Sordin left/RIGHT Active Manual De Instrucciones página 79

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12
OSTRZEŻENIE!
• Tłumienie hałasu wytwarzanego przez produkt będzie poważnie ograniczone, jeśli nie będziesz postępować zgodnie z instrukcjami zawartymi
w niniejszej instrukcji obsługi.
• Użytkownik musi upewnić się, że środki ochrony słuchu lub kombinacja środków ochrony słuchu/hełmu zabez pieczają cego:
– są zamocowane, wyregulowane i konserwowane zgodnie z zaleceniami niniejszej instrukcji
– są zawsze noszone w otoczeniu o wysokim poziomie hałasu
– są systematycznie kontrolowane pod kątem parametrów użytkowych
• Środki ochrony słuchu powinny być noszone zawsze w obszarach o wysokim poziomie hałasu i zakładane przed wejściem na taki obszar.
• Założenie nakładek higienicznych na poduszki nauszników może spowodować pogorszenie dźwiękoszczelności ochronników słuchu.
• Należy pamiętać, że podczas noszenia nauszników ochronnych użytkownik może nie słyszeć dźwięków pochodzących z otoczenia, takich
jak syreny alarmowe lub inne ważne sygnały ostrzegawcze. Słyszalność sygnałów ostrzegawczych w niektórych miejscach pracy może być
pogorszona podczas korzystania z funkcji rozrywkowych. W związku z powyższym podczas noszenia nauszników ochronnych należy zwracać
szczególną uwagę na otoczenie robocze.
• W nausznikach ochronnych znajdują się baterie i inne elementy elektryczne, które mogą być przyczyną zapłonu w otoczeniu o podwyższonym
ryzyku pożaru lub eksplozji. Urządzenia nie należy stosować w środowiskach, w których iskry mogą stać się przyczyną pożaru lub eksplozji.
Nieprawidłowe użytkowanie może być przyczyną obrażeń lub śmierci.
• Parametry robocze urządzenia mogą być gorsze, kiedy baterie są bliskie wyczerpania. Żywotność baterii różni się w zależności od sposobu
użytkowania i stosowanej głośności. Dla wersji z radiem FM Pro w trybie radia FM wynosi około 100 godzin, dla wersji CutOff Pro w trybie
CutOff wynosi około 200 godzin, natomiast dla wersji CutOff Pro LED w trybie CutOff to około 500 godzin.
• Te ochronniki słuchu są wyposażone w funkcję tłumienia zależną od natężenia hałasu i/lub wejście elektryczne audio. Użytkownik powinien
sprawdzić działanie urządzenia przed użyciem. W przypadku wykrycia zakłóceń lub jakichkolwiek błędów użytkownik powinien postępować
zgodnie z zaleceniami dotyczącymi konserwacji oraz wymiany baterii. (dotyczy wersji FM Pro, CutOff Pro oraz CutOff Pro LED))
• Przy obliczaniu rzeczywistej wartości tłumienia dźwięku przez nauszniki ochronne należy uwzględnić wyjściowe sygnały radiowe. Obliczony
całkowity poziom ciśnienia akustycznego A wewnątrz nauszników nie powinien przekraczać 85 dB.
• Wydajność poziomu natężenia dźwięków nauszników może przekraczać zewnętrzny poziom dźwięku. (dotyczy wersji CutOff Pro and CutOff
Pro LED)
• Wydajność obwodu elektrycznego audio nauszników może przekraczać dopuszczalny dzienny poziom dźwięku (dotyczy wersji FM Pro and
CutOff Pro).
• Produkt oraz baterie muszą być utylizowane zgodnie z obowiązującymi przepisami krajowymi.
• Te ochronniki słuchu są wyposażone w wejście audio związane z bezpieczeństwem. Użytkownik powinien sprawdzić działanie urządzenia przed
użyciem. W przypadku wykrycia zakłóceń lub jakichkolwiek błędów użytkownik powinien postępować zgodnie z zaleceniami producenta.
• Nie wolno używać ochronników słuchu dłużej niż 10 lat od daty ich produkcji wskazanej na opakowaniu.
• Podczas transportu produkt ten musi być zabezpieczony przed uszkodzeniem chemicznym i/lub fizycznym.
DANE DOTYCZĄCE TŁUMIENIA DŹWIĘKU (Tabela 1)
Parametry dotyczące tłumienia dźwięku przez nauszniki ochronne zostały zmierzone zgodnie z wytycznymi normy EN 4869-2:2018. Informacje
szczegółowe zostały zamieszczone w tabeli 1.
Legenda:
f = Częstotliwości, przy których jest mierzone tłumienie
M
= Wartość średnia
f
s
= Odchylenie standardowe
f
APV (M
–s
) = Przyjęta wartość ochrony
f
f
H = wartość tłumienia dźwięków o wysokiej częstotliwości (przewidywany poziom tłumienia dźwięku, gdzie L
M = wartość tłumienia dźwięków o średniej częstotliwości (przewidywany poziom tłumienia dźwięku, gdzie L
L = wartość tłumienia dźwięków o niskiej częstotliwości (przewidywany poziom tłumienia dźwięku, gdzie L
SNR = Jednoliczbowa ocena tłumienia (wartość, która jest odejmowana od ciśnienia akustycznego z ważeniem typu L
całkowitego poziomu ciśnienia akustycznego z ważeniem typu A wewnątrz ucha)
W = Waga brutto w gramach.
POZIOMY KRYTERIÓW (Tabela 4) (dotyczy wersji CutOff Pro i CutOff Pro LED)
Poziomy kryteriów: Poziom ciśnienia akustycznego dźwięku zewnętrznego, przy którym poziom ciśnienia akustycznego wewnątrz ochronników
słuchu przekroczy 85 dB(A). Wartości zgodne z normą EN352-4:2001/A1:2005, załącznik A, przy głośności ustawionej na maksimum:
Legenda:
H = Poziom ciśnienia akustycznego dźwięków o wysokiej częstotliwości (L
M = Poziom ciśnienia akustycznego dźwięków o średniej częstotliwości (L
L = Poziom ciśnienia akustycznego dźwięków o niskiej częstotliwości (L
Dodatkowe informacje i tych ochronnikach słuchu, takie jak deklaracja zgodności, można znaleźć na stronie www.sordin.com lub uzyskać od
Sordin AB, Rörläggarvägen 8, SE-331 53 VÄRNAMO, Sweden.
GWARANCJA
Produkt ten jest objęty gwarancją przez okres jednego roku od daty zakupu na wady materiału lub wykonania. Gwarancja nie obejmuje
uszkodzeń spowodowanych nieprawidłowym użytkowaniem produktu oraz wykonaniem jakichkolwiek przeróbek bez pozwolenia. W celu
złożenia reklamacji należy skontaktować się ze sprzedawcą.
–L
= 1.2 dB),
C
A
–L
= 2 dB),
C
A
–L
= 6 dB).
C
A
79
–L
= –2 dB)
C
A
–L
= +2 dB)
C
A
–L
= +10 dB)
C
A
w celu określenia
C

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido