Descargar Imprimir esta página

HP LaserJet 8000 Serie Manual Del Usuario página 4

Publicidad

7
To install the output bin, hold the bin vertically
(as shown) and push down to attach the bin to
the metal guides.
Udskriftsbakken installeres ved at holde bakken
lodret (som vist) og trykke nedad for at fastgøre
den på metalstyrene.
Um das Ausgabefach zu installieren, befestigen
Sie es zunächst senkrecht (siehe Abbildung) in
den Metallführungen.
Para instalar la bandeja de salida, colóquela
como muestra la figura (en vertical) y empuje
hacia abajo para encajarla en las guías
metálicas.
Pour installer le bac de sortie, tenez-le à la
verticale (comme sur l'illustration) et
enfoncez-le pour le fixer sur les guides en
métal.
Per installare lo scomparto di uscita, tenerlo in
posizione verticale (come illustrato) e spingerlo
verso il basso fino a fissarlo alle guide
metalliche.
Om de uitvoerbak te installeren houdt u de bak
verticaal (zoals afgebeeld) en drukt u hem naar
beneden om de bak aan de metalen geleiders
te bevestigen.
Installer utskuffen ved å holde skuffen loddrett
(som vist) og skyve nedover, slik at skuffen
festes til metallskinnene.
Para instalar o compartimento de saída,
segure-o na posição vertical (conforme
indicado) e empurre-o para baixo a fim de
encaixá-lo nas guias de metal.
Asenna tulostelokero pitämällä lokeroa
pystyasennossa (kuten kuvassa) ja painamalla
sitä alaspäin, jolloin lokero kiinnittyy
metalliohjaimiin.
Installera utmatningsfacket, genom att hålla det
lodrätt (som på bilden) och trycka det nedåt så
att det fäster i metalledarna.
8
Pull the output bin down. For longer paper, flip
the bin extension out as shown.
Træk udskriftsbakken ned. Hvis der bruges
længere papir, skal bakkeforlængelsen vippes
ud, som vist.
Klappen Sie das Ausgabefach dann nach
unten. Für längere Papierformate können die
Fachverlängerungen wie abgebildet nach
außen umgelegt werden.
Tire de la bandeja de salida hacia abajo. Para
utilizar papel más largo, abra la extensión de la
bandeja, como muestra la figura.
Tirez le bac de sortie vers le bas. Si vous
utilisez du papier plus long que la normale,
rabattez la rallonge du bac vers l'extérieur,
comme sur l'illustration.
Abbassare lo scomparto di uscita. Per i formati
carta più lunghi, estrarre la prolunga dello
scomparto come illustrato nella figura.
Trek de uitvoerbak naar beneden. Voor langer
papier draait u het verlengstuk naar buiten
zoals afgebeeld.
Dra utskuffen ned. Vipp ut skuffeforlengelsen
hvis du bruker langt papir, som vist.
Incline o compartimento de saída para baixo.
Para folhas maiores, puxe a extensão do
compartimento, conforme a ilustração.
Vedä tulostelokero alas. Pitkälle paperille
tulostettaessa käännä lokeron jatke ulos
kuvassa esitetyllä tavalla.
Tryck ner utmatningsfacket. Om du har längre
papper, ska du fälla ut fackförlängningen så
som det visas på bilden.
9
Lift the input tray up to lock it into place. For
longer paper, flip the tray extension out as
shown.
Løft papirbakken op for at låse den på plads.
Hvis der bruges længere papir, skal
bakkeforlængelsen vippes ud, som vist.
Um das Eingabefach zu installieren, heben Sie
es an, so daß es in den Halterungen einrastet.
Für längere Papierformate können die
Fachverlängerungen wie abgebildet nach
außen umgelegt werden.
Levante la bandeja de entrada para que encaje
en su sitio. Si quiere utilizar papel más largo,
abra la extensión de la bandeja, como muestra
la figura.
Soulevez le bac d'alimentation pour le fixer en
place. Si vous utilisez du papier plus long que la
normale, rabattez la rallonge du bac vers
l'extérieur, comme sur l'illustration.
Sollevare il vassoio di entrata per bloccarlo in
posizione. Per i formati carta più lunghi, estrarre
la prolunga del vassoio come illustrato nella
figura.
Til de invoerbak omhoog om hem te
vergrendelen. Voor langer papier draait u het
verlengstuk naar buiten zoals afgebeeld.
Løft opp innskuffen for å låse den på plass. Vipp
ut skuffeforlengelsen hvis du bruker langt papir,
som vist.
Levante a bandeja de entrada para encaixá-la
na posição correta. Para folhas maiores, puxe a
extensão da bandeja, conforme a ilustração.
Nosta tulostelokero ylös, jolloin se lukittuu
paikoilleen. Pitkälle paperille tulostettaessa
käännä lokeron jatke ulos kuvassa esitetyllä
tavalla.
Lyft upp inmatningsfacket och fäst det på rätt
plats. Om du har längre papper, ska du fälla ut
fackförlängningen så som det visas på bilden.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Laserjet 8100 serieC4166a