coordonnées d’un détail- lant ou d’un centre de location Medela, contactez le réseau d’allaitement national (BNN ) au 1-800-TELL YOU ou visitez le site internet de Medela: www.medela.com.
Página 27
Applications for registration of Medela is pending in other countries. All rights reserved. Impreso en los Estados Unidos de América. Medela, 2-Phase Expression, Lactina y Pump In Style son marcas registradas de Medela en los Estados Unidos y marcas comerciales en otros países.