EMPTYING THE SYSTEM BEFORE A PERIOD OF NON USE AND
FOR FROST PROTECTION, OR BEFORE A REPAIR/
VIDANGE DU SYSTÈME AVANT UNE PÉRIODE D'INUTILISATION,
AVANT UNE RÉPARATION OU POUR LE PROTÉGER DU GEL
NOTE:
your machine will be blocked for 10 minutes after emptying mode.
REMARQUE:
la machine sera bloquée pendant 10 minutes après la vidange.
1. To enter the emptying mode,
press both the Espresso and
Lungo buttons to turn the
machine o .
1. Pour passer en mode vidange,
appuyer simultanément sur les
touches Espresso et Lungo pour
éteindre la machine.
Both LEDs blink alternatively.
Les voyants clignoteront en
alternance.
2. Remove the water tank
and open the lever.
2. Retirer le réservoir d' e au
et soulever le levier.
4. Close the lever.
5. Machine switches o
4. Fermer le levier.
automatically.
5. La machine s' é teindra
automatiquement.
3. Press both the
Espresso and Lungo
buttons for 3 seconds.
3. Appuyer sur les
touches Espresso
et Lungo pendant
3 secondes.
6. Empty and clean the
used capsule container
and drip tray.
6. Vider et nettoyer le
bac de capsules usagées
et le bac d' é gouttage.