Descargar Imprimir esta página

HP LaserJet 8000 Serie Manual Del Usuario página 13

Publicidad

30
Install the Copy Connect Cable (required)
Plug the Copy Connect cable into the HP Digital
Copy. The icon on the cable should be facing up.
Installation af kopitilslutningskablet
(påkrævet)
Sæt kopitilslutningskablet i HP Digital Copy.
Ikonen på kablet bør vende opad.
Installieren des Kopiereranschlußkabels
(erforderlich)
Stecken Sie das Kopiereranschlußkabel in das
HP Digital Copy-Modul. Das Symbol am Kabel
sollte nach oben zeigen.
Instalar el cable de conexión para copias
(necesario)
Enchufe el cable de conexión para copias en la
HP Digital Copy. El logotipo debe quedar hacia
arriba.
Installation du câble Copy Connect
(obligatoire)
Branchez le câble Copy Connect dans le
module HP Digital Copy. L'icône dessinée sur le
câble est censée être orientée vers le haut.
Installazione del cavo di Copy Connect
(obbligatoria)
Inserire il cavo di Copy Connect nell'HP Digital
Copy. La figura stampata sul cavo deve essere
rivolta verso l'alto.
Copy Connect-kabel installeren (vereist)
Sluit de Copy Connect-kabel aan op de HP
Digital Copy. Het symbool op de kabel moet
naar boven gekeerd zijn.
Installer kabelen for kopieringskortet
(påkrevd)
Sett kabelen for kopieringskortet i HP Digital
Copy-enheten. Symbolet på kabelen skal
vende opp.
Instalação do cabo do Copy Connect
(obrigatória)
Conecte o cabo do Copy Connect no HP Digital
Copy. O ícone no cabo deve estar para cima.
Asenna Copy Connect -kaapeli (pakollinen)
Kiinnitä Copy Connect -kaapeli HP Digital
Copyyn. Kaapelissa olevan kuvakkeen tulisi olla
ylöspäin.
Installera Copy Connect-kabeln
(obligatoriskt)
Anslut Copy Connect-kabeln till HP Digital
Copy. Symbolen på kabeln ska vara vänd
uppåt.
31
Plug the other end of the Copy Connect cable
into the Copy Connect EIO Board. (The HP
logo facing as shown.)
Sæt den anden ende af kopitilslutningskablet
ind i EIO-kopitilslutningskortet. (HP logoet skal
vende som vist.)
Stecken Sie das andere Ende des
Kopiereranschlußkabels in die
EIO-Copy-Connect-Karte. (Das HP-Logo
sollte wie dargestellt nach vorne zeigen.)
Enchufe el otro extremo del cable en la placa
EIO de conexión para copias (el logotipo de HP
debe quedar en la dirección indicada en la
figura).
Branchez l'autre extrémité du câble Copy
Connect dans la carte EIO Copy Connect.
(Le logo HP orienté comme sur l'illustration.)
Inserire l'altra estremità del cavo di Copy
Connect nella scheda di Copy Connect EIO,
con il logo HP posizionato come nella figura.
Sluit het andere uiteinde van de Copy
Connect-kabel aan op de Copy Connect
EIO-kaart. (Het logo van HP moet gericht zijn
zoals afgebeeld.)
Sett den andre enden av kabelen for
kopieringskortet i EIO-kopieringskortet.
(HP-logoen skal vende i retningen som er vist
på tegningen.)
Conecte a outra extremidade do cabo do Copy
Connect na placa EIO do Copy Connect (com o
logotipo da HP na posição indicada).
Kiinnitä Copy Connect -kaapelin toinen pää
Copy Connect EIO-korttiin. (HP:n logon tulisi
olla kuvassa esitetyllä tavalla.)
Sätt i den andra änden av Copy Connect-
kabeln i Copy Connect EIO-kortet.
(HP-logotypen ska vara vänd uppåt så
som bilden visar.)
32
Install Y Power Cord
CAUTION!
Turn off the printer and make sure
the HP Digital Copy power switch is in the off
position before you install the Y power cord.
Installation af strømfordelerkablet
FORSIGTIG!
Sluk for printeren, og sørg for, at
HP Digital Copy afbryderen er i slukket-
positionen, før du installerer
strømfordelerkablet.
Installieren des Y-Kabels
ACHTUNG!
Schalten Sie den Drucker aus, und
achten Sie darauf, daß der Netzschalter des
HP Digital Copy-Moduls ausgeschaltet ist,
bevor Sie das Y-Kabel anschließen.
Instalar el cable de alimentación en Y
CUIDADO:
antes de instalar el cable de
alimentación en Y, apague la impresora y
compruebe que el interruptor de la HP Digital
Copy esté en la posición de apagado.
Installation du cordon d'alimentation en Y
ATTENTION !
Mettez l'imprimante hors tension
et assurez-vous que le bouton d'alimentation
du module HP Digital Copy est en position arrêt
avant d'installer le cordon en Y.
Installazione del cavo di alimentazione a Y
ATTENZIONE:
prima di installare il cavo di
alimentazione a Y, spegnere la stampante e
verificare che l'interruttore dell'HP Digital Copy
sia nella posizione "spento".
Y-voedingskabel installeren
VOORZICHTIG!
Zet de printer uit en zorg dat
de aan/uit-schakelaar van de HP Digital Copy in
de uit-stand is alvorens de Y-voedingskabel aan
te sluiten.
Sett i Y-strømledningen
OBS!
Slå av skriveren, og påse at
av/på-bryteren på HP Digital Copy-enheten er
slått av, før du installerer Y-strømledningen.
Instalação do cabo de energia em Y
CUIDADO!
Desligue a impressora e
certifique-se de que o botão de energia do
HP Digital Copy está na posição de desligado
antes de instalar o cabo de energia em Y.
Asenna Y-virtajohto
VARO!
Sammuta kirjoitin ja varmista, että
HP Digital Copyn virta on sammutettuna ennen
kuin asennat Y-virtajohdon.
Installera Y-nätsladden
VARNING!
Stäng av skrivaren och se till att
strömbrytaren på HP Digital Copy är av innan
du installerar Y-nätsladden.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Laserjet 8100 serieC4166a